A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuträger
Zuträgerin
Zuträglichkeit
Zutun
Zuverlässigkeit
Zuverlässigkeitsgrad
Zuverlässigkeitsprüfung
Zuverlässigkeitsrate
Zuverlässlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
724 results for
Zuverlässigkeit
Word division: Zu·ver·läs·sig·keit
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Zu
dem
Klischee
des
typisch
Deutschen
in
der
Baubranche"
,
stellt
Professor
Henn
fest
,
dass
die
deutschen
Tugenden
da
kein
Hindernis
sind
,
denn
,
"Präzision
,
Disziplin
,
Pünktlichkeit
und
Zuverlässigkeit
,
das
sind
alles
Tugenden
die
Sie
zum
Bauen
brauchen
." [G]
"With
regard
to
the
cliché
of
the
typical
German
in
the
building
industry"
,
Professor
Henn
points
out
that
the
German
virtues
are
not
a
hindrance
here
,
because
"precision
,
discipline
,
punctuality
and
reliability
are
all
virtues
that
you
need
for
building"
.
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2012
prüft
die
zuständige
Behörde
im
Falle
von
Zweifeln
bei
der
Beurteilung
der
Zuverlässigkeit
eines
Unternehmens
,
ob
der
bzw
.
die
benannten
Verkehrsleiter
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
nicht
nach
Artikel
14
in
einem
Mitgliedstaat
für
ungeeignet
erklärt
wurden
,
die
Verkehrstätigkeit
eines
Unternehmens
zu
leiten
. [EU]
Until
31
December
2012
,
the
competent
authority
shall
verify
,
in
case
of
any
doubt
when
assessing
the
good
repute
of
an
undertaking
,
whether
at
the
time
of
application
the
designated
transport
manager
or
managers
are
declared
,
in
one
of
the
Member
States
,
unfit
to
manage
the
transport
activities
of
an
undertaking
pursuant
to
Article
14
.
Ab
2008
können
die
Mitgliedstaaten
,
sofern
die
Einbeziehung
solcher
Tätigkeiten
und
Treibhausgase
von
der
Kommission
gebilligt
wird
,
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
den
Handel
mit
Emissionszertifikaten
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Kriterien
,
insbesondere
der
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
,
möglicher
Wettbewerbsverzerrungen
,
der
Umweltwirksamkeit
der
Regelung
und
der
Zuverlässigkeit
des
vorgesehenen
Überwachungs-
und
Berichterstattungsverfahrens
ausweiten
auf
[EU]
From
2008
,
Member
States
may
apply
emission
allowance
trading
in
accordance
with
this
Directive
to
activities
and
to
greenhouse
gases
which
are
not
listed
in
Annex
I,
taking
into
account
all
relevant
criteria
,
in
particular
the
effects
on
the
internal
market
,
potential
distortions
of
competition
,
the
environmental
integrity
of
the
Community
scheme
and
the
reliability
of
the
planned
monitoring
and
reporting
system
,
provided
that
inclusion
of
such
activities
and
greenhouse
gases
is
approved
by
the
Commission
Ab
dem
1.
Januar
2013
prüft
die
zuständige
Behörde
bei
der
Beurteilung
der
Zuverlässigkeit
eines
Unternehmens
durch
sicheren
Direktzugriff
auf
den
einschlägigen
Teil
der
einzelstaatlichen
elektronischen
Register
oder
im
Wege
eines
Ersuchens
anhand
der
Daten
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
f,
ob
der
bzw
.
die
benannten
Verkehrsleiter
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
nicht
nach
Artikel
14
in
einem
Mitgliedstaat
für
ungeeignet
erklärt
wurden
,
die
Verkehrstätigkeit
eines
Unternehmens
zu
leiten
. [EU]
From
1
January
2013
,
when
assessing
the
good
repute
of
an
undertaking
,
the
competent
authority
shall
verify
,
by
accessing
the
data
referred
to
in
point
(f)
of
the
first
subparagraph
of
Article
16
(2),
either
by
direct
secure
access
to
the
relevant
part
of
the
national
registers
or
by
request
,
whether
at
the
time
of
the
application
the
designated
transport
manager
or
managers
are
declared
,
in
one
of
the
Member
States
,
unfit
to
manage
the
transport
activities
of
an
undertaking
pursuant
to
Article
14
.
Absatz
1
betrifft
nicht
die
Kontrolle
des
Ortes
der
Dienstleistungserbringung
oder
die
Überprüfung
der
vom
Dienstleistungserbringer
verwendeten
Ausrüstungsgegenstände
oder
die
physische
Untersuchung
der
Eignung
oder
persönlichen
Zuverlässigkeit
des
Dienstleistungserbringers
oder
seiner
zuständigen
Mitarbeiter
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
the
inspection
of
premises
on
which
the
service
is
provided
or
of
equipment
used
by
the
provider
or
to
physical
examination
of
the
capability
or
of
the
personal
integrity
of
the
provider
or
of
his
responsible
staff
.
Allerdings
müssen
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit
,
Kohärenz
und
Vergleichbarkeit
,
Erfassungsbereich
,
Aktualität
und
Pünktlichkeit
der
bestehenden
Datenerhebungen
noch
verbessert
werden
,
und
es
ist
auch
sicherzustellen
,
dass
weitere
Erhebungen
,
die
mit
den
Mitgliedstaaten
vereinbart
und
ausgearbeitet
werden
,
umgesetzt
werden
,
um
einen
Minimumdatensatz
zu
erhalten
,
der
in
den
Bereichen
öffentliche
Gesundheit
und
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
ist
. [EU]
However
,
greater
accuracy
and
reliability
,
coherence
and
comparability
,
coverage
,
timeliness
and
punctuality
of
the
existing
statistical
data
collections
are
still
needed
and
it
is
also
necessary
to
ensure
that
further
collections
agreed
and
developed
with
the
Member
States
are
implemented
in
order
to
achieve
the
minimum
statistical
data
set
necessary
at
Community
level
in
the
areas
of
public
health
and
health
and
safety
at
work
.
Alles
in
allem
waren
die
diesbezüglichen
Auskünfte
und
Belege
des
Antragstellers
undurchsichtig
und
streckenweise
widersprüchlich
und
ließen
daher
insgesamt
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
vorgelegten
Informationen
aufkommen
. [EU]
Overall
,
the
information
and
evidence
provided
in
this
regard
was
unclear
and
in
some
instances
contradictory
and
therefore
in
general
cast
doubts
on
the
reliability
of
the
information
provided
.
Alle
Stellen
,
die
sich
mit
der
technischen
Überwachung
der
Kraftfahrzeuge
befassen
,
sind
der
Ansicht
,
dass
die
Prüfverfahren
und
insbesondere
die
Frage
,
ob
die
Prüfung
an
unbeladenen
,
teilweise
oder
vollständig
beladenen
Fahrzeugen
vorgenommen
wird
,
ihr
Urteil
über
die
Zuverlässigkeit
der
Bremsanlagen
beeinflussen
. [EU]
It
is
recognised
by
all
concerned
with
vehicle
testing
that
the
method
of
testing
and
,
in
particular
,
whether
the
vehicle
is
tested
in
a
laden
,
part-laden
or
unladen
condition
,
can
influence
the
degree
of
confidence
testers
have
as
to
the
roadworthiness
of
the
braking
system
.
Als
die
Dienststelle
der
Kommission
,
die
mit
der
Durchführung
der
der
Kommission
übertragenen
Aufgaben
bei
der
Erstellung
der
Gemeinschaftsstatistiken
betraut
ist
,
ist
Eurostat
gehalten
,
seine
Aufgaben
im
Einklang
mit
den
im
Beschluss
97/281/EG
der
Kommission
vom
21
.
April
1997
über
die
Rolle
von
Eurostat
bei
der
Erstellung
von
Gemeinschaftsstatistiken
niedergelegten
Grundsätzen
der
Unparteilichkeit
,
Zuverlässigkeit
,
Erheblichkeit
,
Kostenwirksamkeit
,
statistischen
Geheimhaltung
und
Transparenz
auszuführen
. [EU]
As
the
Commission
department
responsible
for
carrying
out
the
tasks
devolving
on
the
Commission
as
regards
the
production
of
Community
statistics
,
Eurostat
is
required
to
execute
its
tasks
in
accordance
with
the
principles
of
impartiality
,
reliability
,
relevance
,
cost-effectiveness
,
statistical
confidentiality
and
transparency
,
as
laid
down
in
Commission
Decision
97/281/EC
of
21
April
1997
on
the
role
of
Eurostat
as
regards
the
production
of
Community
statistics
[3].
Als
Nachweis
für
die
Leistungsfähigkeit
und
Zuverlässigkeit
des
Testsystems
müssen
die
Ergebnisse
der
relevanten
Referenzchemikalien
vorliegen
und
mit
dem
veröffentlichten
Schrifttum
zu
der
verwendeten
Methode
übereinstimmen
. [EU]
To
demonstrate
the
performance
and
reliability
of
the
test
system
in
the
performing
laboratory
,
the
results
for
relevant
reference
chemicals
should
be
available
and
in
agreement
with
published
literature
for
the
method
used
.
Alternative
Quellen
sind
zu
prüfen
,
um
die
Zuverlässigkeit
und
Vollständigkeit
,
besonders
aber
die
Schichtung
zu
verbessern
. [EU]
Alternative
sources
should
be
assessed
to
improve
the
reliability
and
exhaustiveness
,
and
particularly
the
stratification
.
Änderungen
an
dem
Schnelltest
oder
dem
Testprotokoll
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
durch
die
Änderung
die
Messempfindlichkeit
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Modifications
to
rapid
tests
or
to
test
protocols
may
only
be
made
following
advance
notification
to
the
Community
Reference
Laboratory
,
and
provided
that
the
Community
Reference
Laboratory
finds
that
the
modification
does
not
reduce
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
EU-Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
EU-Referenzlabors
durch
die
Änderung
die
Messempfindlichkeit
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
only
be
made
after
prior
notification
to
the
European
Union
Reference
Laboratory
and
provided
that
the
European
Union
Reference
Laboratory
finds
that
the
change
does
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
die
Sensitivität
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
durch
die
Änderung
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
only
be
made
after
prior
notification
to
the
Community
reference
laboratory
and
provided
that
the
Community
reference
laboratory
finds
that
the
change
does
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
die
Sensitivität
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
durch
die
Änderung
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
only
be
made
after
prior
notification
to
the
CRL
and
provided
that
the
CRL
finds
that
the
change
does
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
durch
die
Änderung
die
Messempfindlichkeit
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
only
be
made
after
prior
notification
to
the
Community
Reference
Laboratory
and
provided
that
the
Community
Reference
Laboratory
finds
that
the
change
does
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
durch
die
Änderung
die
Messempfindlichkeit
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Modifications
to
rapid
tests
or
to
test
protocols
may
only
be
made
following
advance
notification
to
the
Community
reference
laboratory
,
and
provided
that
the
Community
reference
laboratory
finds
that
the
modification
does
not
reduce
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
den
Schnelltests
oder
den
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
unter
der
Bedingung
vorgenommen
werden
,
dass
nach
Auffassung
des
Gemeinschaftlichen
Referenzlabors
durch
die
Änderung
die
Sensitivität
,
Spezifität
oder
Zuverlässigkeit
des
Schnelltests
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
be
made
only
after
prior
notification
to
the
CRL
and
provided
that
the
CRL
finds
that
the
change
does
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
rapid
test
.
Änderungen
an
Schnelltests
und
Testprotokollen
dürfen
nur
nach
vorheriger
Mitteilung
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
(
GRL
)
für
TSE
vorgenommen
werden
,
sofern
das
GRL
befindet
,
dass
die
Änderungen
die
Sensitivität
,
Spezifität
und
Zuverlässigkeit
solcher
Tests
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
Changes
to
rapid
tests
and
to
test
protocols
may
only
be
made
after
prior
notification
to
the
Community
Reference
Laboratory
(CRL)
for
TSEs
and
provided
that
the
CRL
finds
that
the
changes
do
not
alter
the
sensitivity
,
specificity
or
reliability
of
the
tests
.
Anforderungen
an
die
fachliche
Qualifikation
und
die
persönliche
Zuverlässigkeit
von
Personen
,
die
das
Unternehmen
tatsächlich
leiten
oder
andere
Schlüsselaufgaben
innehaben
[EU]
Fit
and
proper
requirements
for
persons
who
effectively
run
the
undertaking
or
have
other
key
functions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuverlässigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners