DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zweijahreszeitraum
Search for:
Mini search box
 

33 results for Zweijahreszeitraum
Word division: Zwei·jah·res·zeit·raum
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abweichend von Artikel 2 und Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 91/321/EWG wird das Inverkehrbringen von Säuglingsanfangsnahrung auf Basis von Kuhmilchhydrolysaten gemäß dem Anhang dieser Verordnung für einen Zweijahreszeitraum ab dem Tag der Annahme dieser Verordnung genehmigt. [EU] By the way of derogation from Article 2 and Article 4(1) of Directive 91/321/EEC, the placing on the market of infant formulae based on hydrolysates of cows' milk, as set out in the Annex to this Regulation, is authorised for a two-year period from the date of adoption of this Regulation.

alle Berechnungen zur Bestimmung des Haupthandelsplatzes so schnell wie möglich nach Eintreten der maßgeblichen Umstände erfolgen und sich auf den Zweijahreszeitraum, der dem Tag der Berechnung vorangeht, beziehen [EU] any calculations determining the principal trading venue are made as soon as possible after the relevant circumstances arise and in respect of the two year period preceding the date of calculation

Auf Vorschlag des Präsidiums wählt das Plenum für jeden Zweijahreszeitraum aus den Reihen der Mitglieder, die innerhalb der Struktur des Ausschusses keine sonstigen ständigen Ämter innehaben, eine aus drei Mitgliedern bestehende Quästorengruppe, der es obliegt, [EU] On a proposal from the Bureau, the assembly shall elect, for each two-year period, three members, who have no other permanent responsibilities within the Committee structure, to form the quaestors' group with the following functions:

Bis 1. Januar 2016 und danach alle zwei Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Auswirkungen des Schemas vor, der den letzten Zweijahreszeitraum abdeckt und sich auf alle in Artikel 1 Absatz 2 genannten Präferenzregelungen erstreckt. [EU] By 1 January 2016 and every two years thereafter, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the effects of the scheme covering the most recent two-year period and all of the preferential arrangements referred to in Article 1(2).

das öffentliche Defizit der Slowakei ist auf glaubhafte und nachhaltige Weise unter 3 % des BIP gesenkt worden; die Kommission hat dem Rat daher empfohlen, die Entscheidung 2005/182/EG vom 5. Juli 2004 zum Bestehen eines übermäßigen Defizits in der Slowakei aufzuheben;die Slowakei ist seit dem 28. November 2005 Mitglied des WKM II; im Zweijahreszeitraum bis einschließlich 18. April 2008 war die slowakische Krone (SKK) keinen starken Spannungen ausgesetzt, und die Slowakei hat den bilateralen zentralen Leitkurs der SKK gegenüber dem Euro nicht von sich aus abgewertet [EU] the budget deficit in Slovakia has seen a credible and sustainable reduction to below 3 percent of GDP; the Commission therefore recommended to the Council to abrogate Decision 2005/182/EC of 5 July 2004 on the existence of an excessive deficit for Slovakia [13],Slovakia has been a member of ERM II since 28 November 2005; in the two-year period ending 18 April 2008, the Slovak koruna (SKK) has not been subject to severe tensions and Slovakia has not devalued, on its own initiative, the SKK bilateral central rate against the euro

Der Betrag wurde für einen Zweijahreszeitraum zugewiesen, wobei 10 Mio. NOK 1998 und die verbleibenden 26 Mio. NOK 1999 ausgezahlt wurden. [EU] The sum was allocated over a two-year period, NOK 10 million being paid in 1998 and the remaining NOK 26 million in 1999.

Der Zeitpunkt, zu dem der Heimaturlaub für einen bestimmten Zweijahreszeitraum tatsächlich genommen wird, ist für die Festlegung des Zeitpunkts des nächsten Heimaturlaubs nicht erheblich [EU] The date, on which home leave is actually taken, for any given two-year period, shall not affect the date on which the next home leave is to be taken

Die gemäß Absatz 5 erfassten Informationen sind jeweils zum 15. Juni jedes zweiten Jahres für den am 31. Dezember des Vorjahres zu Ende gegangenen Zweijahreszeitraum in elektronischer Form in dem vom Sekretariat des Übereinkommens herausgegebenen Format für die Zweijahresberichte ('Biennial Report Format') in der von der Kommission geänderten Fassung einzureichen." [EU] The information referred to in paragraph 5 shall be submitted in a computerised form and in accordance with the "Biennial Report Format" issued by the Secretariat of the Convention and as amended by the Commission, before 15 June each second year and shall correspond to the two-year period ending on 31st December of the previous year.';

Die Kommission und die EZB haben in ihren Berichten die Erfüllung dieses Kriteriums im Zweijahreszeitraum bis 26. April 2007 geprüft. [EU] In assessing the fulfilment of this criterion in their reports, the Commission and the ECB have examined the two-year period ending 26 April 2007.

Die Kommission und die EZB haben in ihren Berichten die Erfüllung dieses Kriteriums im Zweijahreszeitraum bis einschließlich 18. April 2008 geprüft. [EU] In assessing the fulfilment of this criterion in their reports, the Commission and the ECB have examined the two-year period ending on 18 April 2008.

Die Kommission und die EZB haben in ihren Berichten die Erfüllung dieses Kriteriums im Zweijahreszeitraum bis einschließlich April 2006 geprüft. [EU] In assessing the fulfilment of this criterion in their reports, the Commission and the ECB have examined the two-year period ending in April 2006.

Die Kommission und die EZB haben in ihren Berichten die Erfüllung dieses Kriteriums im Zweijahreszeitraum bis zum 26. April 2007 geprüft. [EU] In assessing the fulfilment of this criterion in their reports, the Commission and the ECB have examined the two-year period ending 26 April 2007.

Die Rendite für den Zweijahreszeitraum 2005-2006 wäre hingegen geringer ausgefallen (2,45 % gegenüber 4,14 % nach der Vereinbarung). [EU] But the return obtained over the two-year period 2005-2006, at 2,45 %, is lower than the return under the Agreement, which was 4,14 %.

Diese Refinanzierungsaufschlage für Euro-Banken (Senior Bonds, JP Morgan-Index) gegenüber Bundesanleihen hätten sich nach Angaben Deutschlands im Zweijahreszeitraum 1998 und 1999 im Bereich von knapp 20 bis gut 40 Basispunkten bewegt. [EU] These refinancing premiums for euro banks (senior bonds, JP Morgan-Index) compared with federal bonds had, according to Germany, ranged from just under 20 to over 40 basis points in the two-year period 1998-99.

Dieser Zweijahreszeitraum fällt mit dem in Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 festgelegten Zeitraum zusammen. [EU] This 2-year period coincides with that laid down in Article 17(1) of Regulation (EC) No 561/2006.

Die Überwachungs- und Überprüfungstätigkeiten in der Demokratischen Volksrepublik Korea waren nicht vorgesehen und daher sind weder im laufenden Haushalt der IAEO noch in den Haushaltsvoranschlägen für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 Mittel hierfür ausgewiesen. [EU] The monitoring and verification activities in the DPRK were not foreseen and therefore there is no provision for the conduct of such monitoring and verification in the IAEA's current budget or the proposed budgets for the 2008–;2009 biennium.

Die Verordnung (EG) Nr. 1609/2006 der Kommission vom 27. Oktober 2006 zur Genehmigung des Inverkehrbringens von Säuglingsanfangsnahrung auf Basis von Molkenproteinhydrolysaten aus Kuhmilchproteinen für einen Zweijahreszeitraum ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1609/2006 of 27 October 2006 authorising the placing on the market of infant formulae based on hydrolysates of whey protein derived from cows' milk protein for a two-year period is to be incorporated into the Agreement.

Ein Mitgliedstaat, dessen Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen in dem unmittelbar vorhergehenden Zweijahreszeitraum unter dem indikativen Zielpfad in Anhang I Teil B liegt, legt der Kommission bis zum 30. Juni des Folgejahres einen geänderten Aktionsplan für erneuerbare Energie vor, in dem geeignete und verhältnismäßige Maßnahmen festgelegt sind, die bewirken, dass der indikative Zielpfad in Anhang I Teil B innerhalb einer angemessenen Zeitspanne wieder eingehalten wird. [EU] A Member State whose share of energy from renewable sources fell below the indicative trajectory in the immediately preceding two-year period set out in part B of Annex I, shall submit an amended national renewable energy action plan to the Commission by 30 June of the following year, setting out adequate and proportionate measures to rejoin, within a reasonable timetable, the indicative trajectory in part B of Annex I.

Entsprechend waren im UZ im Zweijahreszeitraum vom 1. April 2001 bis 31. März 2003 ausgestellte Lizenzen erhältlich, die entweder verkauft oder zur Aufrechnung mit Einfuhrzöllen verwendet werden konnten. [EU] Accordingly, licences issued during the two-year period 01 April 2001 to 31 March 2003 were available during the IP either to be sold or to be used to off-set import duties.

Er muss spätestens sechs Monate nach diesem Zeitpunkt genommen werden, sonst verfällt der Anspruch auf Heimaturlaub für den Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht. [EU] If it is not taken within six months after the end of the period to which it relates, it shall be cancelled with respect to that two-year period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners