DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accents
Search for:
Mini search box
 

10 results for accents
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da lassen sich Akzente setzen: durch Analyse, Trendbeobachtung, Saison-Resümees, Bilanzierungen von Intendanzen, Interviews, Kursbestimmungen, die Sichtung regionaler Schauplätze, Überblicke ausländischer Theaterkultur. [G] That enables accents to be set: through analysing, observing trends, making seasonal reviews, summing up theatre directorships, presenting interviews, determining courses, viewing regional scenes and surveying foreign theatre culture.

Die "Casual"-Akzente und "Trash"-Noten geben den meist klassisch geschnittenen Anzügen des Modemachers das gewisse Etwas. [G] "Casual" accents and "trash" elements lend this fashion-maker's suits, which usually have a traditional cut, a certain je ne sais quois.

In einem der jüngeren Akzente-Hefte (2001) äußerten sich zum Beispiel junge deutsche Autoren auf Einladung von Norbert Niemann und Georg M. Oswald über die Verbindung von Literatur und Politik. [G] In one of the more recent issues of Akzente (i.e., Accents, 2001), for example, young German authors were invited by Norbert Niemann and Georg M. Oswald to express their views on the connection of literature and politics.

Mozart ist ein Theaterverrückter, ein Mann der wirkungsvoll inszenierten Auftritte und der (selbst)ironischen Gesten, ein raffinierter Spieler mit adaptierten Tonfällen - auch in seinen Briefen. [Der Literat] Wolfgang Hildesheimer etwa hat aus den deprimierenden Bettelbriefen, die Mozart an seinen Mäzen Michael Puchberg schrieb, das künstliche Verzweiflungspathos der Opera seria herausgehört. [G] Mozart was theatre-mad, a man of effectively staged entrances and of (self-) ironical gestures, an artful player with adopted accents - in his letters, too. [The writer] Wolfgang Hildesheimer, for instance, has detected in the depressing begging letters that Mozart wrote to his patron Michael Puchberg the artificial pathos of despair known from the opera seria.

So haben die Deutsche Telekom und die Deutsche Post World Net ihren Firmensitz in der "Kommunikationshauptstadt" und setzen mit ihren neuen Bürogebäuden auch architektonische Akzente. [G] For example, Deutsche Telekom and Deutsche Post World Net have their headquarters in the "communications capital" and are also setting architectural accents with their new office buildings.

Aufgrund des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union verfügt die für das Gemeinschaftszeichen gemäß Anhang V Teil B.4 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 festgelegte Schriftart nicht mehr über die notwendigen Zeichen und Akzente für alle Amtssprachen. [EU] Following the accession of new Member States to the European Union, the typography defined for the Community logo by the graphic manual laid down in Annex V, part B.4, to Regulation (EEC) No 2092/91 no longer has all the necessary characters and accents of all the official languages.

die Regeln für Kleinbuchstaben eingehalten werden, um der Verwendung von Akzenten Rechnung zu tragen, und [EU] the lower case convention is followed to allow for accents, and

Im Geschäftsjahr 1997 durften einige Modelle wie der Peugeot 406 Airlines und der Peugeot 106 Accents ausschließlich in den Niederlanden verkauft werden. Die Ausfuhr dieser Modelle bedeutete einen Verstoß, für den der Vertragshändler, der den Export veranlasst hatte, zur Verantwortung gezogen wurde. [EU] In 1997 certain models such as the 406 Airline and the 106 Accent were strictly reserved for the Dutch market: their export constituted improper conduct for which the exporting dealer would be held responsible.

'kann verwechselt werden mit': Hierunter fallen u. a. Sortenbezeichnungen, die sich nur durch einen Buchstaben oder durch Akzente auf Buchstaben von einer Sortenbezeichnung für eine Sorte einer eng verwandten Art unterscheiden, die für das Inverkehrbringen in der Gemeinschaft, im Europäischen Wirtschaftsraum oder einer Vertragspartei des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) amtlich zugelassen wurde oder in diesen Gebieten unter den Sortenschutz fällt. [EU] "may be confused with" shall be considered to cover inter alia a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination of a variety of a closely related species, which has been officially accepted for marketing in the Community, the European Economic Area or in a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), or is the subject of a plant variety right in such territories.

um der Verwendung von Akzenten Rechnung zu tragen, die Regeln für Kleinbuchstaben eingehalten werden und [EU] the lower case convention is followed to cater for accents; and [listen]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners