A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuchtbetrieb
Zuchtbuch
Zuchtbuchführer
Zuchtbulle
Zuchteinrichtung
Zuchtgesellschaft
Zuchthaus
Zuchthenne
Zuchthäusler
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Zuchtgeflügel
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
242000
Stück
Zuchtgeflügel
:
1128
UGB
N [EU]
242000
laying
poultry
,
or
1128
UGBN
32003
D
0644:
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
(
ABl
. L
228
vom
12
.9.2003, S.
29
). [EU]
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
(OJ L
228
,
12
.9.2003, p.
29
).
Als
"frisches
Geflügelfleisch"
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
von
Zuchtgeflügel
(
einschließlich
Tieren
,
die
nicht
als
domestiziert
gelten
,
jedoch
wie
Haustiere
gehalten
werden
),
ausgenommen
von
Laufvögeln
,
die
zur
Haltbarmachung
lediglich
kältebehandelt
wurden
;
vakuumverpacktes
Fleisch
oder
in
kontrollierter
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
.
Die
Begriffsbestimmung
gilt
auch
für
Fleisch
von
Zuchtfederwild
im
Sinne
der
Entscheidung
2006/696/EG
[letztgültige Fassung]. [EU]
'Fresh
poultry
meat'
means
the
edible
parts
of
farmed
birds
,
including
birds
that
are
not
considered
as
domestic
but
which
are
farmed
as
domestic
animals
,
with
the
exception
of
ratites
,
which
have
not
undergone
any
treatment
other
than
cold
treatment
to
ensure
preservation
;
vacuum-wrapped
meat
or
meat
wrapped
in
a
controlled
atmosphere
must
also
be
accompanied
by
a
certificate
in
accordance
with
this
model
.It
includes
farmed
wild
game-bird
meat
as
defined
in
Decision
2006/696/EC
(as
last
amended
).
bei
Zuchtgeflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
auf
höchstens
[EU]
for
breeding
bird
of
Gallus
gallus
,
up
to
a
maximum
of
Daher
sollte
die
Einfuhr
von
Zuchtgeflügel
,
zur
Zucht
bestimmten
Eintagsküken
und
Bruteiern
in
die
Gemeinschaft
nur
genehmigt
werden
,
wenn
die
Ursprungsherden
getestet
und
als
frei
von
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
befunden
wurden
. [EU]
Therefore
,
breeding
poultry
,
day-old
chicks
intended
for
breeding
and
hatching
eggs
should
only
be
authorised
for
import
into
the
Community
if
the
flocks
of
origin
where
tested
and
free
of
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
.
Da
in
der
Gemeinschaft
bereits
Bestimmungen
über
Gallus-gallus-
Zuchtgeflügel
,
dessen
Bruteier
und
zur
Zucht
bestimmte
Gallus-gallus-Eintagsküken
gelten
,
sollte
die
Einfuhr
von
derartigem
Geflügel
und
derartigen
Eiern
aus
diesen
Drittländern
nicht
mehr
zulässig
sein
. [EU]
Since
requirements
on
breeding
poultry
of
Gallus
gallus
,
hatching
eggs
thereof
and
day-old
chicks
of
Gallus
gallus
intended
for
breeding
,
already
apply
within
the
Community
,
imports
of
such
poultry
and
eggs
should
therefore
no
longer
be
authorised
from
those
third
countries
.
das
Zuchtgeflügel
,
von
dem
die
Bruteier
Unzutreffendes
bitte
streichen
. [EU]
breeding
poultry
from
which
the
hatching
eggs
[2]
Delete
where
not
applicable
.
das
Zuchtgeflügel
,
von
dem
die
Eintagsküken
stammen
, [EU]
the
breeding
poultry
from
which
the
day-old
chicks
are
derived:
das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
untersucht
; [EU]
the
breeding
poultry
has
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.
das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
mit
Negativbefund
untersucht
; [EU]
that
the
breeding
poultry
has
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
.
[Das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
[the
breeding
poultry
has
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Decision
2003/644/EC
;]
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Mast-
und
Zuchtgeflügel
außer
Masttruthühnern
,
für
Legegeflügel
und
für
Schweine
außer
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
the
enzyme
6-phytase
(EC 3.1.3.26)
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
as
a
feed
additive
for
poultry
for
fattening
and
breeding
other
than
turkeys
for
fattening
,
for
poultry
for
laying
and
for
pigs
other
than
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Beschluss
2011/111/EU
der
Kommission
vom
18
.
Februar
2011
zur
Ermächtigung
Frankreichs
-
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
92/66/EWG
des
Rates
-
zur
Verbringung
von
Eintagsküken
und
angehendem
Zuchtgeflügel
aus
der
Schutzzone
heraus
,
die
aufgrund
eines
Ausbruchs
der
Newcastle-Krankheit
im
Departement
Côtes
d'Armor
eingerichtet
wurde
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2011/111/EU
of
18
February
2011
authorising
France
,
pursuant
to
Council
Directive
92/66/EEC
,
to
transport
day-old
chicks
and
ready-to-lay
pullets
outside
the
protection
zone
established
due
to
an
outbreak
of
Newcastle
disease
in
the
department
of
Côtes
d'Armor
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Transport
von
Eintagsküken
oder
angehendem
Zuchtgeflügel
muss
von
der
für
den
Herkunftsbetrieb
zuständigen
Behörde
mindestens
24
Stunden
im
Voraus
der
für
den
Bestimmungsbetrieb
zuständigen
Behörde
gemeldet
werden
. [EU]
The
dispatch
of
day-old
chicks
or
ready-to-lay
pullets
must
be
notified
at
least
24
hours
in
advance
by
the
competent
authority
responsible
for
the
holding
of
origin
to
the
competent
authority
of
the
holding
of
destination
.
die
Eintagsküken
zur
Einstellung
in
Zucht-
oder
Nutzgeflügelbestände
stammen
aus
Beständen
,
die
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
mit
Negativbefund
untersucht
wurden
. [EU]
that
the
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
come
from
flocks
which
have
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
.
Die
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
die
Legehennen
(
zur
Konsumeiererzeugung
gehaltenes
Nutzgeflügel
)
wurden
gemäß
der
Entscheidung
2004/235/EG
der
Kommission
vom
9.
März
2004
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
mit
Negativbefund
untersucht
. [EU]
that
the
laying
hens
(productive
poultry
reared
with
a
view
to
producing
eggs
for
consumption
)
have
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2004/235/EC
of
9
March
2004
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
laying
hens
(productive
poultry
reared
with
a
view
to
producing
eggs
for
consumption
).
Die
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
,
die
die
Schweiz
der
Kommission
am
6.
Oktober
2008
vorgelegt
hat
,
bieten
Garantien
,
die
denen
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
ähnlich
sind
,
was
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
,
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
und
Broiler
betrifft
. [EU]
The
control
programmes
sent
by
Switzerland
to
the
Commission
on
6
October
2008
provide
similar
guarantees
to
those
provided
for
in
Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
as
regards
Salmonella
in
breeding
poultry
of
Gallus
gallus
,
hatching
eggs
thereof
,
laying
hens
of
Gallus
gallus
,
table
eggs
thereof
,
day-old
chicks
of
Gallus
gallus
intended
for
breeding
or
laying
and
broilers
.
Die
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
,
die
Kroatien
der
Kommission
am
11
.
März
2008
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
vorgelegt
hat
,
werden
für
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
für
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
sowie
für
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
genehmigt
. [EU]
The
control
programmes
submitted
by
Croatia
to
the
Commission
on
11
March
2008
in
accordance
with
Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
are
approved
as
regards
Salmonella
in
breeding
poultry
of
Gallus
gallus
,
hatching
eggs
thereof
,
laying
hens
of
Gallus
gallus
,
table
eggs
thereof
and
day-old
chicks
of
Gallus
gallus
intended
for
breeding
or
laying
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
277/2010
der
Kommission
vom
31
.
März
2010
zur
Zulassung
von
6-Phytase
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Mast-
und
Zuchtgeflügel
außer
Masttruthühnern
,
für
Legegeflügel
und
für
Schweine
außer
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Roal
Oy
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
277/2010
of
31
March
2010
concerning
the
authorisation
of
6-phytase
as
a
feed
additive
for
poultry
for
fattening
and
breeding
other
than
turkeys
for
fattening
,
for
poultry
for
laying
and
for
pigs
other
than
sows
(holder
of
authorisation
Roal
Oy
) [4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuchtgeflügel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners