DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Zwischenhalt
Word division: Zwi·schen·halt
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei Sendungen, die an der Grenzkontrollstelle ihres Eintreffens im selben Hafen von einem Schiff in ein anderes umgeladen werden und die ohne weiteren Zwischenhalt im Hoheitsgebiet der Union in ein Drittland verbracht werden sollen, sind die Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier geringer, da diese Sendungen nur in begrenztem Umfang mit dem Hoheitsgebiet der Union in Berührung kommen. [EU] For consignments which are transhipped from one vessel to another in the same port at the border inspection post of arrival and which are intended directly for a third country without further stop on the territory of the Union, the animal and public health risks for the Union are reduced, since the contact of the consignments with the territory of the Union is limited.

Beschreibung des Fahrtabschnitts. Sie definiert die Daten, die vom IB für jeden akzeptierten Fahrtabschnitt bereitzustellen sind - vom Start bis zum ersten Zwischenhalt, zwischen den Zwischenhalten und vom letzten Zwischenhalt bis zum Ende der akzeptierten Fahrt. [EU] Description of the journey section, which defines the data provided by the IM for each accepted journey section - from the start to the first intermediate stop, further intermediate stops and from the final intermediate stop to the end of the accepted journey.

Die Entscheidung 2000/25/EG ist nicht ganz eindeutig in Bezug auf den Geltungsbereich der Vorschriften für Sendungen, die von einem Flugzeug in ein anderes bzw. von einem Schiff in ein anderes am Amtsplatz desselben Hafens bzw. Flughafens umgeladen werden und zur Durchfuhr in ein Drittland - entweder ohne weiteren Zwischenhalt im Hoheitsgebiet der Union oder über das Hoheitsgebiet der Union - bestimmt sind. [EU] Decision 2000/25/EC it is not entirely clear as regards the scope of the rules concerning consignments being transhipped from one aircraft to another or from one vessel to another within the customs area of the same port or airport to transit to a third country either without further stop on the territory of the Union or via the territory of the Union.

Die Sendungen stammen aus einem Drittland und sind für ein anderes Drittland bestimmt, und es ist kein weiterer Zwischenhalt in den in Anhang I der Richtlinie 97/78/EG genannten Gebieten vorgesehen [EU] The consignments come from a third country and are intended for another third country without any further stop on the territories listed in Annex I to Directive 97/78/EC

Sammlung (c) Das Gebiet wird als Rast- oder Schlafplatz, als Zwischenhalt während des Vogelzugs oder als Mausergebiet außerhalb der Brutgebiete genutzt (ohne Überwinterung). [EU] Concentration (c) site used for staging or roosting or migration stop/over or for moulting outside the breeding grounds and excluding wintering.

Zwischenhalte oder andere ausgewiesene Punkte entlang der vorgeschlagenen Trasse mit Datum und Uhrzeit für Ankunft, Abfahrt oder Durchfahrt an diesen Zwischenpunkten sowie Angabe eines Aktionscodes, der definiert, welche Aktivität an diesem Zwischenhalt auf der Strecke stattfinden soll [EU] Intermediate stops or other designated points along the proposed path with date and time for the arrival, departure or passage at these intermediate points as well with an Activity Code, which defines an activity to be undertaken at that intermediate point en route

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners