A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
address--books
addressability
addressable
addressable storage
addressed
addressed audience
addressed informally
addressed memory
addressed offer
Search for:
ä
ö
ü
ß
2636 results for addressed
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
standing
next
to
him
and
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Beim
E-Mail-Marketing
sollte
der
Empfänger
als
Person
mit
Namen
angeschrieben
werden
.
In
e-mail
marketing
,
the
recipient
should
be
addressed
as
an
individual
with
his
own
name
.
Diese
Bemerkung
war
nicht
an
Sie
gerichtet
,
sondern
an
den
Herrn
neben
Ihnen
.
I
haven't
addressed
the
remark
to
you
but
to
the
gentleman
beside
your
.
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser
.
The
book
is
addressed
to
young
readers
.
2.
Es
sollen
sich
möglichst
viele
,
wenn
es
geht
,
alle
Gruppen
(
Erwachsene
,
Kinder
,
Jugendliche
,
Senioren
,
Händler
usw
.)
angesprochen
fühlen
. [G]
2.
As
many
groups
as
possible
,
or
best
of
all
,
all
groups
(adults,
children
,
adolescents
,
pensioners
,
traders
,
etc
.),
should
feel
addressed
.
Am
Ende
des
Konzerts
gab
es
langen
heftigen
Beifall
,
bis
Barenboim
sich
schließlich
mit
ein
paar
Worten
an
die
Zuschauer
wandte
-
ungern
,
wie
er
einräumte
,
denn
die
Botschaft
der
jungen
Leute
liege
in
der
Musik
. [G]
At
the
end
of
the
concert
there
was
prolonged
and
enthusiastic
applause
until
Barenboim
finally
addressed
a
few
words
to
the
auidence
-
reluctantly
,
he
conceded
,
since
the
young
people's
message
lay
in
the
music
itself
.
Der
gewaltsame
Verlust
der
Heimat
war
ein
Tatbestand
,
der
das
Leben
von
Millionen
von
Menschen
im
Kontext
des
Zweiten
Weltkriegs
beschädigte
.
Das
Ausmaß
und
die
vielfältige
Gestalt
des
Heimatverlustes
aber
wurde
im
öffentlichen
Diskurs
und
auch
im
Schulunterricht
nicht
hinreichend
behandelt
. [G]
The
violent
loss
of
homeland
devastated
the
lives
of
millions
of
people
in
the
Second
World
War
-
and
yet
there
is
little
public
awareness
of
the
scale
of
this
loss
and
the
many
different
ways
in
which
it
occurred
,
and
the
topic
has
not
been
addressed
adequately
in
schools
.
Einer
der
Lehrer
stellt
für
alle
klar
,
dass
es
im
Islam
kein
Sprachprivileg
geben
kann
.
"Der
Koran
wendet
sich
an
die
ganze
Welt
,
an
alle
Menschen
und
ist
deshalb
in
allen
Volkssprachen
gleichermaßen
zugänglich
. [G]
One
of
the
participating
teachers
makes
it
clear
to
everyone
that
Islam
does
not
privilege
any
one
language:
"The
Koran
is
addressed
to
everybody
everywhere
in
the
world
and
is
therefore
equally
accessible
in
every
vernacular
.
In
den
Handy-Läden
liegen
frankierte
,
an
die
Greener
Solutions
Niederlassung
in
München
adressierte
Plastikumschläge
bereit
. [G]
Mobile
phone
shops
stock
prepaid
plastic
envelopes
addressed
to
the
Greener
Solutions
branch
in
Munich
.
Kein
Amüsiertempel
,
in
dem
gediegene
Kunst
eine
gediegene
Zuschauerschaft
anspricht
,
will
die
Staatsoper
Hannover
sein
,
sondern
vielmehr
ein
Ort
,
an
dem
das
Nachdenken
über
die
Kunstform
Oper
quasi
eine
Pflichtübung
darstellt
. [G]
The
house
is
not
meant
to
be
an
amusement
temple
in
which
tasteful
art
is
addressed
to
a
tasteful
audience
,
but
on
the
contrary
a
site
at
which
the
reflection
on
the
art
form
of
opera
represents
,
as
it
were
,
the
discharging
of
an
obligation
.
Man
könnte
sich
unseren
alltäglichen
Herausforderungen
auch
sehr
viel
direkter
zuwenden
. [G]
Our
daily
challenges
could
also
be
addressed
much
more
directly
.
Mit
einem
bitteren
Lächeln
erzählte
Ignatz
Bubis
,
dass
nach
der
Rede
Weizmanns
vor
dem
Bundestag
ein
Freund
ihm
ein
"Kompliment"
erteilte
,
indem
er
sagte
,
"´Ihr´
Präsident
hat
heute
eine
wunderbare
Rede
vor
dem
Bundestag
gehalten
."
"Ist
das
so"
,
erwiderte
Bubis
,
"ich
wusste
gar
nicht
dass
Roman
Herzog
heute
vor
dem
Bundestag
eine
Rede
gehalten
hat
." [G]
With
a
bitter
smile
,
Ignatz
Bubis
remembers
that
after
Weizmann's
address
to
the
Bundestag
a
friend
paid
him
a
'compliment'
,
saying
that
'"Your
President
held
a
wonderful
speech
before
the
Bundestag
today
."
"Oh
really
?"
replied
Bubis
,
"I
wasn't
aware
that
Roman
Herzog
addressed
the
Bundestag
today
."'
Reflexionen
auf
Wesen
und
Funktion
der
Leibesertüchtigung
für
Moral
und
Erziehung
gehören
seit
Platon
zum
philosophischen
Bestand
,
im
19
.
Jahrhundert
wird
von
Feuerbach
,
Schopenhauer
und
Nietzsche
der
Leib
als
zentraler
Bezugspunkt
der
menschlichen
Existenz
entdeckt
und
im
20
.
Jahrhundert
wendet
sich
die
Philosophie
im
cultural
turn
den
Themen
zu
,
die
die
Menschen
in
deren
Alltag
bewegen
-
und
dazu
zählt
,
auch
im
neuen
Jahrtausend
,
ganz
sicher
immer
noch
der
Fußball
. [G]
Reflections
on
the
nature
and
function
of
physical
training
in
morality
and
education
have
belonged
to
the
themes
of
philosophy
since
the
time
of
Plato
;
in
the
19th
century
Feuerbach
,
Schopenhauer
and
Nietzsche
discovered
the
body
as
the
central
reference
of
human
existence
;
and
in
the
20th
century
the
"cultural
turn"
in
philosophy
addressed
itself
to
the
subjects
of
everyday
human
life
-
and
one
of
these
,
in
the
new
millennium
too
,
is
most
certainly
still
football
.
So
haben
sich
am
Ende
eines
langen
Winters
und
auf
der
Hälfte
der
Spielzeit
2004/05
die
deutschen
Bühnen
durch
eine
Reihe
gewichtiger
Debatten
gearbeitet:
Die
neue
deutsche
Abstiegsangst
wird
in
den
Neuinszenierungen
der
sozialen
Dramen
Gerhart
Hauptmanns
ebenso
thematisiert
wie
in
den
Arbeitslosendramen
von
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
oder
Volker
Braun
. [G]
Thus
,
at
the
end
of
a
long
winter
and
at
the
half-way
point
of
the
2004/05
season
,
the
German
stage
has
worked
its
way
through
a
series
of
weighty
issues:
the
recent
German
fear
of
losing
one's
economic
and
social
position
has
been
addressed
in
new
productions
of
Gerhart
Hauptmann's
social
dramas
and
in
plays
about
the
unemployed
by
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
and
Volker
Braun
.
Youngs
Gedankengänge
spiegeln
wesentliche
Themen
der
zeitgenössischen
Auseinandersetzung
um
Denkmale
-
und
damit
um
die
Qualität
des
öffentlichen
Geschichtsbewusstseins
-
wider
. [G]
Young's
ideas
are
a
reflection
of
major
issues
addressed
in
the
contemporary
debate
on
monuments
,
and
thus
of
the
quality
of
public
historical
awareness
.
06/04
.02.002/2010-10 (
Runderlass
über
Ausfuhrkredite
in
Rupien/Fremdwährung
)
der
indischen
Zentralbank
Reserve
Bank
of
India
(
"Zentralbank"
)
an
alle
Geschäftsbanken
in
Indien
. [EU]
06/04
.02.002/2010-10 (Rupee/Foreign
Currency
Export
Credit
)
of
the
Reserve
Bank
of
India
('RBI'),
which
is
addressed
to
all
commercial
banks
in
India
.
1
BEIHILFEN
FÜR
DIE
VERWALTUNGSBEZIRKE
KASTORIA
UND
EUBÖA
,
AUF
DIE
SICH
DIE
ERSTE
VERFAHRENSEINLEITUNG
BEZIEHT
[EU]
AID
TO
THE
PREFECTURES
OF
KASTORIA
AND
EVIA
,
ADDRESSED
WHEN
THE
FIRST
PROCEDURE
WAS
OPENED
1 -
Mangelhaft:
Das
Kriterium
wird
nicht
ausreichend
erfüllt
bzw
.
es
bestehen
schwerwiegende
Schwächen
. [EU]
1 -
Poor:
The
criterion
is
addressed
in
an
inadequate
manner
,
or
there
are
serious
inherent
weaknesses
.
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
schreibt
vor
,
dass
wenn
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaats
die
Herstellung
,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt
,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss
,
so
erstellt
er
,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
"Agentur"
),
ein
diesbezügliches
Dossier
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that
,
if
a
Member
State
considers
that
the
manufacture
,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own
,
in
a
mixture
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed
,
it
shall
prepare
a
dossier
after
notifying
that
intention
to
the
European
Chemicals
Agency
(the
Agency
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "addressed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners