A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zustellgebühr
Zustellgröße
Zustellnachweis
Zustellpostamt
Zustellung
Zustellungsadressat
Zustellungsadresse
Zustellungsantrag
Zustellungsbevollmächtiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
576 results for
Zustellung
Word division: Zu·stel·lung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
[EU]
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
Absatz
1
lässt
jede
andere
Form
der
Zustellung
durch
eine
zuständige
Behörde
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
entsprechend
den
in
diesem
Mitgliedstaat
geltenden
Vorschriften
unberührt
. [EU]
Paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
any
other
form
of
notification
made
by
a
competent
authority
of
the
applicant
Member
State
in
accordance
with
the
rules
in
force
in
that
Member
State
.
Abweichend
von
Artikel
48
gilt
dann
die
ordnungsgemäße
Zustellung
mit
der
Aufgabe
des
Einschreibens
zur
Post
am
Ort
des
Sitzes
des
Gerichtshofs
als
bewirkt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
48
,
service
shall
then
be
deemed
to
be
duly
effected
by
the
lodging
of
the
registered
letter
at
the
post
office
of
the
place
in
which
the
Court
has
its
seat
.
Abweichend
von
Artikel
99
Absatz
1
gilt
in
diesem
Fall
die
Zustellung
mit
der
Aufgabe
des
Einschreibens
zur
Post
am
Ort
des
Gerichtssitzes
als
bewirkt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
99
(1),
service
shall
then
be
deemed
to
have
been
duly
effected
by
the
lodging
of
the
registered
letter
at
the
post
office
of
the
place
where
the
Tribunal
has
its
seat
.
adressierte
Briefe
erster
Klasse
(
Privatkunde
zu
Privatkunde
(
CtC
),
Privatkunde
zu
Geschäftskunde
(
CtB
),
Geschäftskunde
zu
Geschäftskunde
(
BtB
)
und
Geschäftskunde
zu
Privatkunde
(
BtC
)),
sowohl
national
als
auch
international
;
hierzu
zählen
auch
die
vorrangige
Zustellung
von
Zeitungen
und
Expressdienste
[EU]
addressed
first
class
letters
services
(Consumer
to
Consumer
(CtC),
Consumer
to
Business
(CtB),
Business
to
Business
(BtB)
and
Business
to
Consumer
(BtC)),
both
domestic
and
international
;
this
category
also
includes
priority
distribution
of
newspapers
and
express
services
Alle
Amtshilfeersuchen
,
Standardformblätter
für
die
Zustellung
und
einheitlichen
Vollstreckungstitel
für
die
Vollstreckung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
werden
in
der
Amtssprache
oder
einer
der
Amtssprachen
des
ersuchten
Mitgliedstaats
übermittelt
oder
es
wird
ihnen
eine
Übersetzung
in
diese
Amtssprache
beigefügt
. [EU]
All
requests
for
assistance
,
standard
forms
for
notification
and
uniform
instruments
permitting
enforcement
in
the
requested
Member
States
shall
be
sent
in
,
or
shall
be
accompanied
by
a
translation
into
,
the
official
language
,
or
one
of
the
official
languages
,
of
the
requested
Member
State
.
Alle
Dokumente
,
die
gemäß
Artikel
79
der
Zustellung
an
den
Inhaber
der
Gemeinschaftsmarke
bedürfen
,
sind
an
den
als
Inhaber
Eingetragenen
zu
richten
. [EU]
All
documents
which
require
notification
to
the
proprietor
of
the
Community
trade
mark
in
accordance
with
Article
79
shall
be
addressed
to
the
person
registered
as
proprietor
.
Alle
Ersuchen
um
Auskunft
,
Zustellung
,
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
Artikel
8,
Artikel
10
und
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/24/EU
(
nachstehend
"die
Amtshilfeersuchen"
)
und
alle
Begleitinstrumente
,
Formblätter
und
andere
Dokumente
sowie
alle
anderen
in
Bezug
auf
diese
Ersuchen
übermittelten
Informationen
werden
über
das
CCN-Netzwerk
versendet
,
es
sei
denn
,
dies
ist
aus
technischen
Gründen
nicht
durchführbar
. [EU]
All
requests
for
information
,
notification
,
recovery
or
precautionary
measures
pursuant
to
Articles
5(1), 8,
10
and
16
(1)
of
Directive
2010/24/EU
(hereinafter
'the
requests
for
assistance'
)
and
all
accompanying
instruments
,
forms
and
other
documents
,
as
well
as
any
other
information
communicated
with
regard
to
these
requests
shall
be
sent
by
the
CCN
network
,
unless
this
is
impracticable
for
technical
reasons
.
ALLGEMEINE
BESTIMMUNGEN
ÜBER
DIE
EINREICHUNG
UND
DIE
ZUSTELLUNG
VON
VERFAHRENSSCHRIFTSTÜCKEN
[EU]
GENERAL
PROVISIONS
RELATING
TO
THE
LODGING
AND
SERVICE
OF
PROCEDURAL
DOCUMENTS
Als
Empfänger
dieser
Zustellung
sind
Sie:
[EU]
You
are
the
addressee
of
this
notification
,
as
you
are
considered
to
be:
Am
29
.
Mai
2000
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
angenommen
. [EU]
On
29
May
2000
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[4].
AMTSHILFE
BEI
DER
ZUSTELLUNG
VON
DOKUMENTEN
[EU]
ASSISTANCE
FOR
THE
NOTIFICATION
OF
DOCUMENTS
Andere
Arten
der
Übermittlung
und
Zustellung
gerichtlicher
Schriftstücke
[EU]
Other
means
of
transmission
and
service
of
judicial
documents
An
die
Stelle
von
Absatz
2
tritt
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
),
wenn
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
oder
ein
gleichwertiges
Schriftstück
nach
der
genannten
Verordnung
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
zu
übermitteln
war
. [EU]
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
) [15]
shall
apply
instead
of
paragraph
2
of
this
Article
if
the
document
instituting
the
proceedings
or
an
equivalent
document
had
to
be
transmitted
from
one
Member
State
to
another
pursuant
to
that
Regulation
.
Angabe
des
Datums
der
Zustellung
der
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
,
die
Gegenstand
der
Klage
ist
,
an
den
Kläger
[EU]
The
date
on
which
the
applicant
was
notified
of
the
decision
of
the
Board
of
Appeal
that
is
the
subject-matter
of
the
action
Angaben
dazu
,
welche
Sprache
in
welchem
Teil
des
belgischen
Hoheitsgebiets
zu
verwenden
ist
,
findet
sich
in
dem
Handbuch
der
Empfangsstellen
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(
Zustellung
von
Schriftstücken
). [EU]
Information
on
which
language
is
to
be
used
in
any
given
part
of
the
Belgian
territory
can
be
found
in
the
Manual
of
receiving
agencies
under
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(service
of
documents
).
Angaben
zu
der
ersuchten
Zustellung
:
[EU]
Information
on
the
requested
notification:
Angesichts
der
Ziele
der
Einfachheit
und
der
Kosteneffizienz
sollte
das
Gericht
anordnen
,
dass
eine
unterlegene
Partei
lediglich
die
Kosten
des
Verfahrens
tragen
muss
,
einschließlich
beispielsweise
sämtlicher
Kosten
,
die
aufgrund
der
Tatsache
anfallen
,
dass
sich
die
Gegenpartei
durch
einen
Rechtsanwalt
oder
sonstigen
Rechtsbeistand
hat
vertreten
lassen
,
oder
sämtlicher
Kosten
für
die
Zustellung
oder
Übersetzung
von
Dokumenten
,
die
im
Verhältnis
zum
Streitwert
stehen
oder
die
notwendig
waren
. [EU]
Having
regard
to
the
objectives
of
simplicity
and
cost-effectiveness
,
the
court
or
tribunal
should
order
that
an
unsuccessful
party
be
obliged
to
pay
only
the
costs
of
the
proceedings
,
including
for
example
any
costs
resulting
from
the
fact
that
the
other
party
was
represented
by
a
lawyer
or
another
legal
professional
,
or
any
costs
arising
from
the
service
or
translation
of
documents
,
which
are
proportionate
to
the
value
of
the
claim
or
which
were
necessarily
incurred
.
Annahme
,
Transport
und
Zustellung
im
Auslandsverkehr
(
derzeit
bis
zu
einem
Gewicht
von
50
g). [EU]
Clearance
,
transport
and
delivery
of
items
of
international
mail
deliveries
(currently
with
a
maximum
weight
limit
of
50
grams
).
Annahme
,
Transport
und
Zustellung
im
Inlandsverkehr
von:
[EU]
Clearance
,
transport
and
delivery
of
items
of
domestic:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zustellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners