A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zweigstellenleiterin
Zweig...
Zweihufer
Zweihäusigkeit
Zweijahreszeitraum
Zweijahres...
Zweijährige
Zweijähriger
Zweikammer
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Zweijahreszeitraum
Word division: Zwei·jah·res·zeit·raum
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abweichend
von
Artikel
2
und
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
91/321/EWG
wird
das
Inverkehrbringen
von
Säuglingsanfangsnahrung
auf
Basis
von
Kuhmilchhydrolysaten
gemäß
dem
Anhang
dieser
Verordnung
für
einen
Zweijahreszeitraum
ab
dem
Tag
der
Annahme
dieser
Verordnung
genehmigt
. [EU]
By
the
way
of
derogation
from
Article
2
and
Article
4(1)
of
Directive
91/321/EEC
,
the
placing
on
the
market
of
infant
formulae
based
on
hydrolysates
of
cows'
milk
,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
is
authorised
for
a
two-year
period
from
the
date
of
adoption
of
this
Regulation
.
alle
Berechnungen
zur
Bestimmung
des
Haupthandelsplatzes
so
schnell
wie
möglich
nach
Eintreten
der
maßgeblichen
Umstände
erfolgen
und
sich
auf
den
Zweijahreszeitraum
,
der
dem
Tag
der
Berechnung
vorangeht
,
beziehen
[EU]
any
calculations
determining
the
principal
trading
venue
are
made
as
soon
as
possible
after
the
relevant
circumstances
arise
and
in
respect
of
the
two
year
period
preceding
the
date
of
calculation
Auf
Vorschlag
des
Präsidiums
wählt
das
Plenum
für
jeden
Zweijahreszeitraum
aus
den
Reihen
der
Mitglieder
,
die
innerhalb
der
Struktur
des
Ausschusses
keine
sonstigen
ständigen
Ämter
innehaben
,
eine
aus
drei
Mitgliedern
bestehende
Quästorengruppe
,
der
es
obliegt
, [EU]
On
a
proposal
from
the
Bureau
,
the
assembly
shall
elect
,
for
each
two-year
period
,
three
members
,
who
have
no
other
permanent
responsibilities
within
the
Committee
structure
,
to
form
the
quaestors'
group
with
the
following
functions:
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
Auswirkungen
des
Schemas
vor
,
der
den
letzten
Zweijahreszeitraum
abdeckt
und
sich
auf
alle
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Präferenzregelungen
erstreckt
. [EU]
By
1
January
2016
and
every
two
years
thereafter
,
the
Commission
shall
submit
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
effects
of
the
scheme
covering
the
most
recent
two-year
period
and
all
of
the
preferential
arrangements
referred
to
in
Article
1(2).
das
öffentliche
Defizit
der
Slowakei
ist
auf
glaubhafte
und
nachhaltige
Weise
unter
3 %
des
BIP
gesenkt
worden
;
die
Kommission
hat
dem
Rat
daher
empfohlen
,
die
Entscheidung
2005/182/EG
vom
5.
Juli
2004
zum
Bestehen
eines
übermäßigen
Defizits
in
der
Slowakei
aufzuheben
;die
Slowakei
ist
seit
dem
28
.
November
2005
Mitglied
des
WKM
II
;
im
Zweijahreszeitraum
bis
einschließlich
18
.
April
2008
war
die
slowakische
Krone
(
SKK
)
keinen
starken
Spannungen
ausgesetzt
,
und
die
Slowakei
hat
den
bilateralen
zentralen
Leitkurs
der
SKK
gegenüber
dem
Euro
nicht
von
sich
aus
abgewertet
[EU]
the
budget
deficit
in
Slovakia
has
seen
a
credible
and
sustainable
reduction
to
below
3
percent
of
GDP
;
the
Commission
therefore
recommended
to
the
Council
to
abrogate
Decision
2005/182/EC
of
5
July
2004
on
the
existence
of
an
excessive
deficit
for
Slovakia
[13],Slovakia
has
been
a
member
of
ERM
II
since
28
November
2005
;
in
the
two-year
period
ending
18
April
2008
,
the
Slovak
koruna
(SKK)
has
not
been
subject
to
severe
tensions
and
Slovakia
has
not
devalued
,
on
its
own
initiative
,
the
SKK
bilateral
central
rate
against
the
euro
Der
Betrag
wurde
für
einen
Zweijahreszeitraum
zugewiesen
,
wobei
10
Mio
.
NOK
1998
und
die
verbleibenden
26
Mio
.
NOK
1999
ausgezahlt
wurden
. [EU]
The
sum
was
allocated
over
a
two-year
period
,
NOK
10
million
being
paid
in
1998
and
the
remaining
NOK
26
million
in
1999
.
Der
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Heimaturlaub
für
einen
bestimmten
Zweijahreszeitraum
tatsächlich
genommen
wird
,
ist
für
die
Festlegung
des
Zeitpunkts
des
nächsten
Heimaturlaubs
nicht
erheblich
[EU]
The
date
,
on
which
home
leave
is
actually
taken
,
for
any
given
two-year
period
,
shall
not
affect
the
date
on
which
the
next
home
leave
is
to
be
taken
Die
gemäß
Absatz
5
erfassten
Informationen
sind
jeweils
zum
15
.
Juni
jedes
zweiten
Jahres
für
den
am
31
.
Dezember
des
Vorjahres
zu
Ende
gegangenen
Zweijahreszeitraum
in
elektronischer
Form
in
dem
vom
Sekretariat
des
Übereinkommens
herausgegebenen
Format
für
die
Zweijahresberichte
(
'Biennial
Report
Format'
)
in
der
von
der
Kommission
geänderten
Fassung
einzureichen
." [EU]
The
information
referred
to
in
paragraph
5
shall
be
submitted
in
a
computerised
form
and
in
accordance
with
the
"Biennial
Report
Format"
issued
by
the
Secretariat
of
the
Convention
and
as
amended
by
the
Commission
,
before
15
June
each
second
year
and
shall
correspond
to
the
two-year
period
ending
on
31st
December
of
the
previous
year
.';
Die
Kommission
und
die
EZB
haben
in
ihren
Berichten
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
im
Zweijahreszeitraum
bis
26
.
April
2007
geprüft
. [EU]
In
assessing
the
fulfilment
of
this
criterion
in
their
reports
,
the
Commission
and
the
ECB
have
examined
the
two-year
period
ending
26
April
2007
.
Die
Kommission
und
die
EZB
haben
in
ihren
Berichten
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
im
Zweijahreszeitraum
bis
einschließlich
18
.
April
2008
geprüft
. [EU]
In
assessing
the
fulfilment
of
this
criterion
in
their
reports
,
the
Commission
and
the
ECB
have
examined
the
two-year
period
ending
on
18
April
2008
.
Die
Kommission
und
die
EZB
haben
in
ihren
Berichten
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
im
Zweijahreszeitraum
bis
einschließlich
April
2006
geprüft
. [EU]
In
assessing
the
fulfilment
of
this
criterion
in
their
reports
,
the
Commission
and
the
ECB
have
examined
the
two-year
period
ending
in
April
2006
.
Die
Kommission
und
die
EZB
haben
in
ihren
Berichten
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
im
Zweijahreszeitraum
bis
zum
26
.
April
2007
geprüft
. [EU]
In
assessing
the
fulfilment
of
this
criterion
in
their
reports
,
the
Commission
and
the
ECB
have
examined
the
two-year
period
ending
26
April
2007
.
Die
Rendite
für
den
Zweijahreszeitraum
2005-2006
wäre
hingegen
geringer
ausgefallen
(2,45 %
gegenüber
4,14 %
nach
der
Vereinbarung
). [EU]
But
the
return
obtained
over
the
two-year
period
2005-2006
,
at
2,45 %,
is
lower
than
the
return
under
the
Agreement
,
which
was
4,14 %.
Diese
Refinanzierungsaufschlage
für
Euro-Banken
(
Senior
Bonds
,
JP
Morgan-Index
)
gegenüber
Bundesanleihen
hätten
sich
nach
Angaben
Deutschlands
im
Zweijahreszeitraum
1998
und
1999
im
Bereich
von
knapp
20
bis
gut
40
Basispunkten
bewegt
. [EU]
These
refinancing
premiums
for
euro
banks
(senior
bonds
,
JP
Morgan-Index
)
compared
with
federal
bonds
had
,
according
to
Germany
,
ranged
from
just
under
20
to
over
40
basis
points
in
the
two-year
period
1998-99
.
Dieser
Zweijahreszeitraum
fällt
mit
dem
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
561/2006
festgelegten
Zeitraum
zusammen
. [EU]
This
2-year
period
coincides
with
that
laid
down
in
Article
17
(1)
of
Regulation
(EC)
No
561/2006
.
Die
Überwachungs-
und
Überprüfungstätigkeiten
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
waren
nicht
vorgesehen
und
daher
sind
weder
im
laufenden
Haushalt
der
IAEO
noch
in
den
Haushaltsvoranschlägen
für
den
Zweijahreszeitraum
2008-2009
Mittel
hierfür
ausgewiesen
. [EU]
The
monitoring
and
verification
activities
in
the
DPRK
were
not
foreseen
and
therefore
there
is
no
provision
for
the
conduct
of
such
monitoring
and
verification
in
the
IAEA's
current
budget
or
the
proposed
budgets
for
the
2008–
;2009
biennium
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1609/2006
der
Kommission
vom
27
.
Oktober
2006
zur
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
Säuglingsanfangsnahrung
auf
Basis
von
Molkenproteinhydrolysaten
aus
Kuhmilchproteinen
für
einen
Zweijahreszeitraum
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1609/2006
of
27
October
2006
authorising
the
placing
on
the
market
of
infant
formulae
based
on
hydrolysates
of
whey
protein
derived
from
cows'
milk
protein
for
a
two-year
period
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Ein
Mitgliedstaat
,
dessen
Anteil
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
in
dem
unmittelbar
vorhergehenden
Zweijahreszeitraum
unter
dem
indikativen
Zielpfad
in
Anhang
I
Teil
B
liegt
,
legt
der
Kommission
bis
zum
30
.
Juni
des
Folgejahres
einen
geänderten
Aktionsplan
für
erneuerbare
Energie
vor
,
in
dem
geeignete
und
verhältnismäßige
Maßnahmen
festgelegt
sind
,
die
bewirken
,
dass
der
indikative
Zielpfad
in
Anhang
I
Teil
B
innerhalb
einer
angemessenen
Zeitspanne
wieder
eingehalten
wird
. [EU]
A
Member
State
whose
share
of
energy
from
renewable
sources
fell
below
the
indicative
trajectory
in
the
immediately
preceding
two-year
period
set
out
in
part
B
of
Annex
I,
shall
submit
an
amended
national
renewable
energy
action
plan
to
the
Commission
by
30
June
of
the
following
year
,
setting
out
adequate
and
proportionate
measures
to
rejoin
,
within
a
reasonable
timetable
,
the
indicative
trajectory
in
part
B
of
Annex
I.
Entsprechend
waren
im
UZ
im
Zweijahreszeitraum
vom
1.
April
2001
bis
31
.
März
2003
ausgestellte
Lizenzen
erhältlich
,
die
entweder
verkauft
oder
zur
Aufrechnung
mit
Einfuhrzöllen
verwendet
werden
konnten
. [EU]
Accordingly
,
licences
issued
during
the
two-year
period
01
April
2001
to
31
March
2003
were
available
during
the
IP
either
to
be
sold
or
to
be
used
to
off-set
import
duties
.
Er
muss
spätestens
sechs
Monate
nach
diesem
Zeitpunkt
genommen
werden
,
sonst
verfällt
der
Anspruch
auf
Heimaturlaub
für
den
Zweijahreszeitraum
,
auf
den
er
sich
bezieht
. [EU]
If
it
is
not
taken
within
six
months
after
the
end
of
the
period
to
which
it
relates
,
it
shall
be
cancelled
with
respect
to
that
two-year
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweijahreszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners