DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zugang
Search for:
Mini search box
 

6249 results for Zugang
Word division: Zu·gang
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ernährungssicherheit besteht, wenn Menschen jederzeit physischen und ökonomischen Zugang zu angemessener, sicherer und ausgewogener Nahrung haben. Food security exists when all people at all times have physical and economic access to sufficient, safe, and nutritious food.

Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. I'm unable to appreciate modern music.

Die Laborratten hatten freien Zugang zu Futter und Wasser. The lab rats were given ad-libitum access to food and water.

An diesem Punkt versuchten seit den 1980-er Jahren deutsche wie internationale Künstler kritisch und kreativ anzuknüpfen. Sie legten Konzepte vor, die einen alternativen Zugang zum Nachdenken über Geschichte im öffentlichen Raum eröffnen sollten. [G] German and international artists have been trying to critically and creatively address this point since the 1980s, presenting concepts that aim to provide alternative ways of thinking about history in public space.

Auf der Suche nach einem persönlichen Zugang zur Kunst setzt sich Ingvild Goetz ausdrücklich "mit dem Neuen und Gegenwärtigen" auseinander. [G] In search of a personal access to art, Goetz has expressly come to grips "with the new and contemporary".

Bei allem Streit über die Qualität der Inszenierungen, über ihre Musikalität, kann man eines, gleichsam ex negativo, konstatieren: Der Zugang der jeweiligen Filmregisseure zur Oper ist vollkommen unterschiedlich, er ist subjektiv. [G] Amidst all the controversy over the quality of the stagings and their musical understanding, one can perceive, as it were, ex negative that each film director's approach to opera is completely different, that it is subjective.

Bei der Gewährleistung von mehr Bildungschancen, einem erweiterten Zugang zu beruflicher wie Hochschulbildung und zu qualifizierten Berufstätigkeiten besteht dringender Handlungsbedarf. [G] There is still an urgent need for action to improve educational opportunities and access to vocational training, the universities and careers.

Dabei beziehe ich mich bis zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Länder 1990 ausschließlich auf westdeutsche Entwicklungen, da der Mangel an Zugang zu Technologien wie Video und Computer quasi zur Unmöglichkeit der Entstehung von Medienkunst in der ehemaligen DDR beigetragen hat. [G] Until reunification of the two Germanies in 1990, my observations are limited to developments in West Germany, as limited access to technologies such as videos and computers meant that it was practically impossible for media art to be created in the GDR.

Da der Zugang von schräg hinter dem Gebäude erfolgt, ist der Eingang seitlich angelegt und führt in eine schmale, mit schwarzen Wänden und roter Decke dunkel gehaltene Garderobehalle. [G] Since access to the building is at the rear and from an angle, the entrance is positioned on the side and leads into a narrow cloakroom area darkened with black walls and a red ceiling.

Das ist unser Zugang. [G] That's where we come in.

Das Netzwerk Eucrea (Europäische Vereinigung für die Kreativität von und mit Menschen mit einer Behinderung) arbeitet seit 1989 daran, Behinderten den Zugang zum etablierten Kulturbetrieb zu erleichtern. [G] The Eucrea network (European Association for Creativity by and with Disabled People) has been working since 1989 on helping the disabled get a foothold in the established art world.

Das Portal ist seit Herbst 2002 im Internet zugänglich und wird kontinuierlich erweitert - mit dem ehrgeizigen Ziel, die weltweit vorhandenen wirtschaftswissenschaftlichen Fachinformationen nachzuweisen und den direkten Zugang zu kostenlosen Volltexten zu ermöglichen. [G] The portal has been available on the Internet since autumn 2002 and is being continually expanded. The ambitious aim is to create a record of all economic information available worldwide and to offer direct access to free full-text documents.

Der direkte Zugang ist durch ein Studium an Filmhochschulen in Potsdam Babelsberg, München, Ludwigsburg, Hamburg und Köln möglich. [G] Direct access is also possible by taking a course of studies at film colleges in Potsdam-Babelsberg, Munich, Ludwigsburg, Hamburg or Cologne.

Deren Ausdrucksstärke ermöglichte einen emotionalen Zugang zu den verhandelten Themen. [G] Their expressiveness made it possible to approach the themes presented at an emotional level.

Der Tümpel mag dem ahnungslosen Besucher der Gemeinde Diebach-Oestheim unscheinbar sein, für die Ortsansässigen ist das grün-türkis schimmernde Wasserloch jedoch der Zugang zu einer anderen Welt: Man munkelt, es reiche unterirdisch bis nach Amerika. [G] The pond may appear unassuming to unknowing visitors of Diebach-Oestheim, but for locals, the shiny green-turquoise waterhole is the entrance to another world - people think it reaches underground to America.

Deshalb erfüllen Städtepartnerschaften nach wie vor eine wichtige Rolle - trotz offener Grenzen und vielfältiger individueller Reisemöglichkeiten. Denn sie bieten einen Zugang zum Anderen, zum Fremden, der an Intensität und Kontinuität nicht zu vergleichen ist mit der touristischen Annäherung an ferne und nahe Länder. [G] That's why town twinning continues to play an important role - despite open borders and diverse individual travel possibilities - because it opens the door to new and unknown worlds in a way which, in terms of intensity and continuity, cannot be compared with a tourist's glimpse of countries near and far.

Die Biergärten "Chinesischer Turm" und das benachbarte "Seehaus" wurden mit Funknetzen ausgestattet, so dass man beim Bier im Freien mit einem Laptop drahtlosen Zugang ins Internet hat. [G] The Chinese Tower beer garden and its neighbour, the Seehaus beer garden, were equipped with wireless networks so that people could drink their beer outdoors while enjoying wireless internet access.

Digitalisierung: Sicherung von und Zugang zu seltenen Beständen [G] Digitalization: safeguarding and providing access to rare items in the collection

Eigenwilliger Zugang, um sich zu behaupten [G] Highly individual access that enables the critic to assert himself

Einige junge Künstlerinnen haben über Langzeitbelichtungen, projizierte Zeichensysteme und computerisierte Bildmontagen einen konzeptuellen Zugang zur Architekturfotografie gefunden, darunter Mona Breede, Susanne Brügger und Gudrun Kemsa. [G] A number of young women artists, among them Mona Breede, Susanne Brügger and Gudrun Kemsa, have found conceptual access to architectural photography through long exposure times, projected sign systems and computerised photomontages.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners