DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Zuschreibungen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Francesca Ferguson, Generalkommissarin des Deutschen Pavillons 2004, versteht ihr Ausstellungskonzept als "eine Collage", bei der bereits der Titel "als parodistisches Spiel mit typologischen Zuschreibungen zu verstehen" ist. [G] Francesca Ferguson, the Commissioner of the German Pavilion 2004, regards her exhibition concept as "a collage", the very title of which is to be "understood as a parodic play on typological classifications."

Ihnen gelang es während der letzten zehn Jahre mit Zuschreibungen wie "komplex", "vertrackt" oder "intellektuell" nicht geschasst, sondern gelobt und gewürdigt zu werden! Das Erstaunen vieler Fans ob ihrer neuesten Veröffentlichung ist daher nachvollziehbar, präsentieren sie ihre Musik doch im Songformat mit gesungenen Texten! [G] Over the last ten years their music has been ascribed as being "complex", "awkward" and "intellectual" and yet they have managed not to be struck off, but rather praised and acknowledged! The astonishment of many fans due to their latest release is therefore understandable; they really do present their music in song format with sung lyrics!

Sie konstituiert sich erst in ihrer Schreibweise und ist per se nicht an Zuschreibungen von Sprache und Herkunft der Autoren gebunden. [G] It is constituted in the act of writing and is per se independent of the language or origins of its authors.

Wie man es auch dreht und wendet, das Dilemma bleibt bei allen Zuschreibungen gleich: "Gemeint und geschissen ist zweyerlei" (Mozart). [G] However this figure is turned or twisted, the dilemma remains the same with all the attributions: "What is meant and what gets shat out are two different things" (Mozart).

32 71 5 Erträge aus Zuschreibungen [EU] 32 71 5 Value re-adjustments on investments

Artikel 42 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates - betrifft die für das Lebensversicherungsgeschäft im versicherungstechnischen Teil und für das Allgemeine Versicherungsgeschäft im nichtversicherungstechnischen Teil der Gewinn- und Verlustrechnung enthaltenen Erträge aus Zuschreibungen. [EU] Article 42 of Council Directive 91/674/EEC - it concerns the value re-adjustments on investments included in the technical part of the profit and loss accounts for life insurance and the non-technical part for non-life insurance.

Die Erträge aus Zuschreibungen werden zur Berechnung der Variablen Erträge aus Kapitalanlagen (32 71 0) verwendet. [EU] Value re-adjustments on investments are used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).

Diese Variable ist die Summe der Variablen Erträge aus Beteiligungen (32 71 1), Erträge aus Grundstücken, Bauten und anderen Kapitalanlagen (32 71 2), Erträge aus Zuschreibungen (32 71 5) und Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen (32 71 6). [EU] This variable is the sum of Income from participating interests (32 71 1), Income from land, buildings and other investments (32 71 2), Value re-adjustments on investments (32 71 5) and Gains on the realisation on investments (32 71 6).

Diese Variable umfasst Erträge aus Kapitalanlagen, Erträge aus Zuschreibungen und Erträge aus realisierten und nichtrealisierten Kapitalgewinnen und -verlusten. [EU] This variable shall comprise income from investments, value re-adjustments on investments and income from realised and unrealised capital gains and losses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuschreibungen":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org