A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
absetzbar
absetzen
absicherbar
absichern
absichtlich
absichtlich hinauszögern
absichtlich schmuddelig-lässige Art
absichtslos
absichtsvoll
Search for:
ä
ö
ü
ß
161 results for
absichtlich
Word division: ab·sicht·lich
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
Ich
glaube
,
du
verstehst
mich
absichtlich
falsch
.
I
think
,
you're
deliberately
misunderstanding
me
.
Das
hast
du
absichtlich
gemacht
,
du
frecher
Bengel
!
You
did
that
on
purpose
,
you
cheeky
little
tyke
!
Aber
auch
die
heftig
diskutierte
Frage
,
ob
das
NS-Herrschaftssystem
trotz
seines
offenkundigen
Atavismus
und
trotz
seiner
grauenhaften
Verbrechen
bestehende
Modernisierungstrends
absichtlich
oder
un
absichtlich
beschleunigt
hat
. [G]
But
another
is
the
heatedly-discussed
question
of
whether
the
Nazi
regime
intentionally
or
unintentionally
accelerated
trends
towards
modernisation
,
in
spite
of
its
obvious
atavism
and
its
heinous
crimes
.
Er
braucht
nur
den
Kosmos
der
möglichen
Töne
und
Klänge
selbst
.
Damit
füllt
er
das
"offene
Materialfeld"
"iOPAL"
(
dies
übrigens
ein
Begriff
,
der
seine
Bedeutung
,
seine
Zuordnung
absichtlich
verbirgt
,
reine
Wortschöpfung
). [G]
He
only
needs
the
universe
of
possible
tones
and
sounds
,
which
he
uses
to
fill
the
"open
thematic
field"
of
"iOPAL"
(a
word
that
deliberately
conceals
its
significance
and
evades
classification
, a
pure
neologism
).
'abgelassene
Emissionen':
Emissionen
,
die
absichtlich
an
einer
vorgegebenen
Emissionsstelle
aus
einer
Anlage
freigesetzt
werden
[EU]
"vented
emissions"
means
emissions
deliberately
released
from
the
installation
by
provision
of
a
defined
point
of
emission
Absichtlich
freigelassen
[EU]
Intentionally
blank
absichtlich
frei
gelassen
[EU]
Intentionally
left
blank
Absichtlich
frei
gelassen
." [EU]
Left
intentionally
blank'
;
Absichtlich
gestrichen
[EU]
Intentionally
deleted
ABSICHTLICH
LEER
GELASSEN
[EU]
INTENTIONALLY
LEFT
BLANK
absichtlich
oder
wiederholt
gegen
diese
Verordnung
,
gegen
die
Bedingungen
für
die
Bieterzulassung
für
die
Versteigerungen
der
betreffenden
Auktionsplattform
oder
gegen
damit
zusammenhängende
Anweisungen
oder
Vereinbarungen
verstößt
. [EU]
is
wilfully
or
repeatedly
in
breach
of
this
Regulation
,
the
terms
and
conditions
of
its
admission
to
bid
in
the
auctions
conducted
by
the
auction
platform
concerned
or
any
other
related
instructions
or
agreements
.
Absichtlich
zugefügte
Stoffe
sowie
Nebenprodukte
und
Verunreinigungen
der
Rohstoffe
,
deren
Konzentration
0,010
Gew
.-%
der
fertigen
Formulierung
entspricht
oder
diesen
Wert
übersteigt
,
müssen
die
Umweltkriterien
erfüllen
. [EU]
Compliance
with
the
ecological
criteria
is
required
for
substances
intentionally
added
,
as
well
as
for
by-products
and
impurities
from
raw
materials
,
the
concentration
of
which
equals
or
exceeds
0,010 %
by
weight
of
final
formulation
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
und
da
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
gab
,
dass
ausführende
Hersteller
absichtlich
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
für
alle
anderen
Ausführer
in
Taiwan
in
Höhe
der
für
den
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
,
and
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
deliberately
abstained
from
cooperation
,
the
residual
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
Taiwan
was
set
at
the
same
level
as
the
one
established
for
the
cooperating
exporting
producer
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
und
da
kein
Grund
zu
der
Annahme
bestand
,
dass
irgendein
ausführender
Hersteller
absichtlich
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
für
alle
anderen
Ausführer
in
den
USA
in
Höhe
der
höchsten
für
einen
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
,
and
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
deliberately
abstained
from
cooperation
,
the
residual
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
the
USA
was
set
at
the
same
level
as
the
one
established
for
the
cooperating
exporting
producer
with
the
highest
dumping
margin
.
A.
nicht
absichtlich
gelöscht
werden
[EU]
Are
not
intentionally
erased
an
sich
nicht
als
Futtermittel
verwendete
Stoffe
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Futtermitteln
oder
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
(
Einzelfuttermitteln
)
absichtlich
zu
dem
Zweck
verwendet
werden
,
während
der
Be-
oder
Verarbeitung
einen
technologischen
Zweck
zu
erfüllen
,
was
zum
Vorhandensein
nicht
beabsichtigter
,
aber
technisch
unvermeidbarer
Rückstände
oder
Rückstandsderivate
im
Enderzeugnis
führen
kann
,
sofern
sich
diese
Rückstände
weder
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
noch
technologisch
auf
das
Enderzeugnis
auswirken
. [EU]
any
substance
not
consumed
as
a
feedingstuff
by
itself
,
intentionally
used
in
the
processing
of
feedingstuffs
or
feed
materials
to
fulfil
a
technological
purpose
during
treatment
or
processing
which
may
result
in
the
unintentional
but
technologically
unavoidable
presence
of
residues
of
the
substance
or
its
derivatives
in
the
final
product
,
provided
that
these
residues
do
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
do
not
have
any
technological
effects
on
the
finished
feed
.
Anzahl
der
aufgegriffenen
Schleuser
,
die
die
illegale
Einreise
von
Drittstaatsangehörigen
absichtlich
unterstützt
haben
[EU]
The
number
of
facilitators
intercepted
who
have
intentionally
assisted
the
unauthorised
entry
of
third-country
nationals
"Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
es
gestattet
,
die
gewünschte
Länge
des
Gurtes
abzurollen
,
und
die
sich
automatisch
dem
Körperbau
des
Benutzers
anpasst
,
sobald
der
Verschluss
eingerastet
ist
.
Der
Gurt
kann
sich
nur
dann
weiter
abrollen
,
wenn
der
Benutzer
absichtlich
eingreift
[EU]
'an
automatically-locking
retractor'
, a
retractor
which
allows
extraction
of
the
desired
length
of
a
strap
and
,
when
the
buckle
is
fastened
,
automatically
adjusts
the
strap
to
the
wearer's
physique
,
further
extraction
of
the
strap
without
voluntary
intervention
by
the
wearer
being
prevented
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absichtlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners