DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for aggressives
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auch fürchtet Viasat, dass die Beihilfe für ein aggressives Marktverhalten genutzt werden könnte, und erklärt, dass TV2 in der Vergangenheit durch Überbietung der Wettbewerber in Fernsehserien investiert habe, die Preise für TV2 News anhob und Rabatte gewährte. [EU] Viasat also fears that the aid could be used for aggressive market behaviour and states that TV2 in the past invested in drama series acquisitions by outbidding competitors, raised prices for TV2 news and granted rebates.

Ausgestaltungselemente sollten in ausreichender Zahl vorhanden sein, um aggressives Verhalten weitestgehend auszuschalten. [EU] Sufficient enrichment devices should be provided to minimise aggressive behaviour

Bei allen Gruppenunterbringungen sollte das Personal darüber wachen, dass aggressives Verhalten auf ein Mindestmaß reduziert wird. [EU] With all social housing, staff should be vigilant to ensure that aggression is minimised.

Dabei handelt es sich zum einen um aggressives Picken, zum anderen um Federpicken (bei dem die Tiere entweder an den Federn anderer Tiere picken oder rupfen bzw. ihre eigenen Federn ausreißen) oder um das Herumpicken auf der Haut anderer Vögel. All dies kann zu ernsthaften Verletzungen und Todesfällen führen, wenn es nicht unter Kontrolle gebracht wird. [EU] This can be divided into aggressive pecking; feather pecking (where individuals either peck at other birds' feathers or pluck and pull at their own); and pecking at the skin of other birds, which can cause serious suffering and mortality if unchecked.

Das Personal sollte darüber wachen, dass aggressives Verhalten auf ein Mindestmaß reduziert wird. [EU] Staff should be vigilant to ensure that aggression is minimised.

Die Idee hinter dieser Regelung ist, dass das Unternehmen am Ende der Umstrukturierung nicht über überschüssige Liquidität verfügt, die für ein aggressives Marktverhalten verwendet werden könnte. [EU] The idea behind this provision is that the company, at the end of restructuring, is not equipped with surplus liquidity that it could use for aggressive market behaviour.

Diese Zusagen gehen über die reine Verpflichtung hinaus, auf aggressives Marketing zu verzichten. [EU] These commitments go beyond the mere obligation to dispense with aggressive marketing.

Dies rechtfertigt sich durch die der Kommission zugegangenen Informationen, die auf ein aggressives Wettbewerbsverhalten hindeuten. [EU] This is justified because of the information received by the Commission pointing at aggressive commercial behaviour.

Die vorgelegten Informationen vermitteln den Anschein, als ob in der Tat die Beihilfe zur Erweiterung der Wirtschaftstätigkeiten der Fischauktion und für ein aggressives und marktverzerrendes Verhalten verwendet wurde [62]. [EU] From the information received, it appears that the aid was indeed used for extending the auction's activities [61] and for aggressive, market-distorting activities [62].

Es ist nämlich vorgesehen, dass Bull auch weiterhin auf kurzfristige externe Finanzierungen durch Verbriefung seiner Forderungen zurückgreift, und zwar in einer Größenordnung von* bis [...]* Mio. EUR. In Anbetracht der auf den Märkten bestehenden Risiken und der Strategie von Bull, sich in Nischenmärkten zu betätigen, dürften die Finanzinstitute wohl kaum bereit sein, neue Kreditlinien für aggressives Vorgehen zu gewähren, das in keiner Verbindung mit dem Umstrukturierungsprozess steht. [EU] Bull is to continue to have recourse to external short-term financing based on the securitisation of its assets to the tune of EUR [...] (*) - [...] (*) million. In view of the risks inherent in the markets and Bull's niche player strategy, it is unlikely that financial institutions will be prepared to grant fresh credit lines for aggressive activities not linked to the restructuring process.

Es sollte besonders darauf geachtet werden, dass leidende Tiere in einer Gruppe erkannt werden, da aggressives Verhalten bei Totenkopfäffchen nicht besonders ausgeprägt ist. [EU] Special attention should be paid to identify distressed individuals in a group since aggressive behaviour is not very pronounced in squirrel monkeys.

Gemäß den Randnummern 43 bis 45 der Leitlinien muss sich die Beihilfe auf die für die Umstrukturierung unbedingt notwendigen Mindestkosten beschränken, so dass dem Unternehmen keine überschüssige Liquidität zugeführt wird, die es für ein aggressives und marktverzerrendes Verhalten oder sogar für eine Expansion verwenden könnte. [EU] Under paragraphs 43 to 45 of the guidelines, aid must be limited to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with surplus cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expanding.

In Anbetracht des hohen Beihilfebetrages befürchtete die Kommission außerdem, dass unzulässige Verfälschungen des Wettbewerbs eintreten könnten, dass die Beihilfe nicht auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt ist und dass das Unternehmen über überschüssige Finanzmittel verfügen könnte, die es für ein aggressives, nicht an den Umstrukturierungsprozess gebundenes Vorgehen verwenden könnte, das Verfälschungen im Markt hervorrufen könnte. [EU] In view of the large amount of aid involved, the Commission also doubted whether undue distortions of competition were avoided, whether the aid was limited to the minimum needed and whether it avoided providing the company with surplus cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

In der Vergangenheit hätten Marktteilnehmer Wachstum nur durch ein sehr aggressives Pricing erzielen können, was jedoch in vielen Fällen später zu signifikanten Wertberichtigungen führte, wie auch das Beispiel der BerlinHyp bzw. der BGB zeige. [EU] In the past, market participants had been able to achieve growth only through very aggressive pricing, which, however, in many cases later led to significant value adjustments, as the example of BerlinHyp or BGB showed.

In diesem Segment herrscht sehr rege Konkurrenz, und Biria ist für sein aggressives Wettbewerbsverhalten mit Preisen unterhalb der Gestehungskosten bekannt. [EU] There is fierce competition in the market and Biria is known as an aggressive competitor selling at below production costs.

Nach Ansicht der Kommission wird durch Form und Höhe der Beihilfe - staatliche Bürgschaft für notleidende Darlehen, die die Einhaltung aufsichtsrechlicher Vorschriften ermöglicht - vermieden, die BAWAG-PSK mit überschüssiger Liquidität auszustatten, die für aggressives, marktverzerrendes Verhalten ohne Bezug zum Umstrukturierungsprozess eingesetzt werden könnte. [EU] The Commission is of the view that the form and amount of the aid, a State guarantee on non-performing loans allowing for the respect of prudential rules, avoid providing BAWAG-PSK with surplus cash, which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Nach der Auffassung Österreichs schließe die geringe Marktstellung der BB die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen aus, und Österreich wies darauf hin, dass die Schwierigkeiten der BB in keiner Weise auf aggressives Marktverhalten, sondern auf die erwähnten, abgegrenzten Ereignisse insbesondere im Rahmen des Betrugsfalls zurückzuführen gewesen seien. [EU] According to Austria, the insignificant market position of BB ruled out any danger of competition being distorted and its difficulties were attributable in no way to aggressive market behaviour but to the events of lesser magnitude mentioned above, particularly in connection with the fraud.

Um aggressives Verhalten und das daraus resultierende Verletzungsrisiko zu minimieren, ist besondere Sorgfalt erforderlich, wenn die Tiere gruppiert bzw. umgruppiert werden oder ein unbekanntes Tier in eine Gruppe eingeführt wird. [EU] Special care is needed to minimise aggression and potential injury when grouping, regrouping, or introducing an unfamiliar animal to a group.

Was die Befürchtungen einiger Wettbewerber anbelangt, dass die Beihilfe selbst für ein aggressives Marktverhalten genutzt werden könnte, möchte die Kommission darauf hinweisen, dass es keine Hinweise darauf gibt, dass die staatliche Beihilfe an sich eine Verletzung der sonstigen Vorschriften des AEUV mit sich bringt oder dazu führt, dass TV2 automatisch wettbewerbswidriges Verhalten an den Tag legt. [EU] As to the fears of some competitors that the aid as such might be used for aggressive market behaviour, the Commission would point out that there are no indications that the State aid itself entails a breach of other provisions of the TFEU or leads TV2 to automatically engage in anticompetitive behaviour.

Werden miteinander verbundene Haltungsbereiche verwendet, so sollte auf aggressives Verhalten der Weibchen untereinander geachtet werden, wenn sich das Männchen außer Sichtweite im anderen Teil des Bereiches aufhält. [EU] Where linked enclosures are used, care should be taken to monitor female-female aggression when the male is out of sight in the other part of the enclosure.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners