A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for ablöst
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aufgrund
des
stufenweisen
Erhitzens
quellen
die
Kerne
auf
,
so
dass
sich
die
rötliche
Haut
ablöst
. [EU]
The
gradual
increase
in
temperature
of
the
kernels
causes
them
to
expand
and
thereby
loosen
the
red
skin
from
the
kernel
.
Danach
wird
mit
dem
Induktionsfunken
gezündet
und
beobachtet
,
ob
sich
eine
Flamme
von
der
Zündquelle
ablöst
und
selbständig
ausbreitet
oder
nicht
. [EU]
A
spark
is
passed
through
the
mixture
and
it
is
observed
whether
or
not
a
flame
detaches
itself
from
the
ignition
source
and
propagates
independently
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
ist/sind
sorgfältig
auszupacken
,
damit
sich
das
daran
anhaftende
Fäkalienmaterial
nicht
ablöst
,
und
zusammen
in
225
ml
gepuffertes
Peptonwasser
(
BPW
)
einzulegen
,
das
auf
Raumtemperatur
erwärmt
worden
ist
. [EU]
The
pair
(s)
of
boot/sock
swabs
shall
be
carefully
unpacked
to
avoid
dislodging
adherent
faecal
material
,
pooled
and
placed
in
225
ml
buffered
peptone
water
(BPW)
which
has
been
pre-warmed
to
room
temperature
.
der
Plan
die
nationalen
Pläne
ab
dem
1.
Januar
eines
der
Jahre
des
Bezugszeitraums
ablöst
[EU]
the
plan
supersedes
the
national
plans
as
from
1
January
of
one
of
the
years
of
the
reference
period
eine
neue
Verwaltung
der
Fördermaßnahmen
durch
die
Einrichtung
des
neuen
Verwaltungsorgans
Enova
,
das
damit
die
bisher
zuständige
norwegische
Direktion
für
Wasserressourcen
und
Energie
ablöst
[EU]
the
new
administration
of
the
support
with
the
creation
of
the
new
administrative
body
Enova
,
thereby
replacing
the
formerly
responsible
Norwegian
Water
Resources
and
Energy
Directorate
Eine
Person
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
für
Rechnung
eines
Arbeitgebers
,
der
gewöhnlich
dort
tätig
ist
,
eine
Beschäftigung
ausübt
und
die
von
diesem
Arbeitgeber
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
entsandt
wird
,
um
dort
eine
Arbeit
für
dessen
Rechnung
auszuführen
,
unterliegt
weiterhin
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats
,
sofern
die
voraussichtliche
Dauer
dieser
Arbeit
24
Monate
nicht
überschreitet
und
diese
Person
nicht
eine
andere
entsandte
Person
ablöst
." [EU]
A
person
who
pursues
an
activity
as
an
employed
person
in
a
Member
State
on
behalf
of
an
employer
which
normally
carries
out
its
activities
there
and
who
is
posted
by
that
employer
to
another
Member
State
to
perform
work
on
that
employer's
behalf
shall
continue
to
be
subject
to
the
legislation
of
the
first
Member
State
,
provided
that
the
anticipated
duration
of
such
work
does
not
exceed
24
months
and
that
he/she
is
not
sent
to
replace
another
posted
person
.'.
Eine
Person
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
für
Rechnung
eines
Arbeitgebers
,
der
gewöhnlich
dort
tätig
ist
,
eine
Beschäftigung
ausübt
und
die
von
diesem
Arbeitgeber
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
entsandt
wird
,
um
dort
eine
Arbeit
für
dessen
Rechnung
auszuführen
,
unterliegt
weiterhin
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats
,
sofern
die
voraussichtliche
Dauer
dieser
Arbeit
vierundzwanzig
Monate
nicht
überschreitet
und
diese
Person
nicht
eine
andere
Person
ablöst
. [EU]
A
person
who
pursues
an
activity
as
an
employed
person
in
a
Member
State
on
behalf
of
an
employer
which
normally
carries
out
its
activities
there
and
who
is
posted
by
that
employer
to
another
Member
State
to
perform
work
on
that
employer's
behalf
shall
continue
to
be
subject
to
the
legislation
of
the
first
Member
State
,
provided
that
the
anticipated
duration
of
such
work
does
not
exceed
24
months
and
that
he/she
is
not
sent
to
replace
another
person
.
Ein
Pilot
,
der
den
Kommandanten
ablöst
,
muss
zusammen
mit
der
Befähigungsüberprüfung
durch
den
Betreiber
gemäß
ORO
.FC.230
Buchstabe
b
die
praktische
Übung
von
Handgriffen
und
Verfahren
nachgewiesen
haben
,
die
üblicherweise
nicht
zu
den
Aufgaben
des
Piloten
gehören
würden
. [EU]
The
pilot
relieving
the
commander
shall
have
demonstrated
,
concurrent
with
the
operator
proficiency
checks
prescribed
in
ORO
.FC.230(b),
practice
of
drills
and
procedures
that
would
not
,
normally
,
be
his/her
responsibility
.
Ein
Pilot
,
der
den
Kommandanten
ablöst
,
muss
zusammen
mit
der
Befähigungsüberprüfung
gemäß
OPS
1
965
Buchstabe
b
die
praktische
Durchführung
von
Handgriffen
und
Verfahren
nachgewiesen
haben
,
die
üblicherweise
nicht
zu
den
Aufgaben
eines
ablösenden
Piloten
gehören
würden
. [EU]
A
pilot
relieving
the
commander
shall
have
demonstrated
,
concurrent
with
the
operator
proficiency
checks
prescribed
in
OPS
1.965(b),
practice
of
drills
and
procedures
,
which
would
not
,
normally
,
be
the
relieving
pilot's
responsibility
.
Er
macht
diesbezüglich
geltend
,
dass
die
untersuchte
Regelung
,
die
das
Régime
des
Quirats
ablöst
,
im
Interesse
der
französischen
Schifffahrtsindustrie
eingeführt
worden
sei
,
was
aus
dem
Bericht
des
Finanzausschusses
vom
25
.
März
1998
hervorgehe
. [EU]
It
pointed
out
in
this
connection
that
,
as
was
clear
from
the
Finance
Committee
report
of
25
March
1998
,
the
scheme
at
issue
in
this
case
,
replacing
as
it
did
the
co-ownership
shares
scheme
,
had
been
introduced
to
keep
the
French
shipping
industry
happy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ablöst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners