A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zinsvergütung
Zinsverlust
Zinsverzug
Zinszahlung
Zinszuschuss
Zinsänderung
Zinsänderungsrisiko
Zionismus
Zionist
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Zinszuschüsse
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Beispiele
seien
Zuschüsse
,
Darlehen
zu
verbilligten
Zinsen
oder
Zinszuschüsse
,
Bürgschaften
,
öffentliche
Beteiligungen
oder
eine
sonstige
Bereitstellung
von
Kapital
zu
Vorzugsbedingungen
,
Erlass
oder
Verringerung
von
Steuern
,
Sozialversicherungs-
oder
sonstigen
Pflichtabgaben
,
oder
die
Zurverfügungstellung
von
Grundstücken
,
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
Vorzugspreisen
genannt
. [EU]
It
may
,
for
example
,
take
the
form
of
grants
,
low-interest
loans
or
interest
rebates
,
state
guarantees
,
the
purchase
of
a
share-holding
or
an
alternative
provision
of
capital
on
favourable
terms
,
exemptions
or
reductions
in
taxes
,
social
security
or
other
compulsory
charges
,
or
the
supply
of
land
,
goods
or
services
at
favourable
prices
.
Außerdem
musste
nach
Artikel
1
der
Verordnung
ein
Mitgliedstaat
,
um
für
Zinszuschüsse
in
Frage
zu
kommen
,
an
den
Mechanismen
des
Europäischen
Währungssystems
teilnehmen
. [EU]
Furthermore
,
according
to
Article
1
of
that
Regulation
, a
Member
State
had
to
participate
in
the
mechanisms
of
the
European
monetary
system
in
order
to
benefit
from
the
subsidies
.
Beihilfebetrag
und
gewählte
Zahlungsform
(
einmalige
Prämie
,
die
in
bis
zu
fünf
Tranchen
ausgezahlt
wird
,
Zinszuschüsse
oder
eine
Kombination
aus
beiden
Zahlungsformen
). [EU]
Amount
of
support
and
choice
of
payment
(single
premium
in
up
to
five
instalments
,
interest
rate
subsidy
or
combination
of
both
).
Das
Konto
gemäß
Gesetz
128/75
,
das
der
Finanzierung
der
Zinszuschüsse
für
Kredite
dient
(
siehe
Erwägungsgrund
57
Buchstabe
d,
Erwägungsgrund
58
Buchstabe
e
und
Erwägungsgrund
59
Buchstabe
f),
gilt
trotz
der
Tatsache
,
dass
es
nach
Angaben
der
griechischen
Behörden
nicht
zum
griechischen
Staatshaushalt
gehört
,
nach
wie
vor
als
staatliches
Finanzmittel
. [EU]
Even
if
,
as
the
Greek
authorities
state
,
the
account
set
up
pursuant
to
Law
No
128/75
used
to
finance
interest-rate
reductions
(cf.
recitals
57
(d),
58
(e)
and
59
(f))
does
not
form
part
of
the
budget
of
the
Greek
State
,
it
nevertheless
constitutes
a
State
resource
[33].
Die
Beihilfen
(
zum
Beispiel
Zinszuschüsse
)
müssen
dem
Ausgleich
der
finanziellen
Belastung
durch
Darlehen
dienen
,
die
zur
Finanzierung
bereits
getätigter
Investitionen
aufgenommen
wurden
. [EU]
Aid
(for
example
,
to
pay
interest
)
should
be
aimed
at
reducing
the
financial
burden
of
previous
loans
taken
out
to
fund
investments
,
Die
Erlasse
legen
die
Tilgungsdauer
der
Kredite
,
die
rückzahlungsfreie
Zeit
sowie
die
mit
den
neuen
Krediten
verbundenen
Zinszuschüsse
fest
und
verlängern
die
Fälligkeit
der
ungetilgten
Raten
. [EU]
These
various
Decisions
amend
the
duration
of
the
loans
,
the
grace
periods
and
interest
rate
reductions
linked
to
the
new
loans
,
and
also
extend
the
period
after
which
outstanding
instalments
become
payable
.
Die
Frist
für
die
Bindung
der
von
der
Europäischen
Investitionsbank
(
EIB
)
verwalteten
Zinszuschüsse
,
durch
die
Mittel
der
Investitionsfazilität
zu
Vorzugsbedingungen
bereitgestellt
werden
,
wird
auf
den
31
.
Dezember
2007
oder
auf
das
Datum
des
Inkrafttretens
des
10
.
EEF
festgesetzt
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
. [EU]
The
date
beyond
which
the
interest
rate
subsidies
managed
by
the
European
Investment
Bank
(EIB)
to
provide
resources
of
the
Investment
Facility
on
concessional
terms
will
not
be
committed
,
shall
be
set
at
31
December
2007
or
the
date
of
entry
into
force
of
the
Tenth
EDF
,
whichever
is
the
later
.
Die
Frist
für
die
Bindung
der
von
der
Europäischen
Investitionsbank
(
EIB
)
verwalteten
Zinszuschüsse
wird
auf
den
31
.
Dezember
2007
oder
auf
das
Datum
des
Inkrafttretens
des
10
.
EEF
festgesetzt
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
. [EU]
The
date
beyond
which
the
interest
rate
subsidies
managed
by
the
European
Investment
Bank
(EIB)
will
not
be
committed
,
shall
be
set
at
31
December
2007
or
the
date
of
entry
into
force
of
the
Tenth
EDF
,
whichever
is
the
later
.
Die
Frist
für
die
Bindung
der
von
der
Kommission
verwalteten
Mittel
des
9.
EEF
,
der
von
der
Europäischen
Investitionsbank
(
EIB
)
verwalteten
Zinszuschüsse
und
der
Einnahmen
aus
den
Zinsen
auf
diese
Mittel
für
Verpflichtungen
wird
auf
den
31
.
Dezember
2007
festgesetzt
. [EU]
The
date
beyond
which
the
funds
of
the
9th
EDF
managed
by
the
Commission
,
the
interest
subsidies
managed
by
the
European
Investment
Bank
(EIB)
and
the
revenue
accruing
from
the
interest
on
these
appropriations
will
not
be
committed
,
shall
be
set
at
31
December
2007
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
sich
die
in
den
Maßnahmen
7
und
8
der
Tabelle
2
enthaltenen
Zinszuschüsse
auf
insgesamt
11496
EUR
belaufen
und
damit
unter
dem
Schwellenwert
liegen
,
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
auf
"De-minimis"-Beihilfen
für
"De-minimis"-Beihilfen
vorgegeben
wird
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
interest
subsidies
contained
in
Measures
7
and
8
together
amount
to
EUR
11496
and
are
therefore
below
the
threshold
for
de
minimis
aid
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
69/2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid
[14].
Die
Restmittel
und
Rückerstattungen
aus
den
Beträgen
zur
Finanzierung
der
von
der
EIB
verwalteten
Investitionsfazilität
,
mit
Ausnahme
der
damit
verbundenen
Zinszuschüsse
,
werden
auf
den
10
.
EEF
übertragen
und
weiterhin
für
die
Investitionsfazilität
eingesetzt
." [EU]
The
remaining
balances
and
reimbursements
of
the
amounts
allocated
for
the
financing
of
the
Investment
Facility
managed
by
the
EIB
,
excluding
the
related
interest
subsidies
,
shall
be
transferred
to
the
Tenth
EDF
and
shall
remain
allocated
to
the
Investment
Facility
.'
Diese
Erlasse
regeln
technische
Parameter
wie
etwa
Zinszuschüsse
,
rückzahlungsfreie
Zeit
,
Tilgungsdauer
der
Kredite
sowie
Fälligkeit
der
ungetilgten
Raten
. [EU]
All
these
texts
modulate
the
technical
parameters
such
as
interest
reductions
,
grace
periods
,
duration
of
loans
and
duration
of
periods
after
which
outstanding
instalments
become
payable
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
Zinszuschüsse
für
Investitionskredite
auf
der
Grundlage
von
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
ansehen
,
sofern
alle
folgenden
Vorgaben
erfüllt
sind:
[EU]
On
the
basis
of
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
,
the
Authority
will
consider
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
any
interest-rate
subsidy
for
investment
loans
that
meets
all
the
following
conditions:
Die
von
der
EIB
gewährten
Darlehen
,
für
die
derartige
Zinszuschüsse
gewährt
wurden
,
sind
inzwischen
zurückgezahlt
. [EU]
Those
loans
granted
by
the
EIB
which
benefited
from
the
subsidies
have
in
the
meantime
been
repaid
.
die
Zinszuschüsse
,
die
auf
den
Konsortialkredit
vom
2.
April
2001
in
Höhe
von
9616193
EUR
im
Rahmen
der
Bürgschaft
über
30
%
gewährt
wurden
, d. h. 0,3 %
jährlich
,
und
der
von
IGAPE
gewährte
direkte
Zinszuschuss
von
0,25 %
jährlich
,
der
sich
auf
insgesamt
52889
,10
EUR
jährlich
beläuft
[EU]
the
interest
subsidies
granted
with
respect
to
the
syndicated
loan
of
EUR
9616193
of
2
April
2001
via
the
30
%
guarantee
, i.e. 0,3 % p.a.,
and
the
direct
interest
subsidy
of
0,25 % p.a.
provided
by
IGAPE
,
which
in
total
amounts
to
EUR
52889
,1 p.a.
Ferner
hat
das
Europäische
Parlament
seine
Bereitschaft
erklärt
,
innovative
Finanzierungsinstrumente
wie
etwa
Darlehensgarantien
,
europäische
Konzessionen
,
europäische
Anleihen
und
einen
Fonds
für
Zinszuschüsse
zu
prüfen
. [EU]
Moreover
,
it
also
expressed
its
willingness
to
examine
innovative
financing
instruments
such
as
loan
guarantees
,
European
concessions
,
European
loans
and
an
interest
relief
fund
.
Für
aus
dem
EAGFL
finanzierte
Ausgaben
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ist
dies
hauptsächlich
auf
Maßnahmen
begrenzt
,
bei
denen
die
Zinszuschüsse
durch
die
zwischengeschalteten
Organisationen
ausgezahlt
werden
. [EU]
For
EAGF
rural
development
expenditure
,
this
will
be
basically
limited
to
measures
where
interest
rate
subsidies
are
paid
out
via
intermediate
organisations
.
Für
Ausgaben
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
wird
dies
hauptsächlich
auf
Maßnahmen
begrenzt
,
bei
denen
die
Zinszuschüsse
durch
die
zwischengeschalteten
Organisationen
ausgezahlt
werden
. [EU]
For
rural
development
expenditure
this
will
be
basically
limited
to
measures
where
interest
rate
subsidies
are
paid
out
via
intermediate
organisations
.
Für
die
Verzugszinsen
und
Zinszuschüsse
wurde
ein
Sonderkonto
(
Konto
gemäß
Gesetz
128/75
)
außerhalb
des
Staatshaushalts
belastet
. [EU]
The
arrears
interest
and
the
interest-rate
reductions
were
financed
by
a
special
account
(account
set
up
pursuant
to
Law
No
128/75
),
separate
from
the
State
budget
.
Gemäß
Artikel
71
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
können
aus
dem
ELER
Zinszuschüsse
für
Darlehen
kofinanziert
werden
. [EU]
Interest
rate
subsidies
for
loans
may
be
co-financed
by
the
EAFRD
pursuant
to
Article
71
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zinszuschüsse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners