A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accord with
accordance
accordant
accordantly
accorded
according
according to
according to circumstances
according to contract
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for accorded
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Sprache
von
Tsuruya
Namboku
kam
dabei
eine
große
Bedeutung
zu:
nicht
nur
stark
ausgeprägte
soziale
,
alters-
und
geschlechtsspezifische
Färbungen
spielen
eine
gewichtige
Rolle
.
Allem
voran
steht
die
gegenüber
dem
modernen
Japanisch
in
vielerlei
Hinsicht
stark
unterschiedliche
Grammatik
der
Edo-Zeit
(
1600-1868
),
die
dem
heutigen
(
japanischsprachigen
)
Publikum
einiges
an
Aufmerksamkeit
abverlangt
. [G]
In
this
process
,
Tsuruya
Namboku's
language
was
accorded
great
importance
.
Not
only
its
highly
pronounced
social
,
age-group
and
gender-specific
colouring
plays
a
weighty
role
,
but
above
all
the
grammar
of
the
Edo
Epoch
(1600-1868),
which
is
in
many
respects
different
from
that
of
modern
Japanese
and
which
demands
considerable
attentiveness
from
a
contemporary
(Japanese-speaking)
audience
.
Die
Zumutung
besteht
darin
,
dass
die
von
der
eigenen
Religion
vorgeschriebene
Lebensweise
nur
unter
der
Bedingung
realisiert
werden
darf
,
dass
allen
Anderen
die
gleichen
Rechte
zugestanden
werden
. [G]
The
demand
is
that
the
way
of
life
prescribed
by
one's
own
religion
can
only
be
implemented
on
condition
that
the
same
rights
are
accorded
to
all
others
.
In
den
"Briefen
zur
Beförderung
der
Humanität"
(
1797
),
die
ebenso
wie
die
"Ideen"
in
seiner
Zeit
als
Generalsuperintendent
und
Oberhofprediger
in
Weimar
entstehen
,
plädiert
Herder
entschieden
für
die
Achtung
und
Wertschätzung
anderer
Völker:
"Hassen
wird
man
den
frechen
Übertreter
fremder
Rechte
,
den
kecken
Beleidiger
fremder
Sitten
und
Meinungen
,
den
prahlenden
Aufdringer
seiner
eignen
Vorzüge
an
Völker
,
die
diese
nicht
begehren"
. [G]
Like
the
"Ideas"
,
Herder's
"Briefe
zur
Beförderung
der
Humanität"
(Letters
for
the
Advancement
of
Humanity
,
1797
)
were
written
during
his
time
in
Weimar
,
where
he
was
Court
Preacher
and
General
Superintendent
,
in
which
capacity
he
was
in
charge
of
the
duchy's
clergy
.
In
the
"Letters"
,
Herder
argues
strongly
for
other
nations
to
be
accorded
respect
and
esteem:
"The
insolent
violator
of
others'
rights
, [...]
the
audacious
abuser
of
others'
customs
and
opinions
,
the
boaster
who
imposes
his
own
merits
on
peoples
who
do
not
desire
them
will
be
hated
."
Längst
nicht
jede
Ablehnung
ist
vernünftig
und
muss
toleriert
werden
. [G]
Not
every
rejection
is
rational
and
must
be
accorded
toleration
.
Vergessenes
(
etwa
das
Lustspiel
"Die
alte
Jungfer"
)
stand
auf
dem
Veranstaltungsprogramm
neben
Berühmtem
-
nicht
von
ungefähr
mit
"Nathan
dem
Weisen"
im
Zentrum
. [G]
The
programme
of
events
included
forgotten
plays
(for
instance
,
the
comedy
"Die
alte
Jungfer"
[i.e., "The Old Maid"])
as
well
as
famous
ones
-
not
for
nothing
was
"Nathan
der
Weise"
accorded
a
central
place
.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
Daten-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
gewählt
haben
oder
für
die
bereits
ein
Tarif
gilt
,
der
nachweislich
niedriger
als
der
Daten-Eurotarif
ist
,
oder
die
bereits
ein
Paket
gewählt
haben
,
durch
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
Datenroamingdienste
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
choice
of
a
specific
roaming
tariff
,
or
who
are
already
on
a
tariff
which
is
demonstrably
lower
than
the
euro-data
tariff
or
who
have
already
made
a
choice
of
a
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
data
roaming
services
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
choice
.
Ab
dem
1.
Juli
2009
wenden
die
Heimatanbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
SMS-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
oder
ein
Roamingpaket
gewählt
haben
,
durch
den
bzw
.
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2009
home
providers
shall
apply
a
Euro-SMS
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
deliberate
choice
of
a
specific
roaming
tariff
or
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
a
choice
.
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen
,
dass
Vermögenswerte
,
die
Forderungen
und
sonstige
Risiken
gegenüber
anerkannten
Drittland-Wertpapierfirmen
sowie
anerkannten
Clearingstellen
und
Börsen
für
Finanzinstrumente
darstellen
,
genauso
behandelt
werden
,
wie
dies
für
Risiken
gegenüber
Instituten
in
Artikel
113
Absatz
3
Buchstabe
i,
Artikel
115
Absatz
2
und
Artikel
116
der
Richtlinie
2006/48/EG
vorgesehen
ist
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
3
competent
authorities
may
allow
assets
constituting
claims
and
other
exposures
on
recognised
third-country
investment
firms
and
recognised
clearing
houses
and
exchanges
in
financial
instruments
to
be
subject
to
the
same
treatment
accorded
to
those
on
institutions
laid
out
in
Articles
113
(3)(i),
115
(2)
and
116
of
Directive
2006/48/EC
.
Angesichts
dieser
mangelnden
Mitarbeit
wird
es
–
;
auch
im
Einklang
mit
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
und
aufgrund
sämtlicher
verfügbarer
Informationen
–
;
für
angemessen
erachtet
,
davon
auszugehen
,
dass
alle
Firmen
in
China
lediglich
das
höchste
Rating
für
Non-Investment-Grade-Anleihen
(
BB
bei
Bloomberg
)
erhalten
,
sowie
den
entsprechenden
,
bei
Anleihen
von
Firmen
mit
diesem
Rating
zu
erwartenden
Aufschlag
auf
den
Standardzinssatz
der
People's
Bank
of
China
anzuwenden
. [EU]
Accordingly
in
view
of
this
lack
of
cooperation
and
the
totality
of
facts
available
,
and
in
line
with
the
provisions
of
Article
28
(6)
of
the
basic
Regulation
,
it
is
deemed
appropriate
to
consider
that
all
firms
in
China
would
be
accorded
the
highest
grade
of
'Non-investment
grade'
bonds
only
(BB
at
Bloomberg
)
and
apply
the
appropriate
premium
expected
on
bonds
issued
by
firms
with
this
rating
to
the
standard
lending
rate
of
the
People's
Bank
of
China
.
Anwendbarkeit
sonstiger
Schutzvorschriften
nach
dem
Recht
der
Vertragsparteien
und
bestimmten
internationalen
Verträgen
[EU]
Applicability
of
Other
Protection
Accorded
by
Laws
of
Contracting
Parties
and
by
Certain
International
Treaties
Arbeitnehmer
,
die
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen
und
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
beschäftigt
sind
,
genießen
hinsichtlich
einer
Wohnung
,
einschließlich
der
Erlangung
des
Eigentums
an
der
von
ihnen
benötigten
Wohnung
,
alle
Rechte
und
Vergünstigungen
wie
inländische
Arbeitnehmer
. [EU]
A
worker
who
is
a
national
of
a
Member
State
and
who
is
employed
in
the
territory
of
another
Member
State
shall
enjoy
all
the
rights
and
benefits
accorded
to
national
workers
in
matters
of
housing
,
including
ownership
of
the
housing
he
needs
.
Artikel
2:
Anwendbarkeit
sonstiger
Schutzvorschriften
nach
dem
Recht
der
Vertragsparteien
und
bestimmten
internationalen
Verträgen
[EU]
Article
2:
Applicability
of
Other
Protection
Accorded
by
Laws
of
Contracting
Parties
and
by
Certain
International
Treaties
Auch
der
Verzicht
eines
Mitgliedstaats
auf
Steuereinnahmen
kann
einen
mittelbaren
Zufluss
staatlicher
Mittel
implizieren
,
der
als
Beihilfe
zugunsten
anderer
Wirtschaftsbeteiligter
als
derjenigen
,
denen
der
Steuervorteil
unmittelbar
gewährt
wird
,
qualifiziert
werden
kann
(
vgl
.
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
19
.
September
2000
in
der
Rechtssache
C-156/98
,
Deutschland/Kommission
,
Slg
.
2000
,
I-6857
,
Randnrn
.
24
bis
28
)." [EU]
Likewise
,
the
fact
that
a
Member
State
renounces
tax
revenue
may
involve
an
indirect
transfer
of
State
resources
,
capable
of
being
treated
as
aid
to
economic
operators
other
than
those
to
which
the
tax
advantage
is
accorded
directly
(Case
C-156/98
Germany
v
Commission
[2000]
ECR
I-6857
,
paragraphs
24
to
28
).'
Auch
ist
zu
begrüßen
,
dass
Forschung
und
Entwicklung
zu
einem
Schwerpunktbereich
werden
. [EU]
The
priority
accorded
to
R&D
is
also
to
be
applauded
.
Aus
den
Tabellen
im
Beschluss
4607/2001
ergibt
sich
,
dass
Großunternehmen
im
Tourismussektor
eine
Regelbeihilfeintensität
von
6 %
gewährt
werden
kann
,
die
ggf
.
bis
auf
22
,5 %
steigen
kann
(
der
Zuschlag
wird
nach
der
"De-minimis"-Regel
gewährt
),
und
dass
für
Großunternehmen
des
Handels
Beihilfeintensitäten
von
6
bis
20
%
gewährt
werden
können
. [EU]
The
tables
in
Resolution
4607/2001
show
that
large
enterprises
in
the
tourism
sector
may
be
granted
a
basic
intensity
of
6 %,
possibly
rising
to
22
% (increase
accorded
under
the
de
minimis
rule
),
while
large
enterprises
in
the
distributive
sector
may
enjoy
aid
intensities
of
between
6 %
and
20
%.
Ausfuhrerstattungen
gemäß
dieser
Verordnung
dürfen
nur
für
Erzeugnisse
gewährt
werden
,
die
sich
in
der
Gemeinschaft
im
freien
Verkehr
befinden
und
gegebenenfalls
Ursprungswaren
der
Gemeinschaft
sind
. [EU]
The
arrangements
provided
for
in
this
Regulation
may
be
accorded
only
to
products
which
are
in
free
circulation
and
which
are
,
if
appropriate
,
of
Community
origin
.
Außerdem
betreffen
sie
weder
die
Schaffung
noch
den
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
,
sondern
vielmehr
Beratungsdienstleistungen
und
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
Markenrechten
und
Patenten
;
daher
können
sie
nicht
als
Beschäftigungsbeihilfen
gelten
. [EU]
Furthermore
,
since
it
neither
creates
nor
saves
jobs
,
but
it
is
accorded
for
consultancy
services
and
activities
related
to
trademarks
and
patents
,
it
cannot
be
considered
employment
aid
.
Befreiungen
aufgrund
der
üblichen
Vorrechte
,
die
gemäß
internationalen
Abkommen
gewährt
werden
,
die
von
allen
Mitgliedstaaten
geschlossen
werden
und
in
deren
Rahmen
eine
kulturelle
oder
wissenschaftliche
Institution
oder
Organisation
internationalen
Rechts
gegründet
wird
[EU]
Relief
under
the
customary
privileges
and
immunities
accorded
in
the
context
of
international
agreements
concluded
by
all
the
Member
States
and
setting
up
a
cultural
or
scientific
institute
or
organisation
under
international
law
Befreiungen
aufgrund
der
üblichen
Vorrechte
,
die
gemäß
internationalen
Abkommen
oder
Sitzabkommen
,
bei
denen
ein
Drittland
oder
eine
internationale
Organisation
Vertragspartei
ist
,
gewährt
werden
,
einschließlich
der
anlässlich
internationaler
Begegnungen
gewährten
Befreiungen
[EU]
Relief
under
the
customary
privileges
accorded
by
virtue
of
international
agreements
or
headquarters
agreements
to
which
either
a
third
country
or
an
international
organisation
is
a
contracting
party
,
including
the
relief
granted
on
the
occasion
of
international
meetings
Befreiungen
aufgrund
der
üblichen
Vorrechte
und
Befreiungen
im
Rahmen
von
mit
Drittländern
geschlossenen
Abkommen
über
die
kulturelle
,
wissenschaftliche
oder
technische
Zusammenarbeit
[EU]
Relief
under
the
customary
privileges
and
immunities
accorded
in
the
context
of
cultural
,
scientific
or
technical
cooperation
agreements
concluded
with
third
countries
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accorded":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners