A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
agreed on
agreed value insurance
agreed with
agreed wording
agreeing
agreeing on
agreeing with
agreement
agreement currencies
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for agreeing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Man
sollte
es
nicht
für
möglich
halten
,
aber
da
bin
ich
einmal
mit
euch
beiden
einer
Meinung
.
Impossibly
, I
find
myself
agreeing
with
you
both
.
Dabei
sind
sich
Experten
darüber
einig
,
dass
es
sich
für
die
Unternehmen
lohnt
,
gut
ausgebildete
Frauen
im
Betrieb
zu
halten
. [G]
This
is
despite
experts
agreeing
that
it
pays
for
a
company
to
hold
on
to
well-trained
female
staff
.
Am
17
.
November
2010
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
Verhandlungen
über
ein
Ernährungshilfe-Übereinkommen
(
im
Folgenden
"Übereinkommen"
)
zu
führen
,
das
einen
modernen
Ansatz
für
die
Ernährungshilfe
aufgreift
und
widerspiegelt
und
das
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
von
1999
ersetzt
. [EU]
On
17
November
2010
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
conduct
negotiations
with
a
view
to
agreeing
upon
a
Food
Assistance
Convention
('the
Convention'
)
which
was
to
incorporates
and
reflects
a
modernised
approach
to
food
assistance
,
and
which
was
to
replace
the
FAC
1999
.
Anerkennung
der
Bedeutung
,
die
weiteren
Maßnahmen
,
mit
denen
Transparenz
und
Vertrauen
geschaffen
werden
sollen
,
im
Hinblick
auf
die
Förderung
des
nuklearen
Abrüstungsprozesses
zukommt
[EU]
Agreeing
to
the
importance
of
further
transparency
and
confidence-building
measures
in
order
to
advance
this
nuclear
disarmament
process
Angabe
der
Institute
,
die
sich
fest
zur
Übernahme
einer
Emission
verpflichtet
haben
,
und
Angabe
der
Institute
,
die
die
Emission
ohne
verbindliche
Zusage
oder
zu
bestmöglichen
Bedingungen
platzieren
. [EU]
Entities
agreeing
to
underwrite
the
issue
on
a
firm
commitment
basis
,
and
entities
agreeing
to
place
the
issue
without
a
firm
commitment
or
under
"best
efforts"
arrangements
.
Antragsteller
haben
Anspruch
auf
Ausstellung
einer
Einzelzulassung
durch
die
zuständige
Behörde
zum
Nachweis
der
Konformität
einzelner
Produkte
,
Bau-
und
Ausrüstungsteile
gemäß
dem
vorliegenden
Abschnitt
nach:
[EU]
The
applicant
shall
be
entitled
to
have
a
letter
of
agreement
issued
by
the
competent
authority
agreeing
to
the
showing
of
conformity
of
individual
products
,
parts
and
appliances
under
this
Subpart
,
after:
Aufgrund
der
vorgenannten
Umstände
und
um
eine
angemessene
Übernahme
des
für
das
Wirtschaftsjahr
2009/10
angebotenen
Getreides
zu
erlauben
,
erscheint
es
gerechtfertigt
,
Finnlands
Antrag
stattzugeben
und
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
einer
Verlängerung
des
Lieferzeitraums
,
der
Frist
für
die
Durchführung
der
Qualitätsanalyse
sowie
des
Zeitraums
für
die
Übernahme
der
für
dieses
Wirtschaftsjahr
zur
Intervention
angebotenen
Erzeugnisse
zuzustimmen
. [EU]
In
view
of
the
circumstances
and
in
order
to
enable
cereals
offered
in
respect
of
the
2009/2010
marketing
year
to
be
taken
over
,
Finland's
request
should
be
granted
by
agreeing
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
687/2008
,
to
extend
the
delivery
period
,
the
period
for
qualitative
analyses
and
the
takeover
period
for
products
offered
for
intervention
in
respect
of
the
marketing
year
in
question
.
A
und
B
haben
nur
dann
die
gemeinschaftliche
Führung
der
Vereinbarung
,
wenn
die
vertragliche
Vereinbarung
festlegt
,
dass
für
Entscheidungen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
der
Vereinbarung
die
Zustimmung
sowohl
von
A
als
auch
von
B
erforderlich
ist
. [EU]
A
and
B
have
joint
control
of
the
arrangement
only
if
the
contractual
arrangement
specifies
that
decisions
about
the
relevant
activities
of
the
arrangement
require
both
A
and
B
agreeing
.
Bei
den
Behörden
des
Kosovo
,
die
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
zu
erhalten
berechtigt
sowie
für
die
Vereinbarung
und
Erfüllung
der
mit
der
Finanzhilfe
verknüpften
wirtschaftlichen
Auflagen
und
finanziellen
Bedingungen
zuständig
sind
,
handelt
es
sich
daher
um
die
UNMIK
und
die
PISG
bzw
.,
wenn
der
künftige
Status
des
Kosovo
bestimmt
sein
wird
,
die
für
die
Übernahme
dieser
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
benannte(n) Institution(
en
). [EU]
The
authorities
of
Kosovo
entitled
to
receive
Community
assistance
and
responsible
for
agreeing
to
and
fulfilling
the
financial
and
economic
conditions
attached
to
this
assistance
are
therefore
UNMIK
and
the
PISG
or
,
when
the
future
status
of
Kosovo
will
have
been
determined
,
the
institution
or
institutions
designated
to
take
on
these
tasks
and
responsibilities
.
Bei
der
rechtlichen
Ausgestaltung
und
der
Vereinbarung
der
Vergütung
habe
sich
das
Land
an
vergleichbare
Transaktionen
privater
Kreditinstitute
angelehnt
. [EU]
In
working
out
the
legal
arrangements
and
in
agreeing
on
the
remuneration
,
the
Land
based
itself
on
comparable
transactions
involving
private
credit
institutions
.
Bei
der
Zustimmung
zu
dieser
Strategie
berücksichtigten
die
Behörden
insbesondere
den
bei
der
Arbeit
von
Royal
Mail
an
der
Erreichung
seines
strategischen
Ziels
prognostizierten
Ertrag
. [EU]
In
agreeing
to
this
strategy
,
the
authorities
in
particular
took
into
account
the
forecast
return
expected
as
Royal
Mail
worked
towards
achieving
its
strategic
objective
.
Beide
Unternehmen
haben
am
7.
Juli
eine
Absichtserklärung
unterzeichnet
,
derzufolge
sie
Verhandlungen
über
einen
möglichen
Kooperationsvertrag
aufnehmen
. [EU]
On
7
July
2008
the
two
companies
signed
a
letter
of
intent
agreeing
to
negotiate
over
a
possible
cooperation
agreement
.
Bei
Sicherheitsuntersuchungen
,
an
denen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind
,
arbeiten
daher
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
zusammen
,
um
schnell
zu
vereinbaren
,
welcher
von
ihnen
der
für
die
Untersuchungen
federführende
Mitgliedstaat
sein
soll
. [EU]
In
cases
of
safety
investigations
involving
two
or
more
Member
States
,
the
Member
States
concerned
shall
therefore
cooperate
with
a
view
to
rapidly
agreeing
which
of
them
is
to
be
the
lead
investigating
Member
State
.
Beschließt
die
Überwachungsbehörde
,
dem
Ersuchen
nur
zum
Teil
stattzugeben
,
leitet
sie
dem
EFTA-Staat
ihre
Entscheidung
sowie
einen
neuen
Entwurf
der
öffentlichen
Fassung
unter
Angabe
der
ausgelassenen
Passagen
zu
. [EU]
If
the
Authority
decides
to
accept
that
certain
parts
are
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
without
agreeing
in
full
with
the
EFTA
State's
request
,
it
will
notify
its
decision
with
a
new
draft
to
the
EFTA
State
indicating
the
parts
which
have
been
omitted
.
Bevor
das
Finanzamt
der
Stundung
dieser
Zahlungen
zustimmte
,
sicherte
es
entsprechend
dem
Gesetz
alle
seine
Forderungen
durch
Aktiva
des
Empfängers
. [EU]
Before
agreeing
to
defer
these
payments
,
the
tax
office
secured
each
of
its
receivables
against
the
beneficiary's
assets
,
as
stipulated
in
the
Act
.
Da
sich
ARP
darauf
geeinigt
hat
,
zunächst
ihre
Forderungen
in
Eigenkapital
umzuwandeln
und
später
PZL
Hydral
die
gesamten
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
zu
übertragen
,
damit
das
Unternehmen
wie
im
Plan
vorgesehen
seine
Verbindlichkeiten
gegenüber
öffentlichen
Einrichtungen
begleichen
kann
,
hat
die
Agentur
dadurch
letztlich
17
,2
Mio
.
PZL
der
Schulden
erlassen
und
nur
einen
Betrag
von
[über
als
1053196
,36 PLN]
erhalten
. [EU]
By
agreeing
to
first
swap
its
debt
for
equity
and
then
passing
on
the
entire
proceeds
of
the
sale
of
the
equity
to
PZL
Hydral
to
enable
it
to
settle
its
outstanding
liabilities
to
public
bodies
as
provided
for
in
the
Plan
,
the
IDA
effectively
waived
debts
of
PLN
17
,2
million
,
recovering
only
[> PLN 1053196,36].
Demnach
ist
die
belgische
Regierung
der
Überzeugung
,
dass
sich
die
SNCB
mit
der
Gewährung
der
gegenständlichen
Maßnahmen
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Privatinvestor
verhalten
habe
. [EU]
Consequently
,
the
Belgian
Government
considers
that
SNCB
,
in
agreeing
the
measures
in
question
,
had
behaved
as
a
private
investor
in
a
market
economy
would
have
done
.
Der
Antrag
beinhaltet
auch
die
Entscheidung
der
Agentur
über
die
Billigung
des
betreffenden
pädiatrischen
Prüfkonzepts
. [EU]
The
application
shall
also
include
the
decision
of
the
Agency
agreeing
the
paediatric
investigation
plan
concerned
.
Der
Fazilitator
berücksichtigt
in
gebührendem
Maße
die
Empfehlung
des
CESR
zu
den
schriftlichen
Koordinierungsvereinbarungen
,
bevor
er
ihren
endgültigen
Text
billigt
. [EU]
The
facilitator
shall
give
due
consideration
to
any
advice
provided
by
CESR
concerning
the
written
coordination
arrangements
before
agreeing
their
final
text
.
Der
Gemeinsame
Ausschuss
überwacht
auch
die
während
der
in
Anhang
II
beschriebenen
Übergangsphase
erfolgende
schrittweise
Außerdienststellung
von
Luftfahrzeugen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
in
der
Republik
Moldau
eingetragen
sind
und
von
Betreibern
unter
der
Regulierungskontrolle
der
Republik
Moldau
eingesetzt
werden
und
nicht
über
eine
Musterzulassung
verfügen
,
die
den
in
Anhang
III
Teil
C
aufgeführten
einschlägigen
EU-Rechtsvorschriften
entspricht
,
um
eine
schrittweise
Verringerung
der
Zahl
der
Luftfahrzeuge
zu
vereinbaren
,
auf
die
in
Anhang
II
Absatz
7
Bezug
genommen
wird
. [EU]
The
Joint
Committee
shall
also
monitor
the
process
of
phasing-out
during
the
transition
phase
described
in
Annex
II
to
this
Agreement
of
aircraft
registered
at
the
date
of
signature
of
this
Agreement
in
the
Republic
of
Moldova
and
used
by
operators
under
the
regulatory
control
of
the
Republic
of
Moldova
,
which
do
not
have
a
type
certificate
issued
in
accordance
with
the
relevant
EU
legislation
specified
in
Part
C
of
Annex
III
to
this
Agreement
with
a
view
to
agreeing
a
progressive
reduction
in
the
numbers
of
aircraft
referred
to
in
paragraph
7
of
Annex
II
to
this
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agreeing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners