DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zweck
Search for:
Mini search box
 

5537 results for Zweck
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Musiker spielen für einen guten Zweck. The musicians perform for a good cause.

Das ist ja der Zweck der Übung. That's the whole point of the exercise.

Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. There's no point in talking about it any further.

Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. The rationale for doing so was not addressed.

Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.

Das ist der Zweck der Übung. That is the object of the exercise.

Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. Every task has an end in view.

Der Zweck heiligt die Mittel. The end justifies the means.

Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. The purpose of the fines is to discourage speeding.

Der Sinn und Zweck des Ganzen wollte sich mir nicht erschließen. The meaning and purpose of it defeated any attempt at comprehension.

Es hätte keinen Zweck. It would be no good.

Alleiniger Zweck ist, darin Aufsehen zu erregen, auf großen Gala- sowie Wohltätigkeitsveranstaltungen, wie jene für das Deutsche Kinderhilfswerk, für das sich Harald Glööckler als Botschafter sehr engagiert. [G] Their sole purpose is to attract attention when you wear them, say at large galas and charity events like those held by the German Child Welfare Association, to which Harald Glööckler is strongly committed in his role as an ambassador for the organisation.

Das führe dazu, dass viele Designer zu Dekorateuren geworden seien, ohne über Sinn und Zweck nachzudenken. [G] As a result many designers have become decorators, not thinking about purpose and function.

Der Gegenstand soll nicht auf den Begriff - oder auf eine Reihe von Begriffen - gebracht werden, genauso wenig wie er einem bestimmten praktischen Zweck zugeführt werden soll. [G] The object is no more to be determined by a concept or a series of concepts than it is to be used for a definite practical purpose.

Ein weiterer Zweck der Biennalen ist es, Gegenwartskunst einem breiteren Publikum vorzustellen, das lokale Publikum für diese zu begeistern. [G] A further purpose of the biennials is to present contemporary art to a broad audience, and to fill the local audience with inspiration for it.

Gerade einmal 1,8 Prozent der Bundesbürger arbeiten ehrenamtlich für eine Wohlfahrtsorganisation, während sich fast 14 Prozent der Briten und knapp 10 Prozent der Finnen für den guten Zweck engagieren. [G] A mere 1.8% of Germans work in an honorary capacity for a welfare organisation, whereas almost 14% of the British and around 10% of the Finns are involved in working for a good cause.

Mag schon sein, dass der Ausgangspunkt für so manchen Filmschaffenden ein Selbstfindungsprozess war, und dass er auf diesem Wege die kollektive, nationale Schmach milderte. Die Beschäftigung mit der eigenen Geschichte führt in Deutschland zu immer hitziger geführten Diskussionen, regt immer dringlicher zu Werken an, deren vorrangiger Zweck das Hinterfragen der eigenen Vergangenheit ist. In diesem Zusammenhang werden im Web die Filme Nichts als die Wahrheit (1999), Führer Ex (2001), Beruf: Neonazi (1994) und Nirgendwo in Afrika (2001) explizit vorgestellt. [G] For some, perhaps, the initiation comes from a need for self-consolation to diminish national guilt, but in any event it helped to provoke more keen discussions, which in turn led to more self-analytical works such as After the Truth (Nichts als die Wahrheit, 1999), Führer Ex (2002), Beruf: Neonazi (i.e. Profession: Neo-Nazi, 1994) and Nowhere in Africa (2001).

Makista hat bekannte Künstlerinnen und Künstler dazu gewonnen, sich für Kinderrechte zu engagieren und ihre Kunst für diesen guten Zweck zu stiften. [G] Makista has persuaded a number of well-known artists to signal their commitment to children's rights by donating works for this good cause.

"Mein eigentlicher Zweck bei einem längern Aufenthalt daselbst war, die Lücken des historischen Teils der Farbenlehre abschließlich auszufüllen. [G] "My true purpose for a lengthier stay at this place was to complete the historical gaps in (my study of) the science of colours.

Mitgefühl und Verständnis aber lässt sich nur mit ausreichenden historischen Kenntnissen entwickeln, und genau dazu beizutragen ist der Zweck dieses Buches. [G] But compassion and understanding can only evolve from an accurate awareness of history, and that is precisely the purpose of this book.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners