A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Zahlungsbefehls
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anlage
1
zum
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
[EU]
Appendix
1
to
the
application
for
a
European
order
for
payment
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
[EU]
Application
for
a
European
order
for
payment
Antwortet
der
Antragsteller
nicht
innerhalb
der
von
dem
Gericht
festgelegten
Frist
oder
lehnt
er
den
Vorschlag
des
Gerichts
ab
,
so
weist
das
Gericht
den
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
insgesamt
zurück
. [EU]
If
the
claimant
fails
to
send
his
reply
within
the
time
limit
specified
by
the
court
or
refuses
the
court's
proposal
,
the
court
shall
reject
the
application
for
a
European
order
for
payment
in
its
entirety
.
Aufforderung
zur
Vervollständigung
und/oder
Berichtigung
eines
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
[EU]
Request
to
the
claimant
to
complete
and/or
rectify
an
application
for
a
European
order
for
payment
Aufforderung
zur
Vervollständigung
und/oder
Berichtigung
eines
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
Formblatt
B [EU]
Request
to
the
claimant
to
complete
and/or
rectify
an
application
for
a
European
order
for
payment
Bei
Nichteinhaltung
der
vorgenannten
Frist
für
die
Rücksendung
Ihrer
Antwort
oder
bei
Ablehnung
dieses
Vorschlags
wird
das
Gericht
Ihren
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
gemäß
den
in
der
Verordnung
festgelegten
Voraussetzungen
insgesamt
zurückweisen
. [EU]
If
you
fail
to
send
your
reply
to
the
court
within
the
time
limit
set
out
above
or
refuse
this
proposal
,
the
court
will
reject
your
application
for
a
European
order
for
payment
,
under
the
conditions
provided
for
in
the
Regulation
,
in
its
entirety
.
Das
Europäische
Mahnverfahren
gilt
für
die
Beitreibung
bezifferter
Geldforderungen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
fällig
sind
. [EU]
The
European
order
for
payment
procedure
shall
be
established
for
the
collection
of
pecuniary
claims
for
a
specific
amount
that
have
fallen
due
at
the
time
when
the
application
for
a
European
order
for
payment
is
submitted
.
Das
Gericht
weist
Ihren
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
nach
Prüfung
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1896/2006
aus
folgendem
Grund/folgenden
Gründen
zurück:
[EU]
The
court
has
examined
your
application
for
a
European
order
for
payment
,
in
accordance
with
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1896/2006
and
rejects
it
on
the
following
ground
(s):
Das
mit
einem
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
befasste
Gericht
prüft
so
bald
wie
möglich
anhand
des
Antragsformulars
,
ob
die
in
den
Artikeln
2, 3, 4, 6
und
7
genannten
Voraussetzungen
erfüllt
sind
und
ob
die
Forderung
begründet
erscheint
. [EU]
The
court
seised
of
an
application
for
a
European
order
for
payment
shall
examine
,
as
soon
as
possible
and
on
the
basis
of
the
application
form
,
whether
the
requirements
set
out
in
Articles
2, 3, 4, 6
and
7
are
met
and
whether
the
claim
appears
to
be
founded
.
Das
Ursprungsgericht
überprüft
das
Zustellungsdatum
des
Europäischen
Zahlungsbefehls
. [EU]
The
court
shall
verify
the
date
of
service
.
Der
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
ist
unter
Verwendung
des
Formblatts
A
gemäß
Anhang
I
zu
stellen
. [EU]
An
application
for
a
European
order
for
payment
shall
be
made
using
standard
form
A
as
set
out
in
Annex
I.
Der
Antragsteller
sollte
verpflichtet
sein
,
in
dem
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
Angaben
zu
machen
,
aus
denen
die
geltend
gemachte
Forderung
und
ihre
Begründung
klar
zu
entnehmen
sind
,
damit
der
Antragsgegner
anhand
fundierter
Informationen
entscheiden
kann
,
ob
er
Einspruch
einlegen
oder
die
Forderung
nicht
bestreiten
will
. [EU]
In
the
application
for
a
European
order
for
payment
,
the
claimant
should
be
obliged
to
provide
information
that
is
sufficient
to
clearly
identify
and
support
the
claim
in
order
to
place
the
defendant
in
a
position
to
make
a
well-informed
choice
either
to
oppose
the
claim
or
to
leave
it
uncontested
.
Der
Einspruch
muss
innerhalb
von
30
Tagen
ab
dem
Tag
der
Zustellung
des
Zahlungsbefehls
an
den
Antragsgegner
versandt
werden
. [EU]
The
statement
of
opposition
shall
be
sent
within
30
days
of
service
of
the
order
on
the
defendant
.
Der
maßgebliche
Augenblick
zur
Feststellung
,
ob
eine
grenzüberschreitende
Rechtssache
vorliegt
,
ist
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Antrag
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
nach
dieser
Verordnung
eingereicht
wird
. [EU]
The
relevant
moment
for
determining
whether
there
is
a
cross-border
case
shall
be
the
time
when
the
application
for
a
European
order
for
payment
is
submitted
in
accordance
with
this
Regulation
.
Die
Einreichung
eines
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
sollte
mit
der
Entrichtung
der
gegebenenfalls
fälligen
Gerichtsgebühren
verbunden
sein
. [EU]
The
lodging
of
an
application
for
a
European
order
for
payment
should
entail
the
payment
of
any
applicable
court
fees
.
Die
Frist
von
30
Tagen
beginnt
ab
dem
auf
die
Zustellung
des
Zahlungsbefehls
folgenden
Tag
,
Samstage
,
Sonntage
und
Feiertage
eingerechnet
. [EU]
This
30
day
period
starts
on
the
day
following
that
on
which
this
order
was
served
.
This
period
includes
Saturdays
,
Sundays
and
public
holidays
.
Dies
hindert
den
Antragsteller
nicht
daran
,
das
Gericht
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
,
in
jedem
Fall
aber
vor
Erlass
des
Zahlungsbefehls
,
hierüber
zu
informieren
. [EU]
This
does
not
prevent
the
claimant
from
informing
the
court
thereof
subsequently
,
but
in
any
event
before
the
order
is
issued
.
Die
Zurückweisung
des
Antrags
hindert
den
Antragsteller
nicht
,
die
Forderung
mittels
eines
neuen
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
oder
eines
anderen
Verfahrens
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
geltend
zu
machen
. [EU]
The
rejection
of
the
application
shall
not
prevent
the
claimant
from
pursuing
the
claim
by
means
of
a
new
application
for
a
European
order
for
payment
or
of
any
other
procedure
available
under
the
law
of
a
Member
State
.
eine
Ausfertigung
des
von
dem
Ursprungsgericht
für
vollstreckbar
erklärten
Europäischen
Zahlungsbefehls
,
die
die
für
seine
Beweiskraft
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
[EU]
a
copy
of
the
European
order
for
payment
,
as
declared
enforceable
by
the
court
of
origin
,
which
satisfies
the
conditions
necessary
to
establish
its
authenticity
Einem
Antragsteller
,
der
in
einem
Mitgliedstaat
die
Vollstreckung
eines
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erlassenen
Europäischen
Zahlungsbefehls
beantragt
,
darf
wegen
seiner
Eigenschaft
als
Ausländer
oder
wegen
Fehlens
eines
inländischen
Wohnsitzes
oder
Aufenthaltsorts
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
eine
Sicherheitsleistung
oder
Hinterlegung
,
unter
welcher
Bezeichnung
es
auch
sei
,
nicht
auferlegt
werden
. [EU]
No
security
,
bond
or
deposit
,
however
described
,
shall
be
required
of
a
claimant
who
in
one
Member
State
applies
for
enforcement
of
a
European
order
for
payment
issued
in
another
Member
State
on
the
ground
that
he
is
a
foreign
national
or
that
he
is
not
domiciled
or
resident
in
the
Member
State
of
enforcement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungsbefehls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners