A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuckungskrampf
Zudringlichkeit
Zueignung
Zueignungs...
Zuerkennen
Zuerkennung
Zuerkennung von Preisen
Zufahrt
Zufahrtsbarriere
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Zuerkennen
Word division: zu·er·ken·nen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aufgrund
dieser
Vereinbarung
vom
26
.
Dezember
2001
kann
das
Fürstentum
Monaco
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwenden
und
Euro-Banknoten
und
-münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen
. [EU]
On
the
basis
of
the
Agreement
of
26
December
2001
,
the
Principality
of
Monaco
is
entitled
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
to
grant
legal
tender
status
to
banknotes
and
coins
in
euro
.
Da
der
Euro
in
Andorra
bereits
verwendet
wird
,
sollte
vereinbart
werden
,
dass
Andorra
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwendet
und
Euro-Banknoten
und
-Münzen
,
die
vom
Europäischen
System
der
Zentralbanken
und
den
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
,
ausgegeben
werden
,
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen
wird
. [EU]
Since
the
euro
is
already
in
use
in
Andorra
,
it
should
be
agreed
that
Andorra
is
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
that
it
will
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins
issued
by
the
European
System
of
Central
Banks
and
Member
States
which
have
adopted
the
euro
.
Die
Bestimmungen
dieses
Artikels
finden
entsprechende
Anwendung
in
Fällen
,
in
denen
die
Verträge
dem
Parlament
das
Initiativrecht
zuerkennen
. [EU]
The
provisions
of
this
Rule
shall
apply
mutatis
mutandis
in
cases
where
the
Treaties
attribute
the
right
of
initiative
to
Parliament
.
die
gedeckten
Schuldverschreibungen
Gegenstand
einer
Kreditbewertung
eines
anerkannten
externen
Bonitätsbewertungsinstituts
(
ECAI
)
sind
und
das
ECAI
sie
in
die
günstigste
Kreditbewertungskategorie
setzt
,
die
es
im
Hinblick
auf
gedeckte
Schuldverschreibungen
zuerkennen
kann
. [EU]
the
covered
bonds
are
the
subject
of
a
credit
assessment
by
a
nominated
ECAI
,
and
the
ECAI
places
them
in
the
most
favourable
category
of
credit
assessment
that
the
ECAI
could
make
in
respect
of
covered
bonds
.
Es
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten
zu
entscheiden
,
ob
sie
ein
solches
Recht
auf
Vaterschaftsurlaub
und/oder
Adoptionsurlaub
zuerkennen
oder
nicht
,
sowie
alle
außerhalb
des
Geltungsbereichs
dieser
Richtlinie
liegenden
Bedingungen
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
die
Entlassung
und
die
Rückkehr
an
den
Arbeitsplatz
betreffen
,
festzulegen
. [EU]
It
is
for
the
Member
States
to
determine
whether
or
not
to
grant
such
a
right
to
paternity
and/or
adoption
leave
and
also
to
determine
any
conditions
,
other
than
dismissal
and
return
to
work
,
which
are
outside
the
scope
of
this
Directive
.
Gemäß
der
Richtlinie
2004/68/EG
können
ferner
in
Fällen
,
in
denen
die
Europäische
Union
den
von
einem
Drittland
gebotenen
amtlichen
Garantien
formell
Gleichwertigkeit
zuerkennen
kann
,
die
spezifischen
Tiergesundheitsvorschriften
für
die
Verbringung
lebender
Huftiere
aus
dem
betreffenden
Drittland
in
die
Europäische
Union
auf
diese
Garantien
gestützt
werden
. [EU]
In
addition
,
Directive
2004/68/EC
provides
that
,
where
the
equivalence
of
the
official
health
guarantees
provided
for
by
a
third
country
can
be
formally
recognised
by
the
Union
,
the
specific
animal
health
conditions
for
the
introduction
of
live
ungulates
from
that
third
country
into
the
Union
may
be
based
on
those
guarantees
.
Ist
es
für
die
Durchführung
einer
Maßnahme
oder
eines
Arbeitsprogramms
erforderlich
,
dass
ein
Empfänger
einer
Finanzhilfe
der
Union
einem
Dritten
ein
Preisgeld
zuerkennt
,
kann
dieser
Empfänger
das
Preisgeld
zuerkennen
,
sofern
der
Mindestinhalt
der
Wettbewerbsregeln
gemäß
Absatz
2
in
der
Finanzhilfevereinbarung
zwischen
dem
Empfänger
und
der
Kommission
oder
im
Finanzhilfebeschluss
genau
und
ohne
jeglichen
Ermessensspielraum
festgelegt
ist
. [EU]
Where
implementation
of
an
action
or
work
programme
requires
prizes
to
be
given
to
third
parties
by
a
beneficiary
of
a
Union
grant
,
that
beneficiary
may
give
such
prizes
provided
that
the
minimum
content
of
the
rules
of
the
contest
,
as
laid
down
in
paragraph
2,
is
strictly
defined
in
the
grant
decision
or
agreement
between
the
beneficiary
and
the
Commission
,
with
no
margin
for
discretion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuerkennen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners