A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for ablassen von
Search single words:
ablassen
·
von
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abwerfen
von
Gegenständen
und
Ablassen
von
Substanzen
[EU]
Dropping
or
spraying
bezüglich
aller
notwendigen
Daten
zu
Lufttüchtigkeit
,
Lärmentwicklung
,
Ablassen
von
Kraftstoff
und
Abgasemissionen:
[EU]
with
regard
to
all
necessary
airworthiness
,
noise
,
fuel
venting
and
exhaust
emissions
data:
darf
ein
Ablassen
von
Kraftstoff
nach
einem
sicheren
Verfahren
nur
in
dem
Umfang
geplant
werden
,
dass
der
Flugplatz
mit
den
vorgeschriebenen
Kraftstoffreserven
erreicht
werden
kann
,
und
[EU]
fuel
jettisoning
is
planned
to
take
place
only
to
an
extent
consistent
with
reaching
the
aerodrome
or
operating
site
with
the
required
fuel
reserves
and
using
a
safe
procedure
;
and
darf
ein
Ablassen
von
Kraftstoff
nicht
unter
1000
ft
über
Grund
geplant
werden
. [EU]
fuel
jettisoning
is
not
planned
below
1000
ft
above
terrain
.
Das
Ablassen
von
Kraftstoff
nach
einem
sicheren
Verfahren
ist
in
einem
Umfang
erlaubt
,
der
das
Erreichen
des
Flugplatzes
mit
den
vorgeschriebenen
Kraftstoffreserven
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Fuel
jettisoning
is
permitted
to
an
extent
consistent
with
reaching
the
aerodrome
with
the
required
fuel
reserves
,
if
a
safe
procedure
is
used
.
Das
Abwerfen
von
Gegenständen
oder
Ablassen
von
Substanzen
aus
einem
im
Flug
befindlichen
Luftfahrzeug
darf
nur
erfolgen
im
Einklang
mit
[EU]
Dropping
or
spraying
from
an
aircraft
in
flight
shall
only
be
conducted
in
accordance
with:
der
Herstellungsbetrieb
durch
ein
eingeführtes
Verfahren
sicherstellen
kann
,
dass
die
Daten
zu
Lufttüchtigkeit
,
Lärmentwicklung
,
Ablassen
von
Kraftstoff
und
Abgasemissionen
richtig
in
seine
Produktionsdaten
übernommen
werden
[EU]
the
production
organisation
has
established
a
procedure
to
ensure
that
airworthiness
,
noise
,
fuel
venting
and
exhaust
emissions
data
are
correctly
incorporated
in
its
production
data
Der
Kapitän
eines
Öltankschiffes
kann
für
die
letzte
Ballastreise
keine
Aufzeichnung
des
Überwachungs-
und
Kontrollsystems
für
das
Ablassen
von
Öl
vorweisen
. [EU]
Failure
of
the
master
on
an
oil
tanker
to
produce
the
record
of
the
oil
discharge
monitoring
and
control
system
for
the
last
ballast
voyage
.
Für
Öltankschiffe
Aufzeichnungen
des
Überwachungs-
und
Kontrollsystems
für
das
Ablassen
von
Öl
für
die
letzte
Ballastreise
. [EU]
For
oil
tankers
,
the
record
of
oil
discharge
monitoring
and
control
system
for
the
last
ballast
voyage
.
"Geringfügig"
sind
Änderungen
,
die
sich
nicht
merklich
auf
die
Masse
,
den
Trimm
,
die
Formstabilität
,
die
Zuverlässigkeit
,
die
Betriebskenndaten
,
die
Lärmentwicklung
,
das
Ablassen
von
Kraftstoff
,
die
Abgasemissionen
oder
sonstige
Merkmale
auswirken
,
die
die
Lufttüchtigkeit
des
Produkts
berühren
. [EU]
A
'minor
change'
is
one
that
has
no
appreciable
effect
on
the
mass
,
balance
,
structural
strength
,
reliability
,
operational
characteristics
,
noise
,
fuel
venting
,
exhaust
emission
,
or
other
characteristics
affecting
the
airworthiness
of
the
product
.
nicht
größer
sein
als
die
Masse
,
mit
der
die
Anforderungen
dieses
Abschnitts
für
den
durchzuführenden
Flug
erfüllt
werden
können
;
dabei
sind
der
zu
erwartende
Betriebsstoffverbrauch
und
das
nach
Maßgabe
der
jeweiligen
Anforderung
zulässige
Ablassen
von
Kraftstoff
zu
berücksichtigen
. [EU]
shall
not
be
greater
than
the
mass
at
which
the
applicable
requirements
of
this
Section
can
be
complied
with
for
the
flight
to
be
undertaken
,
taking
into
account
expected
reductions
in
mass
as
the
flight
proceeds
and
such
fuel
jettisoning
as
is
provided
for
in
the
relevant
requirement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ablassen von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners