A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
administration task
administration union
administration unions
administrations
administrative
administrative accounting
administrative action
administrative actions
administrative agencies
Search for:
ä
ö
ü
ß
8972 results for
administrative
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Doppelmitteilungen
verursachen
der
Firma
einen
enormen
Verwaltungsaufwand
.
Duplicate
messages
cause
a
significant
administrative
burden
on
the
company
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
greater
administrative
workload
than
other
companies
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
Die
Verwaltungsgebühr
ist
gleichzeitig
/
unter
einem
[Ös.]
einzuzahlen
.
The
administrative
fee
must
be
paid
in
simultaneously
.
118
Projekte
,
335
Aufführungen
verzeichnete
so
die
erste
Spielzeit
,
und
das
ohne
eigenes
Ensemble
,
mit
schmalen
Etat
und
einem
schlankem
Personalapparat
. [G]
The
theatre
organised
118
projects
and
put
on
335
performances
during
its
first
season
,
and
managed
all
this
even
though
it
does
not
have
a
company
of
its
own
,
its
budget
is
tiny
and
it
is
run
by
a
lean
administrative
staff
.
Bereits
1976
erkannten
die
Verantwortlichen
Akteure
aus
Politik
,
Verwaltung
und
freien
Trägern
die
Herausforderungen
in
Zusammenhang
mit
der
Zuwanderung
. [G]
As
early
as
1976
the
responsible
parties
in
political
and
administrative
circles
and
private
organisations
were
well
aware
of
the
challenges
in
connection
with
immigration
.
Das
Büro
sauerbruch
hutton
architekten
wurde
1989
von
Louisa
Hutton
und
Matthias
Sauerbruch
gegründet
und
hat
in
kurzer
Zeit
durch
zahlreiche
eigenständige
Verwaltungs-
,
Industrie-
und
Wohnungsbauten
einen
internationalen
Ruf
erlangt
. [G]
The
office
sauerbruch
hutton
architects
was
founded
in
1989
by
Louisa
Hutton
and
Matthias
Sauerbruch
.
It
soon
won
international
acclaim
as
a
result
of
the
many
distinctive
buildings
they
designed
for
administrative
,
industrial
and
residential
purposes
.
Dass
eine
Umweltbehörde
nicht
in
einem
beliebigen
Verwaltungsgebäude
untergebracht
werden
kann
,
leuchtet
ein
. [G]
It
makes
sense
that
an
environmental
agency
cannot
be
accommodated
in
any
odd
administrative
building
.
Die
Architekten
haben
sie
dennoch
nachvollziehbar
gemacht
,
durch
zwei
mächtige
Verwaltungstrakte
,
die
bügelförmig
quer
über
die
Glashalle
greifen
,
und
eine
dazwischenliegende
Querhalle
,
die
mit
ihrer
Richtung
die
unterirdische
Nord-Süd-Trasse
abbilden
. [G]
The
architects
did
enable
viewers
to
imagine
it
,
though
,
by
constructing
two
huge
administrative
tracts
which
have
been
built
across
the
glass
hall
like
brackets
,
and
a
transverse
hall
between
them
.
The
position
of
the
administrative
tracts
and
the
hall
indicates
the
direction
of
the
north-south
underground
track
.
Die
"Besetzung"
von
Leerstellen
in
urbanen
Gefügen
haben
auch
andere
Künstler
vollzogen:
Das
Schweizer
Duo
Peter
Fischli
und
David
Weiss
hat
bereits
1987
ein
brachliegendes
Grundstück
mit
dem
maßstabsgerechten
Modell
eines
Verwaltungsgebäudes
"aufgefüllt"
,
der
Frankfurter
Tobias
Rehberger
erregte
1997
mit
der
Neunutzung
einer
verlassenen
Dachterrasse
durch
eine
Lichtskulptur
Aufsehen
,
die
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
in
eine
Bar
umfunktioniert
wurde
,
der
Bremer
Achim
Manz
füllte
2005
ein
leer
stehendes
Münchener
Ladenlokal
mit
einem
"Zimmerspringbrunnen"
auf
. [G]
Other
artists
have
also
undertaken
"occupations"
of
voids
in
urban
structures:
as
long
ago
as
1987
,
the
Swiss
duo
Peter
Fischli
and
David
Weiss
"filled
in"
a
disused
plot
of
land
with
a
scale
model
of
an
administrative
building
,
and
in
1997
the
Frankfurt-based
artist
Tobias
Rehberger
caused
a
stir
when
he
gave
an
abandoned
roof
terrace
a
new
use
as
a
light
sculpture
that
was
converted
into
a
bar
after
darkness
fell
.
Die
Bürger
schenken
dem
Handeln
der
Verwaltung
mehr
Vertrauen
. [G]
Citizens
would
then
have
more
confidence
in
administrative
actions
.
Dieser
Lebensform
,
die
die
ganze
Stadtregion
ohne
Rücksicht
auf
Gemeindegrenzen
nutzt
,
hinken
Politik
und
Verwaltung
hinterher:
In
vielen
Stadtregionen
wird
zwar
um
die
angemessene
politisch-
administrative
Struktur
gerungen
,
aber
nur
in
wenigen
Stadtregionen
ist
es
bisher
gelungen
,
eine
Verwaltungs-Reform
zu
realisieren
,
die
den
neuen
regionalen
und
damit
gemeindeübergreifenden
Bezügen
gerecht
wird
,
wie
z.B.
in
der
Region
Hannover
und
in
der
Region
Stuttgart
. [G]
But
politics
and
administration
have
yet
to
catch
up
with
this
lifestyle
shift
,
which
embraces
the
entire
metropolitan
area
without
regard
for
municipal
boundaries
.
The
wrangling
over
which
political
and
administrative
structure
is
appropriate
to
cope
with
the
Zwischenstadt
is
a
feature
of
political
debate
in
many
metropolitan
areas
,
but
few
of
them
have
so
far
managed
to
implement
an
administrative
reform
which
does
justice
to
the
new
regional
and
therefore
inter-municipal
context
.
Hanover
and
Stuttgart
are
good
examples
.
Dieses
Gesetz
wird
am
1.1.2006
in
Kraft
treten
und
jedem
Bürger
das
Recht
geben
,
in
Verwaltungshandeln
des
Bundes
Einblick
zu
nehmen
. [G]
This
law
will
come
into
force
on
1.1.2006
and
will
give
every
citizen
the
right
to
request
insight
into
the
administrative
actions
of
the
federal
authorities
.
Die
Verwaltung
,
die
Werkstätten
und
die
Museumspädagogik
werden
in
einem
"Zentralen
Dienst"
gemeinsam
von
allen
neun
Museen
genutzt
. [G]
The
administrative
structure
,
the
workshops
and
the
museum
education
services
have
been
centralised
and
are
shared
by
all
nine
museums
.
Die
wichtigsten
Ergebnisse:
Gerade
der
persönliche
Einsatz
des
Verwaltungschefs
in
kleinen
Kommunen
ist
unverzichtbar
. [G]
The
most
important
results
illustrate
how
indispensable
particularly
the
personal
commitment
of
administrative
heads
is
in
small
municipalities
.
Durch
Eingemeindungen
und
Verwaltungsreformen
haben
sich
die
Grenzen
Tokyos
immer
wieder
verschoben
,
heute
umfassen
die
23
Stadtbezirke
von
Tokyo
eine
Fläche
von
mehr
als
620
km2
. [G]
Suburbanisation
and
administrative
reforms
have
led
to
the
city
limits
being
re-drawn
again
and
again
-
today
Tokyo's
23
districts
cover
an
area
of
more
than
620
square
kilometres
.
Ein
solcher
Fall
kann
meistens
schnell
konstruiert
werden
,
denn
fast
immer
hat
Verwaltungshandeln
finanzielle
Auswirkungen
. [G]
Such
a
case
can
usually
be
swiftly
constructed
since
administrative
actions
almost
always
have
financial
consequences
.
Hier
gibt
es
-
außer
im
Verwaltungsbereich
-
so
gut
wie
keine
Wände
. [G]
Here
-
with
the
exception
of
the
administrative
area
-
there
are
as
good
as
no
walls
.
Künstlerische
Direktorin
der
jungen
Stiftung
ist
Hortensia
Völckers
,
Verwaltungsdirektor
ist
Alexander
Farenholtz
. [G]
The
artistic
director
of
the
young
Foundation
is
Hortensia
Völckers
,
the
administrative
director
is
Alexander
Farenholtz
.
Nach
wie
vor
gilt
die
Stadt
als
"Schreibtisch
Westfalens"
,
Beamte
und
Angestellte
machen
64
Prozent
der
Münsteraner
Bevölkerung
aus
. [G]
This
has
exerted
a
defining
influence
on
the
profile
of
the
city
,
which
is
still
Westphalia's
administrative
centre
,
with
civil
servants
and
white-collar
workers
comprising
64
percent
of
its
population
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "administrative":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners