DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
advantages
Search for:
Mini search box
 

990 results for advantages
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. The advantages of this method are twofold.

Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.).

Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden. Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy.

Die Nachteile eines solchen Vorgehens wiegen für uns schwerer als die Vorteile. We see the disadvantages of doing so outweighing its advantages.

Dabei dachte er wohl auch an den Nutzen, den die Systeme, die in "Stanley" den Fahrer ersetzen, für den Autofahrer im Straßenverkehr haben. [G] He was probably thinking here of the advantages "Stanley's" driverless systems will bring to motorists in everyday traffic.

Das Modell des public-private-partnership bietet für beide Seiten Vorteile. [G] Such public-private partnerships offer advantages to both sides.

Die Vorteile der Digitalisierung - Schnelligkeit, Qualität, geringere Kosten - liegen gerade für kleinere, unabhängige Kinobetreiber auf der Hand. [G] The advantages of digitalisation - speed, quality, greatly reduced costs - are evident, particularly for smaller, independent cinema operators.

Die Vorteile eines weltweiten Vertriebssystems nutzt auch Birkhäuser - Verlag für Architektur, indem er auf die Strukturen der Konzernmutter Springer Science+Business Media zurückgreifen kann. [G] The advantages of a global distribution system have also been of benefit to the company of Birkhäuser - the publishing house for architecture. It has been able to exploit the structures of the group's mother company - Springer Science+Business Media.

Die Vorteile von Video sind die direkte Verfügbarkeit und die kostengünstige Reproduktion. [G] The advantages of video are its immediate availability and the fact that it can be reproduced at reasonable cost.

Doch es könnte durchaus sein, daß sie eines Tages die Vorteile eines solchen Modells erkennt. [G] But it may well be that it one day recognises the advantages of such a model.

Ein Vorteil ist dabei der geringe Kostenaufwand bei einem Fortdruck in anderen Sprachen, allerdings haben sich die Bildrechte seit den 1990er Jahren durch die Monopolisierung des Rechtehandels extrem verteuert. [G] One of the advantages in this case is the low cost of having a reprint done in another language. Since the 1990's however the cost of image copyrights has skyrocketed due to the monopolisation of the rights trade.

Hausgemachte Energie - die Vorteile [G] Advantages of Home-Produced Energy

Ähnlich wie bei der Liebe zu einem Menschen kommt es dabei nicht darauf an, welche konkreten Vorzüge der andere hat, sondern es geht um die Persönlichkeit, das ganze Wesen. Und vielleicht ein bisschen ums Aussehen. [G] It's not unlike when you fall in love with a person - it's not all about their actual advantages and good sides, it's more about their personality, their entire character. And maybe appearance plays a small role.

In diesem Sinne wirken der Medienlieferservice für Kranke und Pflegebedürftige, der mit Hilfe des Roten Kreuzes organisiert wird, oder Aktionen wie "Kunden werben Kunden", bei der Büchereinutzer aufgefordert werden, Freunde und Bekannte über die Angebote und Vorteile der Bibliothek zu informieren. [G] This is the thinking behind the service that delivers books and other items to people who are sick or require nursing care organised in association with the Red Cross and campaigns like "Customers Recruit Customers", which encourages library users to tell their friends and acquaintances about the advantages of using what the library has to offer.

Innergemeinschaftlich werden die Vorteile unterschiedlicher Sozialsysteme in den EU-Ländern betont und als Stabilisierung der Wettbewerbsfähigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates betrachtet. [G] Within the community, the advantages of having different welfare systems in the EU are emphasised and are considered a stabilising factor in the competitiveness of each individual member state.

Ob sich die Vor- und Nachteile der Braunkohle die Waage halten, darüber wird in Deutschland heftig gestritten. [G] Are the advantages and disadvantages of lignite evenly balanced? This is a fiercely debated question in Germany.

Regelmäßig werden Klassenführungen und thematische Veranstaltungen angeboten, die den Schülern die Vorteile der Bibliotheks- und Mediennutzung für alle Formen des Lernens plastisch vor Augen führen. [G] Guided tours for classes and events based on a particular subject are organised on a regular basis, which make clear to the pupils the advantages of using the library and media in a vivid way.

Sie war in ihren entscheidenden Lebenssituationen immer in der Lage, nüchtern und rational Vorteile abzuwägen, was sie selbst folgendermaßen umschreibt: "Ich bin, glaube ich, im entscheidenden Moment mutig. [G] In the decisive moments of her life, Merkel was invariably able to weigh advantages soberly and rationally, which she herself paraphrases as follows: 'I am, I think, courageous at the decisive moment.

Vorteile der neuen Technik [G] Advantages of the new technology

Vorteile des Videos [G] The advantages of video

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners