DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1550 results for Zulassungen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

(6) Bis zum Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung sollte eine angemessene Frist eingeräumt werden, damit Mitgliedstaaten, Antragsteller und Inhaber von Zulassungen für Pflanzenschutzmittel die Anforderungen infolge der Änderung der Genehmigungsbedingungen erfüllen können. [EU] A reasonable period of time should be allowed before the application of this Regulation in order to allow Member States, notifiers and holders of authorisations for plant protection products to meet the requirements resulting from amendment to the conditions of the approval.

(7) Bis zum Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung sollte eine sinnvolle Frist eingeräumt werden, damit die Mitgliedstaaten, der Antragsteller und Inhaber von Zulassungen für Kaliumhydrogencarbonat enthaltende Pflanzenschutzmittel die Anforderungen infolge der Änderung der Genehmigungsbedingungen erfüllen können. [EU] A reasonable period of time should be allowed before the application of this Regulation in order to allow Member States, the notifier and holders of authorisations for plant protection products containing potassium hydrogen carbonate to meet the requirements resulting from amendment to the conditions of the approval.

(7) Bis zum Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung sollte eine sinnvolle Frist eingeräumt werden, damit Mitgliedstaaten, Antragsteller und Inhaber von Zulassungen für Pflanzenschutzmittel die Anforderungen aus der Änderung der Genehmigungsbedingungen erfüllen können. [EU] A reasonable period of time should be allowed before the application of this Regulation in order to allow Member States, notifiers and holders of authorisations for plant protection products to meet the requirements resulting from amendment to the conditions of the approval.

(7) Bis zum Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung sollte eine sinnvolle Frist eingeräumt werden, damit Mitgliedstaaten, Antragsteller und Inhaber von Zulassungen für Pflanzenschutzmittel die Anforderungen infolge der Änderung der Genehmigungsbedingungen erfüllen können. [EU] A reasonable period of time should be allowed before the application of this Regulation in order to allow Member States, notifiers and holders of authorisations for plant protection products to meet the requirements resulting from amendment to the conditions of the approval.

92062-35-6 in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff [EU] concerning the non-inclusion of petroleum oil CAS 92062-35-6 in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance

9. Änderung von Zulassungen, [EU] Modification of authorisations

9. ÄNDERUNG VON ZULASSUNGEN [EU] MODIFICATION OF THE AUTHORISATIONS

A.604 ETSO-Zulassungen für Hilfstriebwerke (APU) [EU] A.604 ETSO Authorisation for an Auxiliary Power Unit (APU)

A.606 Ausstellung von ETSO-Zulassungen [EU] A.606 Issue of ETSO authorisation

A.607 Vorrechte durch ETSO-Zulassungen [EU] A.607 ETSO authorisation privileges

A.609 Pflichten der Inhaber von ETSO-Zulassungen [EU] A.609 Obligations of holders of ETSO authorisations

ab 12. November 2005 keine Zulassungen von naledhaltigen Pflanzenschutzmitteln gewährt oder verlängert werden. [EU] no authorisations for plant protection products containing naled are granted or renewed from 12 November 2005.

ab 15. April 2005 Zulassungen im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG für Kresylsäure, Dichlorophen, Imazamethabenz, Kasugamycin oder Polyoxin enthaltende Pflanzenschutzmittel weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 15 April 2005 no authorisations for plant protection products containing cresylic acid, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin or polyoxin are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 16. Juni 2007 Zulassungen für diuronhaltige Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 16 June 2007 no authorisations for plant protection products containing diuron are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 19. Dezember 2006 Zulassungen für Alachlor enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 19 December 2006 no authorisations for plant protection products containing alachlor are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 23. November 2006 Zulassungen für Ammoniumsulfamat, Hexaconazol, Natriumtetrathiocarbonat und 8-Hydroxyquinolin enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 23 November 2006 no authorisations for plant protection products containing ammonium sulphamate, hexaconazole, sodium tetrathiocarbonate and 8-hydroxyquinoline are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 25. Mai 2007 Zulassungen für Trichlorfon enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 25 May 2007 no authorisations for plant protection products containing trichlorfon are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 26. April 2006 Zulassungen für Methabenzthiazuron enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 26 April 2006 no authorisations for plant protection products containing methabenzthiazuron are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 28. Dezember 2006 Zulassungen für Dimethenamid enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 28 December 2006 no authorisations for plant protection products containing dimethenamid are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 28. Dezember 2006 Zulassungen für Phosalon enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 28 December 2006 no authorisations for plant protection products containing phosalone are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of directive 91/414/EEC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners