A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accumulated losses
accumulated retained earnings
accumulated value
accumulated values
accumulating
accumulating conveyor
accumulating conveyors
accumulating fund
accumulating mechanisms
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for accumulating
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
15
Ansammelbare
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
sind
solche
,
die
vorgetragen
werden
und
in
künftigen
Perioden
genutzt
werden
können
,
wenn
der
Anspruch
in
der
Berichtsperiode
nicht
voll
ausgeschöpft
wird
. [EU]
15
Accumulating
paid
absences
are
those
that
are
carried
forward
and
can
be
used
in
future
periods
if
the
current
period's
entitlement
is
not
used
in
full
.
16
Ein
Unternehmen
hat
die
erwarteten
Kosten
ansammelbarer
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
mit
dem
zusätzlichen
Betrag
zu
bewerten
,
den
das
Unternehmen
aufgrund
der
zum
Abschlussstichtag
angesammelten
,
nicht
genutzten
Ansprüche
voraussichtlich
zahlen
muss
. [EU]
16
An
entity
shall
measure
the
expected
cost
of
accumulating
paid
absences
as
the
additional
amount
that
the
entity
expects
to
pay
as
a
result
of
the
unused
entitlement
that
has
accumulated
at
the
end
of
the
reporting
period
.
18
Nicht
ansammelbare
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
können
nicht
vorgetragen
werden:
Sie
verfallen
,
soweit
die
Ansprüche
in
der
Berichtsperiode
nicht
vollständig
genutzt
werden
,
und
berechtigen
Arbeitnehmer
auch
nicht
zum
Erhalt
eines
Barausgleichs
für
ungenutzte
Ansprüche
bei
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
. [EU]
18
Non-
accumulating
paid
absences
do
not
carry
forward:
they
lapse
if
the
current
period's
entitlement
is
not
used
in
full
and
do
not
entitle
employees
to
a
cash
payment
for
unused
entitlement
on
leaving
the
entity
.
Ansammelbare
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
können
entweder
unverfallbar
(d. h.
Arbeitnehmer
haben
bei
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
Anspruch
auf
einen
Barausgleich
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
)
oder
verfallbar
sein
(d. h.
Arbeitnehmer
haben
bei
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
keinen
Anspruch
auf
Barausgleich
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
). [EU]
Accumulating
paid
absences
may
be
either
vesting
(in
other
words
,
employees
are
entitled
to
a
cash
payment
for
unused
entitlement
on
leaving
the
entity
)
or
non-vesting
(when
employees
are
not
entitled
to
a
cash
payment
for
unused
entitlement
on
leaving
).
ansammelbare
Ansprüche
;
und
[EU]
accumulating
;
and
Bei
heruntergefahrenem
und
in
den
Aus-Zustand
versetztem
UUT
das
Messgerät
so
einstellen
,
dass
es
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
von
weniger
als
oder
gleich
einer
Sekunde
beginnt
. [EU]
With
the
UUT
shut
down
and
in
Off
,
set
the
meter
to
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
of
less
than
or
equal
to
one
reading
per
second
.
Biozide
als
Teil
der
Formulierung
oder
als
Teil
einer
in
der
Formulierung
enthaltenen
Zubereitung
,
die
der
Haltbarmachung
des
Produkts
dienen
und
denen
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
bzw
.
der
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
die
R-Sätze
R50/53
oder
R51/53
zugewiesen
wurden
,
sind
zulässig
,
sofern
nicht
potenziell
bioakkumulierbar
. [EU]
Biocides
,
either
as
part
of
the
formulation
or
as
part
of
any
preparation
included
in
the
formulation
,
that
are
used
to
preserve
the
product
and
that
fulfil
the
criteria
for
classification
with
R50-53
or
R51-53
risk
phrases
,
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
or
Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
are
only
permitted
if
they
are
not
potentially
bio-
accumulating
.
Da
durch
große
Wassermengen
,
die
sich
infolge
des
Betriebs
des
fest
eingebauten
Druckwasser-Sprühsystems
auf
dem
Deck
oder
der
Tankdecke
ansammeln
,
die
Stabilität
ernsthaft
beeinträchtigt
werden
könnte
,
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zu
den
Vorschriften
der
Regel
II-1/C/3
zusätzliche
Lenzeinrichtungen
vorschreiben
. [EU]
In
view
of
the
serious
loss
of
stability
which
could
arise
due
to
large
quantities
of
water
accumulating
on
the
deck
or
tank
top
consequent
on
the
operation
of
the
fixed
pressure
water-spraying
system
,
the
Administration
of
the
flag
State
may
require
pumping
and
drainage
facilities
to
be
provided
additional
to
the
requirements
of
Regulation
II-1/C/3
.
Da
durch
große
Wassermengen
,
die
sich
infolge
des
Betriebs
des
fest
eingebauten
Druckwasser-Sprühsystems
auf
den
Decks
ansammeln
,
die
Stabilität
ernsthaft
beeinträchtigt
werden
könnte
,
sind
Speigatte
so
anzuordnen
,
dass
dieses
Wasser
schnell
und
unmittelbar
nach
außenbords
abgeleitet
wird
. [EU]
In
view
of
the
serious
loss
of
stability
which
could
arise
due
to
large
quantities
of
water
accumulating
on
the
deck
or
decks
consequent
on
the
operation
of
the
fixed
pressure
water-spraying
system
,
scuppers
shall
be
fitted
so
as
to
ensure
that
such
water
is
rapidly
discharged
directly
overboard
.
Das
Messgerät
so
einstellen
,
dass
es
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
einer
Höchstlänge
von
einer
Sekunde
beginnt
,
und
die
Messung
starten
. [EU]
Set
the
meter
to
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
no
more
than
one
reading
per
second
,
and
begin
taking
measurements
.
Das
Messgerät
zurücksetzen
(
falls
erforderlich
)
und
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
von
mindestens
einer
Messung
pro
Sekunde
beginnen
. [EU]
Reset
the
meter
(if
necessary
)
and
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
of
at
least
one
reading
per
second
.
der
Rückstand
,
der
sich
in
den
Behältern
,
die
Traubenmost
enthalten
,
während
der
Lagerung
oder
nach
einer
zulässigen
Behandlung
absetzt
[EU]
the
residue
accumulating
in
vessels
containing
grape
must
during
storage
or
after
authorised
treatment
der
Rückstand
,
der
sich
in
den
Behältern
,
die
Traubenmost
enthalten
,
während
der
Lagerung
oder
nach
einer
zulässigen
Behandlung
absetzt
,
oder
[EU]
accumulating
in
vessels
containing
grape
must
during
storage
or
after
authorised
treatment
;
or
der
Rückstand
,
der
sich
in
den
Behältern
,
die
Wein
enthalten
,
nach
der
Gärung
oder
während
der
Lagerung
oder
nach
einer
zulässigen
Behandlung
absetzt
[EU]
accumulating
in
vessels
containing
wine
after
fermentation
,
during
storage
or
after
authorised
treatment
der
Rückstand
,
der
sich
in
den
Behältern
,
die
Wein
enthalten
,
nach
der
Gärung
oder
während
der
Lagerung
oder
nach
einer
zulässigen
Behandlung
absetzt
[EU]
the
residue
accumulating
in
vessels
containing
wine
after
fermentation
,
during
storage
or
after
authorised
treatment
Die
Maschine
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
in
Bereiche
,
die
nicht
zur
Reinigung
zugänglich
sind
,
keine
Substanzen
oder
Lebewesen
,
insbesondere
Insekten
,
eindringen
können
und
dass
sich
darin
keine
organischen
Bestandteile
festsetzen
können
. [EU]
Machinery
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
any
substances
or
living
creatures
,
in
particular
insects
,
from
entering
,
or
any
organic
matter
from
accumulating
in
,
areas
that
cannot
be
cleaned
.
Die
Mutergesellschaft
von
BB
befindet
sich
ebenfalls
in
Schwierigkeiten
und
erleidet
Verluste
und
eine
wachsende
Verschuldung
,
so
dass
es
die
Probleme
von
BB
nicht
lösen
kann
. [EU]
BB's
parent
company
is
also
in
difficulty
,
making
losses
and
accumulating
debt
,
and
so
it
is
unable
to
resolve
BB's
problems
.
Dies
lässt
sich
z. B.
dadurch
erreichen
,
dass
die
Stoffe
in
dicht
verschlossenen
Verpackungen
befördert
werden
,
um
eine
Freisetzung
und
Ausbreitung
sowie
die
Gefahr
des
Austritts
giftiger
Dämpfe
oder
ihrer
Ansammlung
im
Fahrzeug
zu
vermeiden
. [EU]
This
can
be
achieved
by
,
for
instance
,
having
the
substances
transported
in
sealed
packagings
so
as
to
avoid
dispersal
,
or
the
risk
of
toxic
vapours
leaking
or
accumulating
in
the
vehicle
.
energiespeichernde
Puffer
[EU]
energy-
accumulating
shock
absorbers
,
im
Falle
ansammelbarer
Ansprüche
,
sobald
die
Arbeitnehmer
Arbeitsleistungen
erbracht
haben
,
durch
die
sich
ihre
Ansprüche
auf
vergütete
künftige
Abwesenheit
erhöhen
. [EU]
in
the
case
of
accumulating
paid
absences
,
when
the
employees
render
service
that
increases
their
entitlement
to
future
paid
absences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accumulating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners