DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for admirers
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die große Schar der Kinobesucher ließ sich dabei wohl von zwei unterschiedlichen Motiven leiten: zum einen erschien der Film allen passionierten Kinogängern sehenswert, zum anderen fanden ihn auch alle jene eine Kinokarte wert, die an der neuesten Geschichte interessiert sind. [G] It popularity was due to the fact that the subject brought into the cinemas not only admirers of the art of film-making, but also people interested in contemporary history rather than the film itself.

Die Symbiose von konzertantem Glanz und gewitzter Tanzmusik fand natürlich schnell ihre Liebhaber; auch Muffat selbst griff bei späteren Kompositionen noch gerne und oft auf die Sonaten des Armonico tributo zurück. [G] The symbiosis of concertante splendour and gallant dance music naturally soon found its admirers. In later compositions, Muffat gladly and often fell back on the sonatas of the Armonico tributo.

Ihre gleichermaßen naive wie vitale und interdisziplinäre Herangehensweise, die auch bei der zweiten Opernarbeit (Turandot in Berlin) und vor allem bei der dritten Inszenierung (Rigoletto in München) evident wurde, teilt seither das Publikum in Bewunderer und scharfe Kritiker. [G] Her in equal parts naive, vital and interdisciplinary approach, which also became evident in her second opera production (Turandot in Berlin) and especially in her third (Rigoletto in Munich), has since divided the public into admirers and sharp critics.

In der Empörung über Grass artikuliert sich vor allem die Wut seiner Verehrer über ihr eigenes Verhalten: Auf so einen haben wir gehört? [G] The indignation over Grass articulates above all the fury of his admirers at their own conduct: We listened to someone like that?

Ob in der Bayrischen Staatbibliothek, die auf der prachtvollen Ludwigstraße in der Münchner Innenstadt beheimat ist, auch in Zukunft noch die wertvollen Bestände in zahlreichen Ausstellungen zu bestaunen sein werden, ob auch in Zukunft noch Forscher aus aller Welt anreisen, um hier ihre Studien zu betreiben, hängt also ganz wesentlich vom Engagement vieler privater Spender ab. [G] So whether the valuable objects in the Bavarian State Library?s many collections, based in Munich city centre?s resplendent Ludwigstraße, will still be accessible to admirers in times to come, and whether researchers from all over the world will in future still travel here to pursue their studies, essentially depends on the commitment of many private supporters.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners