DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Agonist
Search for:
Mini search box
 

22 results for agonist
Word division: Ago·nist
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Ungarn, die Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "kurzwirksame Beta2-Sympathomimetika", insbesondere Terbutalin, Fenoterol, Orciprenalin, Reproterol, Carbuterol, Hexoprenalin, Pirbuterol, Clenbuterol, Bitolterol und Procaterol, enthalten. [EU] Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Norway, Portugal, The Netherlands, the Slovak Republic and Slovenia have notified UNEP that the use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'short-acting beta agonist bronchiodilators', specifically terbutaline [3], fenoterol, orciprenaline, reproterol, carbuterol, hexoprenaline, pirbuterol, clenbuterol, bitolterol and procaterol.

Dank der partiell agonistischen Wirksamkeit besteht nur ein beschränktes Risiko einer Sucht oder Atemdepression. [EU] Due to partial agonist characteristic, has limited addictive and respiratory depressant properties.

Deutschland hat UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "langwirksame Beta2-Sympathomimetika", insbesondere Formoterol und Salmeterol, enthalten. [EU] Germany has notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'long-acting beta agonist bronchiodilators', specifically formoterol and salmeterol.

Die Wirkungsweise (auf das limbische System) und die einzigartige Sedierungsqualität sind mit als α;-2-Agonisten wirkenden Sedativa (Detomidin, Romifidin und Xylazin) oder Benzodiazepinen (Diazepam, Midazolam) nicht erzielbar. [EU] Mode of action (on limbic system) and unique quality of sedation cannot be produced by the alpha-2 agonist sedatives (detomidine, romifidine and xylazine) or the benzodiazepines (diazepam, midazolam).

Kurzwirksame Beta2-Sympathomimetika [EU] Short acting beta agonist bronchodilators

Kurzwirksame β;2-Sympathomimetika [EU] Short-acting beta agonist bronchodilators

Kurzwirsame Beta2-Sympathomimetika [EU] Short-acting beta agonist bronchodilators

Langwirksame Beta2-Sympathomimetika [EU] Long acting beta agonist bronchodilators

Langwirksame β;2-Sympathomimetika [EU] Long-acting beta agonist bronchodilators

Morphin ist das μ; agonistisch wirkende Opioid mit der besten Löslichkeit für epidurale Anwendungen. [EU] Morphine is the μ;-opioid agonist with the best solubility characteristics for epidural administration.

östrogenen, androgenen oder gestagenen Stoffen oder Beta-Agonisten zu anderen als therapeutischen oder tierzüchterischen Zwecken (im Sinne der Richtlinie 96/22/EG des Rates). [EU] oestrogenic, androgenic, gestagenic or b-agonist substances for purposes other than therapeutic or zootechnic treatment (as defined in Council Directive 96/22/EC).

östrogenen, androgenen oder gestagenen Stoffen oder Beta-Agonisten zu anderen als therapeutischen oder tierzüchterischen Zwecken (im Sinne der Richtlinie 96/22/EG des Rates). [EU] oestrogenic, androgenic, gestagenic or ß-agonist substances for purposes other than therapeutic or zootechnic treatment (as defined in Council Directive 96/22/EC).

Spezifische Vorteile: Agonist der α;-Adrenoceptoren mit starker blutgefäßverengender Wirkung; wird wegen der längeren Wirkdauer dem Phenylephrin vorgezogen. [EU] Discussion of the specific advantages: α;-adrenoceptor agonist with strong vasoconstrictive properties which is used in preference to phenylephrine due to the fact that it is longer-acting.

Spezifische Vorteile: Bethanechol ist ein muscarinisch-cholinerger Agonist, der durch Stimulation der Acetylcholin-Rezeptoren der glatten Darmmuskeln dazu führt, dass diese sich kontrahieren. [EU] Discussion of the specific advantages: betanechol is a muscarinic cholinergic agonist that stimulates acetylcholine receptors on gastrointestinal smooth muscles, causing them to contract.

Spezifische Vorteile: partiell μ;-agonistisch wirkendes Opioid-Analgetikum. μ;-Rezeptorenaktivität ergibt eine bessere Analgesie als κ;-agonistisch wirkende Opioide wie etwa Butorphanol. [EU] Discussion of the specific advantages: partial μ;-agonist opioid analgesic. μ;-receptor activity produces better analgesia than κ;-agonist opioids such as butorphanol.

Spezifische Vorteile: rein μ;-agonistisch wirkendes Opioid-Analgetikum. μ;-Rezeptorenaktivität kennzeichnet die besten Analgetika. [EU] Discussion of the specific advantages: full μ;-agonist opioid analgesic. μ;-receptor activity produces the best analgesia.

Spezifische Vorteile: μ;-agonistisch wirkendes Opioid-Analgetikum, das zehnmal weniger wirksam ist als Morphin. [EU] Discussion of the specific advantages: a μ;-agonist opioid analgesic about 10 times less potent than morphine.

Spezifische Vorteile: μ;-agonistisch wirkendes Opioid; μ;-Rezeptorenaktivität ergibt eine bessere Analgesie als κ;-agonistisch wirkende Opioide wie etwa Butorphanol. [EU] Discussion of the specific advantages: μ;-agonist opioid, μ;-receptor activity produces better analgesia than κ;-agonist opioids such as butorphanol.

Stoffen mit östrogener, androgener bzw. gestagener Wirkung oder β;-Agonisten zu anderen als therapeutischen oder tierzüchterischen Zwecken (im Sinne der Richtlinie 96/22/EG) [EU] Estrogenic, androgenic, gestagenic or β;- agonist substances for purposes other than therapeutic or zootechnic treatment (as defined in Directive 96/22/EC)

Stoffen mit östrogener, androgener bzw. gestagener Wirkung oder β;-Agonisten zu anderen als therapeutischen oder tierzüchterischen Zwecken (im Sinne der Richtlinie 96/22/EG) [EU] Oestrogenic, androgenic, gestagenic or β;- agonist substances for purposes other than therapeutic or zootechnic treatment (as defined in Directive 96/22/EC)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org