DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for abgegossen
Word division: ab·ge·gos·sen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das eingefärbte Sediment wird 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült und anschließend 1-mal mit Aceton (4.2.2) (jedes Mal wird verwirbelt, das Lösungsmittel wird nach einer Absetzzeit von 1 min abgegossen. [EU] The coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das gesamte Sediment wird vor der Trocknung (siehe 6.2) in ein Reagenzglas gefüllt und 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült (jedes Mal wird verwirbelt, nach etwa 1 min Absetzzeit wird das Lösungsmittel abgegossen). [EU] Before drying the sediment (see section 6.2), the total sediment shall be transferred into a glass test tube and rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das Sediment wird noch 2-mal mit etwa 10 ml Wasser gespült (dabei wird verwirbelt, absetzen gelassen, und das Wasser wird jedes Mal abgegossen). [EU] The tube shall be filled with water, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be rinsed twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the water each time).

Der kalte Extrakt wird 5 Minuten bei etwa 2000 min-1 zentrifugiert und sofort abgegossen. [EU] Centrifuge the cold extract for 5 minutes at approximately 2000 rpm and decant immediately.

Der Überstand wird in ein (oder zwei) Zentrifugenröhrchen abgegossen, ohne den Niederschlag auszuwaschen. [EU] Transfer the supernatant, without washing the sediment, into one another centrifuge tubes.

Die Entfärbelösung wird abgegossen und die Schale mit 250 ml Färbelösung (4.11.3) gefüllt; die Färbelösung wird 45 Minuten leicht geschwenkt, um die Lösung einwirken zu lassen. [EU] Pour off the destaining solution and fill the dish with 250 ml staining solution (4.11.3); allow to stain for 45 minutes with gentle shaking.

Die Färbelösung wird abgegossen, die Gelplatte zweimal mit je 100 ml Entfärbelösung (4.10) gespült und anschließend mindestens 2 x 15 Minuten in 200 ml Entfärbelösung geschwenkt, bis der Hintergrund klar und farblos ist. [EU] Pour off the staining solution, wash the gel plate twice using a 100 ml destaining solution (4.10) each time, then shake with 200 ml destaining solution for 15 minutes and repeat the destaining step at least two or three times until the background is clear and uncoloured.

Die Fixierlösung wird restlos abgegossen und die Gelplatte zweimal je 30 Sekunden mit 100 ml Entfärbelösung (4.10) gespült. [EU] Thoroughly drain off the fixative and wash the gel plate twice for 30 seconds each time with 100 ml destaining solution (4.10).

Die Probe wird 10 Minuten bei 500 g (2000 bis 3000 Umin–;1) zentrifugiert und der Überstand in ein Becherglas mit einem Fassungsvermögen von 150 bis 200 ml abgegossen. Beim Abgießen ist darauf zu achten, dass kein Material verloren geht. [EU] Centrifuge at 500 g (2000 to 3000 rpm) for 10 minutes and decant the clear aqueous supernatant into a 150 to 200 ml beaker, taking care that no loose material on the bottom goes over.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners