A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accounting values
accounting voucher
accounting vouchers
accounting work
accounts
accounts book
accounts books
accounts clerk
accounts clerks
Search for:
ä
ö
ü
ß
5740 results for
accounts
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
stark
ab
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
official
version
.
Er
frisierte
die
Bücher
.
He
cooked
the
accounts
.
Hunderte
Bankkonten
wurde
im
Namen
von
Strohmännern
eröffnet
.
Hundreds
of
bank
accounts
were
opened
on
behalf
of
straw
men
.
Wir
rechnen
monatlich
(
miteinander
)
ab
.
We
settle
accounts
with
each
other
on
a
monthly
basis
.
Etwa
ein
Drittel
der
Staatsausgaben
entfällt
auf
Sozialleistungen
.
Social
security
accounts
for
about
a
third
of
public
spending
.
Die
überwiegende
Teil
der
Wertpapiere
wird
in
stückeloser
Form
auf
Depotkonten
geführt
.
The
great
majority
of
securities
are
held
in
book
entry
form
in
depository
accounts
.
Knochenschwund
ist
für
einen
nicht
unbeträchtlichen
Teil
der
Erkrankungen
bei
älteren
Leuten
verantwortlich
.
Osteoporosis
accounts
for
substantial
morbidity
in
older
people
.
Adalet
Sals
spannende
Geschichte
wird
Ende
2005
im
Internet
veröffentlicht
.
Auf
der
Homepage
des
maa
(
www
.migration-audio-archiv.de)
sind
dann
zunächst
etwa
50
Beiträge
zu
hören
-
ungekürzt
und
illustriert
mit
persönlichen
Fotos
,
die
die
Interviewpartner
zur
Verfügung
gestellt
haben
. [G]
Adalet
Sal's
exciting
story
will
be
published
online
at
the
end
of
2005
,
together
with
around
fifty
other
audio
accounts
that
will
initially
be
made
available
on
the
maa
website
(http://www.migration-audio-archiv.de) -
uncut
and
illustrated
with
personal
photos
provided
by
the
interviewees
.
Das
Interviewmaterial
hat
Veiel
zu
einer
Textmontage
verdichtet
,
die
von
zwei
Schauspielern
lakonisch
und
gänzlich
unsentimental
ausgebreitet
wird
. [G]
Veiel
compressed
the
interview
material
into
a
montage
of
verbatim
accounts
enlarged
upon
by
two
actors
in
a
laconic
manner
and
without
a
trace
of
sentiment
.
Dass
die
Bestände
einer
Bibliothek
online
recherchierbar
sind
,
dass
die
Benutzerkonten
am
heimischen
Computer
eingesehen
und
dass
von
hier
aus
Bestellungen
-
auch
Fernleihen
-
losgeschickt
werden
können
,
dass
ein
Newsletter
aktuelle
Informationen
rund
um
die
Bibliothek
verbreitet
,
all
das
wird
mittlerweile
als
Selbstverständlichkeit
gewertet
. [G]
It
goes
without
saying
nowadays
that
a
library's
catalogue
can
be
searched
online
,
that
users
can
view
their
accounts
on
their
computers
at
home
,
that
books
and
other
items
-
including
inter-library
loans
-
can
be
reserved
from
home
and
that
a
library
will
bring
out
a
newsletter
full
of
the
latest
information
on
all
aspects
of
its
work
.
Dem
folgen
Darstellungen
der
verschiedenen
Reformansätze
vor
dem
ersten
Weltkrieg
,
wie
dem
Jugendstil
in
seinen
unterschiedlichen
formalen
und
regionalen
Ausprägungen
,
der
Reform
des
Wohnhausbaus
,
der
Entstehung
der
Gartenstädte
bis
hin
zur
Entwicklung
moderner
und
gestalterisch
anspruchsvoller
Industriebauten
. [G]
There
follow
accounts
of
the
diverse
reform
movements
before
the
First
World
War
,
such
as
Jugendsil
in
its
various
formal
and
regional
styles
,
the
reform
of
domestic
architecture
,
the
rise
of
the
garden
cities
and
the
development
of
modern
and
artistically
designed
industrial
buildings
.
Die
entsprechende
Klausel
im
Kyoto-Vertrag
nennt
sich
"Clean
Development
Mechanism"
(
CDM
):
Wer
neue
Anlagen
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
in
anderen
Staaten
baut
,
darf
sich
die
Reduktionsmengen
zu
Hause
anrechnen
lassen
. [G]
The
relevant
clause
in
the
Kyoto
agreement
is
called
the
"Clean
Development
Mechanism"
(CDM)
and
it
states
that
companies
that
build
plants
in
other
countries
as
part
of
their
development
cooperation
can
have
the
reduction
quantities
credited
to
their
accounts
at
home
.
Die
Stiftung
Weimarer
Klassik
und
Kunstsammlungen
hat
für
Spenden
zwei
Sonderkonten
eingerichtet:
[G]
The
Weimar
Classics
Foundation
has
set
up
two
special
accounts
for
donations:
Einige
Beiträge
wurden
zudem
bereits
im
WDR
gesendet
und
haben
begeisterte
Reaktionen
ausgelöst
,
wie
die
Autorin
nicht
ohne
Stolz
berichtet
.
"Gerade
Migranten
fanden
sich
in
den
Geschichten
wieder:
Alte
Gefühle
wurden
wach
." [G]
Some
of
the
accounts
have
already
been
transmitted
by
WDR
and
have
elicited
enthusiastic
responses
.
This
is
a
source
of
some
pride
to
the
author:
"The
stories
spoke
to
other
migrants
in
particular:
They
rekindled
feelings
from
the
past
."
Es
gibt
die
unterschiedlichsten
Arten
von
Bilderbogen:
Darstellungen
von
aktuellen
Ereignissen
,
aber
auch
vom
Krieg
,
vom
Leben
der
Fürsten
sowie
von
Ehe
und
Familie
. [G]
There
is
a
wide
variety
of
different
kinds
of
illustrated
broadsheets:
accounts
of
current
events
,
but
also
of
war
,
the
life
of
princes
,
and
marriage
and
the
family
.
In
Deutschland
trägt
die
Wasserkraft
jährlich
knapp
fünf
Prozent
zur
Stromversorgung
bei
,
weltweit
sind
es
etwa
18
Prozent
. [G]
In
Germany
,
hydroelectric
power
accounts
for
just
short
of
five
percent
of
total
annual
power
consumption
,
while
worldwide
the
figure
is
roughly
18
percent
.
Sie
wird
zu
93
Prozent
für
die
inländische
Strom-
und
Fernwärmeproduktion
eingesetzt
und
deckt
40
Prozent
der
Primärenergiegewinnung
. [G]
93
per
cent
is
used
to
produce
electricity
and
district
heating
within
Germany
and
it
accounts
for
40
per
cent
of
primary
energy
production
.
Vier
bis
fünf
Stunden
Interviewmaterial
auf
Tonband
verdichtet
das
Team
zu
Beiträgen
von
30
bis
45
Minuten
-
ohne
Fragen
oder
Zwischenmoderationen
. [G]
The
team
condenses
four
to
five
hours
of
tape-recorded
interviews
into
accounts
lasting
30-45
minutes
-
with
no
questions
or
commentary
.
Von
der
leidigen
Abrechnung
mit
dem
Weltvertrieb
,
den
Förderern
und
der
Steuerbürokratie
ganz
zu
schweigen
. [G]
Not
to
mention
the
tiresome
settling
of
accounts
with
the
world
sales
department
,
sponsors
,
and
the
tax
bureaucracy
.
0-99
für
Ausbuchungs-
und
Löschungskonten
[EU]
0-99
for
retirement
and
cancellation
accounts
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accounts":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners