A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for absichtlichen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
"Abfallgemisch"
Abfälle
,
die
aus
der
absichtlichen
oder
un
absichtlichen
Vermischung
von
zwei
oder
mehr
unterschiedlichen
Abfällen
resultieren
,
wobei
es
für
das
Gemisch
keinen
Einzeleintrag
in
den
Anhängen
III
,
IIIB
,
IV
und
IVA
gibt
. [EU]
'mixture
of
wastes'
means
waste
that
results
from
an
intentional
or
unintentional
mixing
of
two
or
more
different
wastes
and
for
which
mixture
no
single
entry
exists
in
Annexes
III
,
IIIB
,
IV
and
IVA
.
Als
natürlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
die
Auswirkungen
der
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
(
im
Falle
der
Autonomen
Region
Madeira
den
Naturwald
Madeiras
)
noch
nicht
ausreichend
untersucht
worden
sind
,
wenngleich
zahlreiche
Artikel
veröffentlicht
wurden
,
in
denen
Bedenken
über
die
Folgen
der
absichtlichen
Freisetzung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
die
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
geäußert
wurden
. [EU]
The
natural
reasons
claim
that
the
effects
of
introducing
GMOs
into
nature
(in
the
case
of
the
RAM
,
the
natural
Madeiran
forest
)
have
not
been
adequately
studied
,
although
many
articles
have
been
published
in
which
concerns
are
raised
with
regard
to
the
consequences
of
deliberately
releasing
GMOs
in
to
nature
and
to
the
resulting
environmental
effects
which
might
be
expected
.
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
angegebenen
und
der
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
die
Beihilfe
,
auf
die
der
Betriebsinhaber
Anspruch
gehabt
hätte
,
für
das
betreffende
Kalenderjahr
nicht
gewährt
. [EU]
Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
result
from
irregularities
committed
intentionally
,
the
aid
to
which
the
farmer
would
have
been
entitled
shall
not
be
granted
for
the
calendar
year
in
question
.
"Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
angegebenen
und
der
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
die
Beihilfe
,
auf
die
der
Betriebsinhaber
Anspruch
gehabt
hätte
,
für
das
betreffende
Kalenderjahr
nicht
gewährt
,
wenn
diese
Differenz
mehr
als
0,5 %
der
festgestellten
Fläche
bzw
.
mehr
als
1
Hektar
beträgt
." [EU]
'Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
result
from
irregularities
committed
intentionally
,
the
aid
to
which
the
farmer
would
have
been
entitled
shall
not
be
granted
for
the
calendar
year
in
question
if
that
difference
is
more
than
0,5 %
of
the
area
determined
or
more
than
one
hectare
.';
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
gemeldeten
Fläche
und
der
gemäß
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
der
Begünstigte
von
der
Beihilfe
,
auf
die
er
gemäß
dem
genannten
Artikel
für
das
fragliche
Kalenderjahr
im
Rahmen
der
betreffenden
flächenbezogenen
Maßnahme
Anspruch
gehabt
hätte
,
ausgeschlossen
,
sofern
die
Differenz
mehr
als
0,5 %
der
ermittelten
Fläche
oder
mehr
als
einen
Hektar
beträgt
. [EU]
Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
in
accordance
with
Article
50
(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
are
the
result
of
irregularities
committed
intentionally
,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
aid
to
which
he
would
have
been
entitled
pursuant
to
that
Article
for
the
calendar
year
in
question
for
the
area-related
measure
concerned
where
that
difference
is
more
than
0,5 %
of
the
area
determined
or
more
than
one
hectare
.
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
gemeldeten
und
der
nach
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
der
Begünstigte
für
das
betreffende
ELER-Jahr
und
die
betreffende
flächenbezogene
Maßnahme
von
der
Gewährung
der
Beihilfe
,
auf
die
er
gemäß
demselben
Artikel
Anspruch
gehabt
hätte
,
ausgeschlossen
. [EU]
Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
in
accordance
with
Article
50
(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
result
from
irregularities
committed
intentionally
,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
aid
he
would
have
been
entitled
to
pursuant
to
that
Article
for
the
EAFRD
year
in
question
for
the
area-related
measure
concerned
.
Beruhen
die
Verstöße
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
der
Begünstigte
in
dem
betreffenden
ELER-Jahr
und
im
darauf
folgenden
ELER-Jahr
von
der
jeweiligen
Maßnahme
ausgeschlossen
. [EU]
In
case
the
non-respect
results
from
irregularities
committed
intentionally
,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
measure
in
question
for
the
EAFRD
year
concerned
as
well
as
for
the
following
EAFRD
year
.
Beruhen
die
Verstöße
auf
absichtlichen
Falschangaben
,
so
wird
der
Begünstigte
in
dem
betreffenden
Kalenderjahr
und
im
darauf
folgenden
Kalenderjahr
von
der
jeweiligen
Maßnahme
ausgeschlossen
." [EU]
Where
non-respect
results
from
irregularities
committed
intentionally
,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
measure
in
question
both
for
the
calendar
year
concerned
and
for
the
following
calendar
year
.';
Dabei
kann
es
sich
um
ein
Verfahren
zur
absichtlichen
Auslösung
des
Airbags
handeln
,
wenn
dadurch
keine
Gefährdung
entsteht
,
um
die
obligatorische
Rückführung
des
Systems
oder
von
Teilen
davon
an
den
Konstrukteur
oder
Hersteller
oder
um
eine
sonstige
geeignete
Maßnahme
. [EU]
This
may
consist
in
a
method
for
deliberately
releasing
the
airbag
if
its
released
state
does
not
lead
to
a
dangerous
situation
,
in
an
obligation
to
return
the
system
or
part
of
it
to
the
constructor
or
manufacturer
,
or
in
any
other
appropriate
measure
.
Darüber
hinaus
sind
die
Unterlagen
aus
früheren
(
absichtlichen
oder
sonstigen
)
Freisetzungen
und
etwaige
damit
im
Zusammenhang
stehende
Umweltauswirkungen
vorzulegen
. [EU]
Le
cas
échéant
,
les
modalités
des
précédentes
disséminations
(volontaires
ou
non
)
seront
précisées
,
ainsi
que
tout
effet
associé
sur
l'environnement
.
der
absichtlichen
Zerstörung
oder
Beschädigung
von
Nestern
und
Eiern
und
der
Entfernung
von
Nestern
[EU]
deliberate
destruction
of
,
or
damage
to
,
their
nests
and
eggs
or
removal
of
their
nests
des
absichtlichen
Tötens
oder
Fangens
,
ungeachtet
der
angewandten
Methode
[EU]
deliberate
killing
or
capture
by
any
method
Die
Entscheidung
2002/813/EG
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
zur
Festlegung
-
gemäß
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
-
des
Schemas
für
die
Zusammenfassung
der
Informationen
zur
Anmeldung
einer
absichtlichen
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
zu
einem
anderen
Zweck
als
zum
Inverkehrbringen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Council
Decision
2002/813/EC
of
3
October
2002
establishing
,
pursuant
to
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
the
summary
notification
information
format
for
notifications
concerning
the
deliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
organisms
for
purposes
other
than
for
placing
on
the
market
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2003/701/EG
der
Kommission
vom
29
.
September
2003
zur
Festlegung
gemäß
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
des
Formulars
für
die
Darstellung
der
Ergebnisse
der
absichtlichen
Freisetzung
genetisch
veränderter
höherer
Pflanzen
in
die
Umwelt
zu
anderen
Zwecken
als
dem
Inverkehrbringen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/701/EC
of
29
September
2003
establishing
pursuant
to
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
a
format
for
presenting
the
results
of
the
deliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
higher
plants
for
purposes
other
than
placing
on
the
market
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2009/770/EG
der
Kommission
vom
13
.
Oktober
2009
zur
Festlegung
der
Standardformulare
für
die
Berichterstattung
über
die
Überwachung
der
absichtlichen
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
als
Produkte
oder
in
Produkten
zum
Zweck
des
Inverkehrbringens
gemäß
der
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2009/770/EC
of
13
October
2009
establishing
standard
reporting
formats
for
presenting
the
monitoring
results
of
the
deliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
organisms
,
as
or
in
products
,
for
the
purpose
of
placing
on
the
market
,
pursuant
to
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
-
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
unbeschadet
der
anderen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
angewandt
werden
,
insbesondere
der
Richtlinie
2009/128/EG
,
der
Richtlinie
2000/60/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Februar
2005
über
Höchstgehalte
an
Pestizidrückständen
in
oder
auf
Lebens-
und
Futtermitteln
pflanzlichen
und
tierischen
Ursprungs
sowie
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zum
Schutz
von
Arbeitnehmern
und
anderen
Personen
,
die
mit
der
Verwendung
genetisch
veränderter
Organismen
in
geschlossenen
Systemen
und
ihrer
absichtlichen
Freisetzung
in
Berührung
kommen
. [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
should
apply
without
prejudice
to
other
Community
legislation
,
in
particular
Directive
2009/128/EC
,
Directive
2000/60/EC
,
Regulation
(EC)
No
396/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
February
2005
on
maximum
residue
levels
of
pesticides
in
or
on
food
and
feed
of
plant
and
animal
origin
[14]
and
Community
legislation
on
the
protection
of
workers
and
anyone
concerned
with
the
contained
use
and
deliberate
release
of
genetically
modified
organisms
.
Die
Richtlinie
2001/18/EG
stützt
sich
auf
Artikel
95
EG-Vertrag
und
bezweckt
die
Angleichung
der
Rechts-
und
Verfahrensvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Zulassung
von
GVO
,
die
zur
absichtlichen
Freisetzung
in
die
Umwelt
bestimmt
sind
. [EU]
Directive
2001/18/EC
is
based
on
Article
95
of
the
EC
Treaty
.
It
aims
at
approximating
legislation
and
procedures
in
Member
States
for
the
authorisation
of
GMOs
intended
for
deliberate
release
into
the
environment
.
Die
Richtlinie
2001/18/EG
stützt
sich
auf
Artikel
95
EG-Vertrag
und
bezweckt
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
und
der
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
über
die
Genehmigung
der
absichtlichen
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
. [EU]
Directive
2001/18/EC
is
based
on
Article
95
of
the
EC
Treaty
.
It
aims
at
approximating
legislation
and
procedures
in
Member
States
for
the
authorisation
of
GMOs
intended
for
deliberate
release
into
the
environment
.
Die
Robustheit
eines
Analyseverfahrens
sagt
aus
,
in
welchem
Ausmaß
ein
Analyseverfahren
von
kleinen
,
absichtlichen
Veränderungen
der
Verfahrensparameter
unbeeinflusst
bleibt
,
und
gibt
an
,
wie
verlässlich
es
unter
normalen
Einsatzbedingungen
ist
. [EU]
The
robustness
of
an
analytical
procedure
means
the
capacity
of
an
analytical
procedure
to
remain
unaffected
by
small
but
deliberate
variations
in
method
parameters
and
provides
an
indication
of
its
reliability
during
normal
usage
.
Diese
Ergebnisse
sind
gemäß
der
Entscheidung
2009/770/EG
der
Kommission
vom
13
.
Oktober
2009
zur
Festlegung
der
Standardformulare
für
die
Berichterstattung
über
die
Überwachung
der
absichtlichen
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
als
Produkte
oder
in
Produkten
zum
Zweck
des
Inverkehrbringens
gemäß
der
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorzulegen
. [EU]
Those
results
should
be
presented
in
accordance
with
Commission
Decision
2009/770/EC
of
13
October
2009
establishing
standard
reporting
formats
for
presenting
the
monitoring
results
of
the
d
eliberate
release
into
the
environment
of
genetically
modified
organisms
,
as
or
in
products
,
for
the
purpose
of
placing
on
the
market
,
pursuant
to
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absichtlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners