A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftsingenieurwesen
Wirtschaftsjahr
Wirtschaftsklima
Wirtschaftskontrolldienst
Wirtschaftskraft
Wirtschaftskrise
Wirtschaftslage
Wirtschaftsleben
Wirtschaftslehre
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Wirtschaftskriminalität
Word division: Wirt·schafts·kri·mi·na·li·tät
Tip:
Conversion of units
German
English
Ausbau
der
justiziellen
Kapazitäten
zur
Verfolgung
von
Fällen
organisierter
Kriminalität
und
Wirtschaftskriminalität
sowie
zur
Einleitung
der
entsprechenden
Gerichtsverfahren
. [EU]
Strengthen
judicial
capacities
to
prosecute
and
try
organised
and
financial
crime
cases
.
Ausbau
der
Justizkapazität
zur
Verfolgung
von
Straftaten
im
Bereich
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Wirtschaftskriminalität
sowie
zur
Einleitung
der
entsprechenden
Gerichtsverfahren
. [EU]
Strengthen
judicial
capacities
to
prosecute
and
try
organised
and
financial
crime
cases
.
Ausbau
der
Kapazitäten
des
Justizsystems
,
um
gegen
organisierte
Kriminalität
und
Wirtschaftskriminalität
vorzugehen
. [EU]
Further
develop
the
capacity
of
the
judicial
system
to
deal
with
organised
and
economic
crime
.
Bessere
Koordinierung
zwischen
Strafverfolgungsbehörden
und
Justiz
,
insbesondere
bei
Wirtschaftskriminalität
,
organisierter
Kriminalität
,
Betrug
,
Geldwäsche
und
Korruption
;
stärkere
Bekämpfung
des
Drogenhandels
und
Ausbau
der
Drogenprävention
sowie
der
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Drogennachfrage
.
Wirksame
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
der
grenzüberschreitenden
Schleusung
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Verhütung
dieser
Straftaten
und
den
Schutz
und
die
soziale
Wiedereingliederung
der
Opfer
. [EU]
Improve
coordination
between
law
enforcement
bodies
and
the
judiciary
,
particularly
in
connection
with
economic
crime
,
organised
crime
,
fraud
,
money
laundering
and
corruption
;
reinforce
the
fight
against
drug
trafficking
and
strengthen
drug
prevention
and
drug
demand
reduction
;
ensure
effective
measures
to
fight
trafficking
in
human
beings
and
trans-national
smuggling
of
persons
,
in
particular
with
due
attention
to
prevention
,
protection
and
social
reintegration
of
victims
.
die
Notwendigkeit
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
unabhängige
Regulierungsbehörden
die
Vorschriften
konsequent
durchsetzen
,
insbesondere
bei
der
Bekämpfung
von
Wirtschaftskriminalität
[EU]
the
need
to
ensure
that
independent
regulatory
authorities
enforce
the
rules
consistently
,
especially
as
regards
the
fight
against
economic
crime
Erarbeitung
und
Umsetzung
einer
umfassenden
Strategie
zum
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität
,
Wirtschaftskriminalität
und
Terrorismus
. [EU]
Design
and
implement
a
comprehensive
strategy
to
fight
organised
crime
,
financial
crime
and
terrorism
.
Erweiterung
der
Kapazität
der
Meldestelle
für
Geldwäscherei
,
der
Staatsanwaltschaft
und
der
für
die
Wirtschaftskriminalität
zuständigen
Polizeieinheit
durch
die
Gewährleistung
entsprechender
finanzieller
und
IT-Ressourcen
sowie
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
auf
der
Arbeitsebene
. [EU]
Enhance
the
capacity
of
the
Financial
Intelligence
Unit
,
the
prosecutor's
offices
and
the
police
Economic
Crimes
Unit
by
ensuring
the
provision
of
appropriate
financial
and
IT
resources
and
improving
working-level
cooperation
.
Erweiterung
der
Kapazität
der
Zentralstelle
für
Verdachtsanzeigen
,
der
Staatsanwaltschaft
und
der
für
die
Wirtschaftskriminalität
zuständigen
Polizeieinheit
durch
die
Gewährleistung
entsprechender
finanzieller
und
IT-Ressourcen
sowie
die
Verbesserung
der
dienstübergreifenden
Zusammenarbeit
. [EU]
Enhance
the
capacity
of
the
financial
intelligence
unit
,
the
prosecutor's
offices
and
the
police
Economic
Crimes
Unit
by
ensuring
appropriate
financial
and
IT
resources
and
improving
working-level
cooperation
.
Geldwäsche
,
Finanz-
und
Wirtschaftskriminalität
[EU]
Money
laundering
,
financial
and
economic
crime
Gewährleistung
der
uneingeschränkten
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
,
der
Menschenrechte
und
des
Schutzes
von
Minderheiten
sowie
Verfolgung
einer
"Null-Toleranz-Politik"
gegenüber
Korruption
,
organisierter
Kriminalität
und
Wirtschaftskriminalität
. [EU]
Ensure
full
respect
for
the
rule
of
law
,
human
rights
and
protection
of
minorities
and
pursue
a
policy
of
zero
tolerance
against
corruption
,
organised
crime
and
financial
crime
.
Gewährleistung
der
uneingeschränkten
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
Verfolgung
einer
"Null-Toleranz-Politik"
gegen
Korruption
,
organisierte
Kriminalität
und
Wirtschaftskriminalität
. [EU]
Ensure
full
respect
for
the
rule
of
law
and
pursue
a
policy
of
zero
tolerance
against
corruption
,
organised
crime
and
financial
crime
.
Jedoch
reicht
es
nicht
aus
,
nur
die
gegenseitige
Anerkennung
vorläufiger
rechtlicher
Maßnahmen
wie
Einfrieren
oder
Beschlagnahme
in
der
Europäischen
Union
sicherzustellen
;
für
eine
effiziente
Bekämpfung
der
Wirtschaftskriminalität
ist
auch
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
Entscheidungen
zur
Einziehung
der
Erträge
aus
Straftaten
erforderlich
. [EU]
It
is
not
enough
merely
to
ensure
mutual
recognition
within
the
European
Union
of
temporary
legal
measures
such
as
freezing
and
seizure
;
effective
control
of
economic
crime
also
requires
the
mutual
recognition
of
orders
to
confiscate
the
proceeds
from
crime
.
Stellvertretender
Leiter
des
KGB
mit
Zuständigkeit
für
Wirtschaftskriminalität
und
Korruptionsbekämpfung
. [EU]
Deputy
Head
of
the
KGB
,
in
charge
of
economic
crime
and
the
fight
against
corruption
.
Umsetzung
des
Palermo-Übereinkommens
über
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
-
einschließlich
seiner
Protokolle
-
und
der
internationalen
Normen
für
die
Bekämpfung
der
Finanz-
und
Wirtschaftskriminalität
. [EU]
Implement
the
Palermo
Convention
and
its
Protocols
on
transnational
organised
crime
and
the
applicable
international
standards
on
financial
and
economic
crime
.
Verbesserung
der
Koordinierung
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
und
der
Justiz
,
insbesondere
was
Wirtschaftskriminalität
,
organisierte
Kriminalität
,
Betrug
,
Geldwäsche
und
Korruption
anbelangt
;
Verstärkung
der
Bekämpfung
des
Drogenhandels
,
der
Drogenprävention
und
der
Reduzierung
der
Drogennachfrage
;
Stärkung
der
Verwaltungskapazität
des
USKOK
. [EU]
Improve
coordination
between
law
enforcement
bodies
and
the
judiciary
,
particularly
in
connection
with
economic
crime
,
organised
crime
,
fraud
,
money
laundering
and
corruption
;
reinforce
the
fight
against
drug
trafficking
and
strengthen
drug
prevention
and
drug
demand
reduction
;
strengthen
the
administrative
capacity
of
USKOK
.
Verstärkte
Bekämpfung
der
Finanz-
und
Wirtschaftskriminalität
(
einschließlich
Geldwäsche
und
Geldfälschung
),
des
Betrugs
und
der
Korruption
und
Verbesserung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Reinforce
the
fight
against
economic
and
financial
crime
(including
money-laundering
and
counterfeiting
of
currencies
),
fraud
and
corruption
,
and
improve
the
relevant
legislation
.
Verstärkte
Bekämpfung
von
Finanz-
und
Wirtschaftskriminalität
(
einschließlich
Geldwäsche
und
Geldfälschung
),
Betrug
und
Korruption
und
Verbesserung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Reinforce
the
fight
against
economic
and
financial
crime
(including
money-laundering
and
counterfeiting
of
currencies
),
fraud
and
corruption
as
well
as
improve
the
related
legislation
.
Verstärkte
Bekämpfung
von
Finanz-
und
Wirtschaftskriminalität
(
einschließlich
Geldwäsche
und
Geldfälschung
),
Betrug
und
Korruption
und
Verbesserung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Reinforce
the
fight
against
economic
and
financial
crime
(including
money-laundering
and
counterfeiting
of
currencies
),
fraud
and
corruption
as
well
as
improve
the
related
national
legislation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftskriminalität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners