A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
account turnover fee
account turnover fees
account type
accountability
accountable
accountable event
accountable events
accountableness
accountably
Search for:
ä
ö
ü
ß
171 results for
accountable
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
bin
nur
dem
Geschäftsführer
gegenüber
Rechenschaft
schuldig
.
I'm
accountable
only
to
the
managing
director
.
(2)
Artikel
36
ist
anzuwenden
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
voll
eingezahlte
Aktien
,
die
unentgeltlich
oder
mit
Mitteln
erworben
werden
,
die
nach
Artikel
17
Absätze
1
bis
4
ausgeschüttet
werden
dürfen
;
in
diesen
Fällen
ist
ein
Betrag
in
Höhe
des
Nennbetrags
oder
,
wenn
ein
Nennbetrag
nicht
vorhanden
ist
,
des
rechnerischen
Wertes
aller
eingezogenen
Aktien
in
eine
Rücklage
einzustellen
. [EU]
Article
36
shall
apply
unless
the
shares
are
fully
paid
up
and
are
acquired
free
of
charge
or
using
sums
available
for
distribution
in
accordance
with
Article
17
(1)
to
(4);
in
those
cases
an
amount
equal
to
the
nominal
value
or
,
in
the
absence
thereof
,
to
the
accountable
par
of
all
the
shares
withdrawn
must
be
included
in
a
reserve
.
Aktionäre
sollten
außerdem
Informationen
erhalten
,
anhand
deren
sie
einzelne
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
für
gegenwärtige
oder
frühere
Bezüge
zur
Rechenschaft
ziehen
können
. [EU]
Shareholders
should
also
be
provided
with
the
information
on
the
basis
of
which
they
can
hold
individual
directors
accountable
for
the
remuneration
they
earn
or
have
earned
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
endowed
with
legal
personality
,
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
possessing
legal
personality
,
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
endowed
with
legal
personality
,
the
ENIAC
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
endowed
with
legal
personality
,
the
FCH
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
gemeinsame
Unternehmen
für
sein
Handeln
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
possessing
legal
personality
,
the
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
possessing
legal
personality
,
the
IMI
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Angaben
darüber
,
ob
der
ermittelte
Wert
wenigstens
der
Zahl
und
dem
Nennbetrag
oder
-
falls
ein
Nennbetrag
nicht
vorhanden
ist
-
dem
rechnerischen
Wert
und
gegebenenfalls
dem
Mehrbetrag
der
für
eine
solche
Sacheinlage
auszugebenden
Aktien
entspricht
[EU]
A
statement
whether
the
value
arrived
at
corresponds
at
least
to
the
number
,
to
the
nominal
value
or
,
where
there
is
no
nominal
value
,
the
accountable
par
and
,
where
appropriate
,
to
the
premium
on
the
shares
to
be
issued
for
such
consideration
Angaben
darüber
,
ob
der
ermittelte
Wert
wenigstens
der
Zahl
und
dem
Nennbetrag
oder
-
falls
ein
Nennbetrag
nicht
vorhanden
ist
-
dem
rechnerischen
Wert
und
gegebenenfalls
dem
Mehrbetrag
der
für
eine
solche
Sacheinlage
auszugebenden
Aktien
entspricht
und
[EU]
A
statement
whether
the
value
arrived
at
corresponds
at
least
to
the
number
,
to
the
nominal
value
or
,
where
there
is
no
nominal
value
,
the
accountable
par
and
,
where
appropriate
,
to
the
premium
on
the
shares
to
be
issued
for
such
consideration
;
and
Auch
müssen
in
einer
globalen
Wirtschaft
die
Standards
der
verschiedenen
Rechtsordnungen
im
Rahmen
eines
transparenten
und
demokratisch
kontrollierbaren
Verfahrens
einander
angenähert
und
internationale
Standards
entwickelt
werden
. [EU]
In
a
global
economy
,
there
is
also
a
need
to
converge
standards
between
jurisdictions
and
develop
international
standards
under
a
transparent
and
democratically
accountable
process
.
Auch
sind
Entscheidungen
erforderlich
,
die
auf
einer
sorgfältigen
Kosten-Nutzen-Analyse
basieren
.
Zudem
sollten
die
Behörden
darauf
achten
,
dass
die
Verwendung
der
Meldedaten
lediglich
zur
Erfüllung
der
eigenen
Aufgaben
der
zuständigen
Behörden
gewährleistet
ist
und
dass
schließlich
wirksame
und
bindende
Verwaltungsvereinbarungen
für
jedes
gemeinsame
System
getroffen
werden
,
die
als
erforderlich
erachtet
werden
. [EU]
In
carrying
out
the
coordination
,
competent
authorities
should
consider
the
need
to
monitor
the
activities
of
investment
firms
effectively
,
so
as
to
ensure
that
they
act
honestly
,
fairly
and
professionally
and
in
a
manner
which
promotes
the
integrity
of
the
market
in
the
Community
,
the
need
for
decisions
to
be
based
on
a
thorough
cost-benefit
analysis
,
the
need
to
ensure
that
transaction
information
is
used
only
for
the
proper
discharge
of
the
functions
of
competent
authorities
and
finally
the
need
to
have
effective
and
accountable
governance
arrangements
for
any
common
system
that
might
be
considered
necessary
.
'Beauftragter
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff'
diejenige
dem
Kapitän
rechenschaftspflichtige
Person
an
Bord
des
Schiffes
,
die
vom
Unternehmen
als
verantwortlich
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
benannt
worden
ist
;
zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Umsetzung
und
Fortschreibung
des
Plans
zur
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
und
die
Pflege
von
Kontakten
mit
dem
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
im
Unternehmen
und
den
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
in
der
Hafenanlage
[EU]
"ship
security
officer"
means
the
person
on
board
a
ship
,
accountable
to
the
master
,
designated
by
the
company
as
responsible
for
the
security
of
the
ship
including
implementation
and
maintenance
of
the
ship
security
plan
and
liaison
with
the
company
security
officer
and
port
facility
security
officers
"Begünstigter"
ist
der
Unterzeichner
eines
Zuschussvertrages
mit
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
,
der
gegenüber
dieser
Verwaltungsstelle
die
volle
rechtliche
und
finanzielle
Verantwortung
für
die
Durchführung
des
Projekts
trägt
;
er
nimmt
den
Finanzbeitrag
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
entgegen
und
ist
für
die
Verwaltung
und
etwaige
Verteilung
der
Mittel
gemäß
den
Vereinbarungen
mit
den
Partnern
zuständig
;
er
trägt
die
alleinige
Verantwortung
gegenüber
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
und
berichtet
ihr
direkt
über
die
operativen
und
finanziellen
Fortschritte
der
Maßnahmen
[EU]
'beneficiary'
means
a
body
which
signs
a
grant
contract
with
the
Joint
Managing
Authority
and
which
assumes
full
legal
and
financial
responsibility
for
project
implementation
vis-à-vis
that
authority
;
it
receives
the
financial
contribution
from
the
Joint
Managing
Authority
and
ensures
it
is
managed
and
,
where
appropriate
,
distributed
in
accordance
with
the
agreements
drawn
up
with
its
partners
;
it
alone
is
responsible
to
the
Joint
Managing
Authority
and
it
is
directly
accountable
to
the
authority
for
the
operational
and
financial
progress
of
activities
Bei
der
Einreichung
von
Modellfamilien
haften
die
Hersteller
für
die
über
ihre
bildgebenden
Geräte
angegebene
Energieeffizienz
,
auch
wenn
die
Geräte
nicht
geprüft
bzw
.
die
Daten
nicht
eingereicht
wurden
.
Beispiel:
Modell
A
und
B
sind
identisch
. [EU]
When
submitting
model
families
,
manufacturers
continue
to
be
held
accountable
for
any
efficiency
claims
made
about
their
imaging
products
,
including
those
not
tested
or
for
which
data
were
not
reported
.
BEITRAG
JEDER
RECHENSCHAFTSPFLICHTIGEN
STELLE
[EU]
CONTRIBUTION
OF
EACH
ACCOUNTABLE
ENTITY
Berichtslinien
für
die
für
die
Bewertung
verantwortliche
Abteilung
,
die
klar
und
unabhängig
von
der
Handelsabteilung
sind
. [EU]
Reporting
lines
for
the
department
accountable
for
the
valuation
process
that
are
clear
and
independent
of
the
front
office
.
Beschreibung
der
Anreizregelung
,
die
für
die
verschiedenen
verantwortlichen
Stellen
gelten
soll
,
um
die
Erreichung
der
Ziele
im
Bezugszeitraum
zu
fördern
[EU]
A
description
of
the
incentive
mechanisms
to
be
applied
on
the
various
accountable
entities
to
encourage
achievement
of
the
targets
over
the
reference
period
Besprechungen
zwischen
dem
verantwortlichen
Betriebsleiter
und
der
zuständigen
Behörde
,
um
sicherzustellen
,
dass
beide
über
wesentliche
Probleme
auf
dem
Laufenden
bleiben
. [EU]
Meetings
convened
between
the
accountable
manager
and
the
competent
authority
to
ensure
both
remain
informed
of
significant
issues
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accountable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners