DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aggregiert
Search for:
Mini search box
 

46 results for aggregiert
Word division: ag·gre·giert
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

aggregiert für den Mitgliedstaat: [EU] on an aggregate basis for the Member State:

aggregiert für die gesamte Gruppe; oder [EU] [listen] aggregated for the whole group; or [listen]

Alle Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten, die gemäß Absatz 1 entstehen, werden automatisch aggregiert und bilden eine einzige Verbindlichkeit in Bezug auf die einzelnen Zentralbanken des Eurosystems. [EU] Any intra-Eurosystem obligation arising under paragraph 1 shall automatically be aggregated and form part of a single obligation in relation to each Eurosystem CB.

Anhand der Messziffer werden die Umläufe von Schuldverschreibungen, einschließlich Zertifikaten, nach Sitzland jedes einzelnen Emittenten und nach Emittentensektor gemäß den Grundsätzen der Wertpapieremissionsstatistik aggregiert. [EU] The metric shall aggregate amounts outstanding for debt securities including certificates by the country of residence of each issuer and by issuer sector pursuant to the concept of securities issues statistics (SEC).

Anhand der Messziffer wird die Marktkapitalisierung von Anteilen nach Sitzland jedes einzelnen Emittenten und nach Emittentensektoren gemäß den Grundsätzen der Wertpapieremissionsstatistik aggregiert. [EU] The metric shall aggregate market capitalisation for equity shares by country of residence of each issuer and issuer sector pursuant to the concept of securities issues statistics.

Aus Gründen der Vertraulichkeit aggregiert die Kommission (Eurostat) die Daten vor ihrer Veröffentlichung nach den chemischen Produktklassen oder -kategorien gemäß Anhang III und berücksichtigt dabei in gebührender Weise den Schutz vertraulicher Daten auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten. [EU] For reasons of confidentiality, the Commission (Eurostat) shall aggregate the data before publication in accordance with the chemical classes or categories of products indicated in Annex III, taking due account of the protection of confidential data at the level of individual Member State.

Bei synthetischem amorphem Siliciumdioxid: Primärpartikel von 1-100 nm, aggregiert zu 0,1-1 µm, die Agglomerate von 0,3 µm bis Millimetergröße bilden können [EU] For synthetic amorphous silicon dioxide: primary particles of 1 ; 100 nm which are aggregated to a size of 0,1 ; 1 µm which may form agglomerates within the size distribution of 0,3 µm to the mm size.

Beschreibung der gesamten festgestellten Kosten für jeden Flughafen, der den Bestimmungen dieser Verordnung unterliegt, für jede An- und Abflug-Gebührenzone; bei Flughäfen mit weniger als 20000 Flugbewegungen im gewerblichen Luftverkehr (berechnet als Durchschnitt der drei Vorjahre) können die Kosten aggregiert angegeben werden [EU] Description of the total determined costs for each airport submitted to the provision of this Regulation for each terminal charging zone; for airports with less than 20000 commercial air transport movements per year being calculated as the average over the previous three years, costs may be presented in an aggregated way

Bitte Daten aggregiert auf nationaler oder regionaler Ebene zur Verfügung stellen, je nach Beschluss der NZB - mit Ausnahme abgelegener Zweigstellen. [EU] Please provide data aggregated at national or regional level, as decided by the NCB - excluding remote branches.

Dank der Anwendung einer bestimmten Anzahl gemeinsam festgelegter Indikatoren können die Leistungen, Ergebnisse und Wirkungen auf EU-Ebene aggregiert werden, was die Beurteilung der Fortschritte im Hinblick auf die gemeinschaftlichen Prioritäten erleichtert. [EU] A common set of indicators will allow aggregation of outputs, results and impacts at EU level and help assess progress in achieving Community priorities.

Daten, die durch Komma getrennte Bereiche betreffen, dürfen aggregiert werden; Daten, die durch Schrägstrich getrennte Bereiche betreffen, dürfen hingegen nicht aggregiert werden. [EU] Data concerning areas separated by commas may be aggregated, while data concerning areas separated by slashes must not be aggregated.

Daten über Bilanzpositionen einzelner MFI (mit Ausnahme der nationalen Zentralbanken (NZBen)) werden auf nationaler Ebene von den NZBen erhoben und aggregiert. Die NZBen und die EZB ermitteln zusätzlich Statistiken über ihre eigenen Bilanzpositionen. [EU] Data from individual MFIs (except national central banks (NCBs)) on BSIs are collected and aggregated at the national level by NCBs.

Daten werden aggregiert, nicht konsolidiert; und [EU] [listen] Data shall be aggregated, not consolidated; and [listen]

Daten werden z. B. aggregiert und nicht konsolidiert, der Grundsatz der Gebietsansässigkeit folgt dem 'Gastlandprinzip' Bilanzdaten werden auf Bruttobasis gemeldet usw. [EU] For instance, data should be aggregated, not consolidated; the residency principle should follow the so-called "host country approach"; balance sheet data should be reported on a gross basis; etc. [listen]

Der Schutz vertraulicher Daten sollte unter anderem dadurch gewährleistet werden, dass die Genauigkeit der Standortparameter begrenzt wird und indem die Daten in den Veröffentlichungen der Statistiken angemessen aggregiert werden. [EU] The necessary protection of confidentiality of data should be ensured, among other means, by limiting the precision of the location parameters and by appropriate aggregation when publishing statistics.

Die aus einzelnen NHTO-Banken stammenden Daten werden von der NZB aggregiert für alle NHTO-Banken gemeldet. [EU] Data sourced from individual NHTO banks are reported by the NCB aggregated for all NHTO banks.

Die aus einzelnen NHTO-Stellen stammenden Daten werden von der NZB aggregiert für alle NHTO-Stellen gemeldet. [EU] Data sourced from individual NHTO entities are reported by the NCB aggregated for all NHTO entities.

Die Bargeldakteure melden die Daten in Form von Stückzahlen (Menge), aggregiert nach nationaler Ebene und nach Stückelungen aufgeschlüsselt. [EU] Data are reported by cash handlers in terms of pieces (volume), aggregated at national level and broken down by euro banknote denomination.

Die Basissolvenzkapitalanforderung umfasst einzelne Risikomodule, die gemäß Anhang IV Nummer 1 aggregiert werden. [EU] The Basic Solvency Capital Requirement shall comprise individual risk modules, which are aggregated in accordance with point (1) of Annex IV.

Die Berechnung der nationalen Nettobanknotenausgabe kann entweder auf Basis der i) Bestandsmethode, die lediglich auf die Bestandsdaten zu einem bestimmten Zeitpunkt abstellt, oder ii) der Kapitalflussmethode, die die Flussdaten ab dem Datum der Einführung der Banknoten bis zu einem bestimmten Zeitpunkt (d. h. Ende des Berichtszeitraums) aggregiert, erfolgen. [EU] National net issuance of banknotes can be calculated by using either: (i) the stock method, which uses only stock data relating to a specific point in time; or (ii) the flow method, which aggregates flow data from the date of the banknotes' introduction until a specific point in time (i.e. close of the reporting period).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners