A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for Zollsätzen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1487/2005
wird
geändert
,
indem
die
folgenden
Unternehmen
in
die
Tabelle
der
Unternehmen
mit
individuellen
Zollsätzen
aufgenommen
werden:
[EU]
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
1487/2005
shall
be
amended
by
adding
the
following
companies
in
the
table
of
companies
with
individual
duty
rates:
Auf
Antrag
des
Ausführers
wird
eine
Lizenz
für
die
Einfuhr
zu
präferenziellen
Zollsätzen
erteilt
. [EU]
Upon
application
by
the
exporter
, a
licence
authorising
the
import
at
preferential
rates
is
issued
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
die
derzeit
in
Ägypten
geltenden
Zollsätze
anzupassen
,
um
sie
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Zollsätzen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Moreover
,
the
rates
of
customs
charges
currently
applicable
in
Egypt
should
be
adjusted
to
bring
them
into
line
with
those
that
apply
in
the
European
Union
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
die
derzeit
in
Algerien
geltenden
Zollsätze
anzupassen
,
um
sie
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Zollsätzen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Moreover
,
the
rates
of
customs
charges
currently
applicable
in
Algeria
should
be
adjusted
to
bring
them
into
line
with
those
that
apply
in
the
European
Union
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
die
derzeit
in
Jordanien
geltenden
Zollsätze
anzupassen
,
um
sie
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Zollsätzen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Moreover
,
the
rates
of
customs
charges
currently
applicable
in
Jordan
should
be
adjusted
to
bring
them
into
line
with
those
that
apply
in
the
European
Union
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
die
derzeit
in
Marokko
geltenden
Zollsätze
anzupassen
,
um
sie
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Zollsätzen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Moreover
,
the
rates
of
customs
charges
currently
applicable
in
Morocco
should
be
adjusted
to
bring
them
into
line
with
those
that
apply
in
the
European
Union
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
die
derzeit
in
Tunesien
geltenden
Zollsätze
anzupassen
,
um
sie
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Zollsätzen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Moreover
,
the
rates
of
customs
charges
currently
applicable
in
Tunisia
should
be
adjusted
to
bring
them
into
line
with
those
that
apply
in
the
European
Union
.
Außerdem
wurden
nach
Artikel
12
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
für
chinesische
ausführende
Hersteller
mit
individuellen
Zollsätzen
,
die
bei
der
erneuten
Untersuchung
nicht
kooperierten
,
höhere
Antidumpingzölle
festgesetzt
. [EU]
In
addition
,
Chinese
exporting
producers
with
individual
duty
rates
that
did
not
cooperate
in
the
reinvestigation
were
attributed
higher
anti-dumping
duties
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
12
(3)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
.
Daher
sollte
die
Anwendung
der
in
der
endgültigen
Verordnung
festgesetzten
Zollsätze
teilweise
ausgesetzt
werden
,
und
zwar
um
die
Differenz
zwischen
den
Zollsätzen
nach
Artikel
1
der
endgültigen
Verordnung
und
den
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
348/2000
festgesetzten
Zollsätzen
. [EU]
Accordingly
,
the
application
of
the
duty
rates
foreseen
in
the
definitive
Regulation
should
be
partially
suspended
to
the
extent
of
the
difference
between
the
rates
set
in
Article
1
of
the
definitive
Regulation
and
those
set
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
348/2000
.
Darüber
hinaus
besteht
ein
gewisses
Risiko
der
Zollvermeidung
aufgrund
des
großen
Unterschieds
zwischen
den
für
die
verschiedenen
ausführenden
Unternehmen
in
Malaysia
geltenden
Zollsätzen
. [EU]
In
addition
,
there
is
a
certain
risk
of
duty
avoidance
due
to
the
high
difference
in
the
duty
rates
between
the
different
exporting
companies
inside
Malaysia
.
Die
anschließende
Berechnung
der
Zollsätze
in
Form
von
Festbeträgen
ergab
jedoch
keinen
Unterschied
zu
den
Zollsätzen
des
Artikels
1
Absatz
2
der
vorläufigen
Verordnung
,
da
der
höhere
Wertzoll
und
die
niedrigeren
(
tatsächlichen
statt
berichtigten
)
cif-Preise
,
die
bei
der
Umrechnung
der
Wertzölle
in
feste
Zollbeträge
verwendet
wurden
,
sich
gegenseitig
aufhoben
. [EU]
The
subsequent
calculation
of
the
fixed
amount
duty
rates
,
however
,
showed
no
difference
from
the
duty
rates
appearing
in
Article
1(2)
of
the
provisional
Regulation
since
the
higher
ad
valorem
duty
was
exactly
offset
by
the
decrease
of
the
CIF
prices
(from
adjusted
to
actual
)
used
for
converting
expressing
the
former
into
fixed
duties
.
Die
anschließende
Berechnung
der
Zollsätze
in
Form
von
Festbeträgen
ergab
jedoch
keinen
Unterschied
zu
den
Zollsätzen
des
Artikels
1
Absatz
2
der
vorläufigen
Verordnung
,
da
der
höhere
Wertzoll
und
die
niedrigeren
(
tatsächlichen
statt
berichtigten
)
cif-Preise
,
die
bei
der
Umrechnung
der
Wertzölle
in
feste
Zollbeträge
verwendet
wurden
,
sich
gegenseitig
aufhoben
. [EU]
The
subsequent
calculation
of
the
fixed
amount
duty
rates
,
however
,
showed
no
difference
from
the
duty
rates
appearing
in
Article
1(2)
of
the
provisional
Regulation
since
the
higher
ad
valorem
duty
was
exactly
offset
by
the
decrease
of
the
CIF
prices
(from
adjusted
to
actual
)
used
for
converting
the
ad
valorem
duties
into
fixed
duties
.
Die
Ausfuhrerstattungen
für
die
Dominikanische
Republik
wurden
differenziert
,
um
den
ermäßigten
Zollsätzen
Rechnung
zu
tragen
,
die
im
Rahmen
des
Einfuhrzollkontingents
gemäß
der
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Dominikanischen
Republik
zum
Einfuhrschutz
für
Milchpulver
in
der
Dominikanischen
Republik
,
genehmigt
mit
dem
Beschluss
98/486/EG
des
Rates
[3],
angewendet
werden
. [EU]
Export
refunds
for
the
Dominican
Republic
have
been
differentiated
to
take
into
account
the
reduced
custom
duties
applied
on
imports
under
the
import
tariff
quota
under
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Community
and
the
Dominican
Republic
on
import
protection
for
milk
powder
in
the
Dominican
Republic
[2],
approved
by
Council
Decision
98/486/EC
[3].
Die
autonomen
Zollsätze
für
die
Tarifpositionen
,
die
Gegenstand
der
Verhandlungen
sind
,
sind
derzeit
in
einer
Höhe
festgesetzt
,
die
unter
den
neuen
vertragsmäßigen
Zollsätzen
liegt
,
die
sich
aus
der
Änderung
der
Zugeständnisse
gemäß
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
ergeben
. [EU]
The
autonomous
customs
duty
rates
for
the
tariff
lines
covered
by
the
negotiations
are
currently
set
at
levels
below
the
new
conventional
duty
rates
resulting
from
the
modification
of
concessions
pursuant
to
Article
XXVIII
of
GATT
1994
.
Die
Einfuhrzölle
auf
die
im
Anhang
aufgeführten
Waren
werden
im
Rahmen
der
Zollkontingente
für
die
angegebenen
Mengen
und
Zeiträume
zu
den
aufgeführten
Zollsätzen
ausgesetzt
. [EU]
Import
duties
on
the
products
listed
in
the
Annex
shall
be
suspended
,
within
tariff
quotas
,
at
the
rates
for
the
periods
,
and
up
to
the
amounts
,
indicated
therein
.
Die
Einfuhrzölle
auf
die
im
Anhang
aufgeführten
Waren
werden
im
Rahmen
der
Zollkontingente
für
die
angegebenen
Mengen
und
Zeiträume
zu
den
aufgeführten
Zollsätzen
ausgesetzt
. [EU]
Import
duties
on
the
products
listed
in
the
Annex
shall
be
suspended
within
the
tariff
quotas
,
at
the
rates
,
for
the
periods
and
up
to
the
amounts
indicated
therein
.
Diese
Aspekte
begünstigen
unter
Umständen
Versuche
,
die
Ausfuhrströme
über
die
traditionellen
Ausführer
mit
den
niedrigsten
Zollsätzen
umzulenken
. [EU]
All
these
elements
may
facilitate
attempts
to
re-channel
the
export
flows
through
the
traditional
exporters
benefiting
from
the
lowest
duty
rates
.
Diese
Regelung
ermöglicht
die
Einfuhr
von
zollfreien
Rohstoffen
,
Verpackungsmaterialien
und
Investitionsgütern
zu
Null-
Zollsätzen
. [EU]
This
scheme
permits
the
import
of
duty-free
raw
materials
,
packing
material
and
capital
goods
at
zero-duty
rates
.
Diese
Zollsätze
gelten
daher
(
im
Gegensatz
zu
den
landesweiten
Zollsätzen
für
"alle
übrigen
Unternehmen"
)
ausschließlich
für
die
Einfuhren
der
Waren
,
die
ihren
Ursprung
in
der
VR
China
haben
und
von
den
Unternehmen
und
somit
von
den
namentlich
genannten
juristischen
Personen
hergestellt
wurden
. [EU]
These
duty
rates
(as
opposed
to
the
countrywide
duty
applicable
to
'all
other
companies'
)
are
thus
exclusively
applicable
to
imports
of
products
originating
in
the
People's
Republic
of
China
and
produced
by
the
companies
and
thus
by
the
specific
legal
entities
mentioned
.
Die
Warenlisten
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
mit
den
entsprechenden
Zollsätzen
und
Geltungsdauern
werden
eingefügt
. [EU]
The
products
listed
in
Annex
I
to
this
Regulation
,
together
with
the
corresponding
rates
of
duty
and
validity
periods
,
shall
be
inserted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollsätzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners