DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accumulates
Search for:
Mini search box
 

10 results for accumulates
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

17 Bei dem im vorangegangenen Paragraphen beschriebenen Verfahren wird die Verpflichtung mit dem Betrag der zusätzlichen Zahlungen angesetzt, die voraussichtlich allein aufgrund der Tatsache entstehen, dass die Leistung ansammelbar ist. [EU] 17 The method specified in the previous paragraph measures the obligation at the amount of the additional payments that are expected to arise solely from the fact that the benefit accumulates.

Als "Schweinespeck" im Sinne der Unterpositionen 02090011 und 02090019 gilt das unter der Schwarte befindliche und mit dieser verbundene Fettgewebe von allen Körperteilen des Schweines. In jedem Fall muss das Gewicht des Fettgewebes größer sein als das der Schwarte. [EU] For the purposes of subheadings 02090011 and 02090019, 'subcutaneous pig fat' shall have the meaning of the fatty tissue which accumulates under the rind of the pig and adheres to it, irrespective of the part of the pig from which it comes; in any case, the weight of the fatty tissue shall exceed the weight of the rind.

Blei akkumuliert in gewissem Maße in Nieren- und Lebergewebe, Muskelgewebe enthält sehr geringe Rückstände an Blei, und der Übergang (carry-over) von Blei in Milch ist normalerweise gering. [EU] Lead accumulates to some extent in kidney and liver tissue, muscle tissues contain very low residual amounts of lead and carry-over into milk is limited.

D. Als "Schweinespeck" im Sinne der Unterpositionen 02091011 und 02091019 gilt das unter der Schwarte befindliche und mit dieser verbundene Fettgewebe von allen Körperteilen des Schweines. In jedem Fall muss das Gewicht des Fettgewebes größer sein als das der Schwarte. [EU] D. For the purposes of subheadings 02091011 and 02091019, 'subcutaneous pig fat' has the meaning of the fatty tissue which accumulates under the rind of the pig and adheres to it, irrespective of the part of the pig from which it comes; in any case, the weight of the fatty tissue must exceed the weight of the rind.

Fluorid akkumuliert vor allem in kalzifizierenden Geweben. [EU] Fluoride accumulates particularly in calcifying tissues.

Im Einklang mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs müssen die Rechtswidrigkeitszinsen auch für die Zeit zwischen dem Erlass einer Positiventscheidung der Überwachungsbehörde und der späteren Nichtigerklärung dieser Entscheidung durch den EFTA-Gerichtshof berechnet werden. [EU] Otherwise, illegality interest accumulates for the whole period of unlawfulness until the date of actual repayment of the aid by the beneficiary.

In Seetang reichert sich Cadmium auf natürlichem Wege an. [EU] Seaweed accumulates cadmium naturally.

Kupfer reichert sich im Boden an, und der Kupfergehalt im Boden wird durch die Ausbringung von Pflanzenschutzmitteln wie auch durch die Tierhaltung und die Ausbringung von Dung beeinflusst. [EU] Copper accumulates in soil and the level of copper in soil can be affected not only by applications of plant protection products but also from animal husbandry and from the application of manure.

Wenn sich der Kohlenstoffbestand über mehr als ein Jahr akkumuliert, gilt als CSA-Wert der geschätzte CO2-Bestand pro Flächeneinheit nach 20 Jahren oder zum Zeitpunkt der Reife der Pflanzen, je nach dem welcher Zeitpunkt der frühere ist [EU] In cases where the carbon stock accumulates over more than one year, the value attributed to CSA shall be the estimated stock per unit area after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever is the earlier

Wenn sich der Kohlenstoffbestand über mehr als ein Jahr akkumuliert, gilt als CSA-Wert der geschätzte Kohlenstoffbestand pro Flächeneinheit nach 20 Jahren oder zum Zeitpunkt der Reife der Pflanzen, je nachdem, welcher Zeitpunkt der frühere ist [EU] In cases where the carbon stock accumulates over more than one year, the value attributed to CSA shall be the estimated stock per unit area after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever the earlier

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org