A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wiederholungszeichen für Bezugszahlen
Wiederholungszwang
Wiederimport
Wiederinbesitznahme
Wiederinbetriebnahme
Wiederinstandsetzung
Wiederinstandstellung
Wiederkauf
Wiederkehr
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Wiederinbetriebnahme
Word division: Wie·der·in·be·trieb·nah·me
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
10
Abstellen/Verankern
,
Einlagern
und
Wiederinbetriebnahme
[EU]
10
Parking/mooring
,
Storing
and
Return
to
Service
Als
das
Unternehmen
im
Jahr
1999
die
Wiederinbetriebnahme
der
Batterie
beschloss
,
wurde
von
einer
verbleibenden
Betriebsdauer
von
mindestens
zehn
Jahren
ausgegangen
. [EU]
When
the
company
decided
in
1999
to
renovate
the
battery
,
the
aim
was
to
ensure
that
it
continued
to
work
for
at
least
another
10
years
.
Anlagen
,
deren
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
ausgelaufen
ist
oder
entzogen
wurde
,
und
Anlagen
,
deren
Betrieb
oder
Wiederinbetriebnahme
technisch
unmöglich
ist
,
gelten
als
Anlagen
,
die
ihren
Betrieb
eingestellt
haben
. [EU]
Installations
for
which
the
greenhouse
gas
emissions
permit
has
expired
or
has
been
withdrawn
and
installations
for
which
the
operation
or
resumption
of
operation
is
technically
impossible
shall
be
considered
to
have
ceased
operations
.
bb
)
vor
der
Wiederinbetriebnahme
nach
Auslösung
[EU]
(aa)
before
being
put
into
service
for
the
first
time
Bei
Anwendung
des
Informationsprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
muss
den
Beteiligten
mindestens
die
Wiederinbetriebnahme
einschließlich
für
die
Nutzer
(
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
)
relevanter
Nutzungsbeschränkungen
mitgeteilt
werden
. [EU]
When
the
information
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function
,
at
least
the
return
to
operation
,
including
restrictions
on
use
relevant
to
users
(railway
undertakings
and
infrastructure
managers
),
needs
to
be
communicated
to
interested
parties
.
Bei
Anwendung
des
Kompetenzmanagementprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
muss
mindestens
die
Wiederinbetriebnahme
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
the
competence
management
(CM)
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function
,
at
least
the
return
to
operation
must
be
taken
into
account
.
Betriebsfreigabe
und
Wiederinbetriebnahme
[EU]
Release
to
service
and
return
to
operation
cc
)
vor
der
Wiederinbetriebnahme
nach
einer
wesentlichen
Änderung
oder
Instandsetzung
und
[EU]
(bb)
before
being
put
back
into
service
after
it
has
been
triggered
;
Die
britischen
Behörden
betonen
,
dass
die
Bemerkungen
von
Greenpeace
zu
Überkapazitäten
falsch
seien
,
da
sie
auf
veralteten
Annahmen
beruhten
,
die
Bezugnahmen
von
NGTransco
für
die
Kapazitätsspanne
falsch
auslegten
,
falsche
Zahlen
für
die
gegenwärtige
Kapazitätsspanne
verwendeten
,
nur
die
optimistischeren
der
drei
möglichen
Zukunftsszenarien
berücksichtigten
und
die
Schwierigkeiten
ignorierten
,
die
mit
der
Wiederinbetriebnahme
bestimmter
stillgelegter
Kraftwerke
verbunden
seien
. [EU]
The
UK
authorities
state
that
Greenpeace's
comments
on
overcapacity
on
the
market
were
flawed
because
they
were
based
on
outdated
forecasts
,
they
wrongly
interpreted
NGTransco's
benchmark
for
capacity
margin
,
they
used
wrong
figures
for
present
capacity
margin
,
they
envisaged
only
the
more
optimistic
of
the
three
possible
scenarios
for
the
future
,
and
they
ignored
the
difficulties
in
returning
certain
mothballed
plants
to
the
market
.
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
zur
Verwaltung
der
Aussetzung
von
Güterwagen
zur
Instandhaltung
und
deren
Wiederinbetriebnahme
nach
der
Instandhaltung
;
und
[EU]
the
fleet
maintenance
management
function
,
which
manages
the
freight
wagon's
removal
for
maintenance
and
its
return
to
operation
after
maintenance
;
and
Die
Organisation
vereinbart
mit
der
zuständigen
Behörde
einen
Plan
für
die
Außerbetriebnahme
,
eine
eventuelle
Lagerung
und
die
Wiederinbetriebnahme
des
FSTD
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
auf
der
ursprünglichen
Qualifikationsstufe
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
kann
. [EU]
The
organisation
shall
agree
with
the
competent
authority
a
plan
for
the
de-activation
,
any
storage
and
re-activation
to
ensure
that
the
FSTD
can
be
restored
to
active
status
at
its
original
qualification
level
.
Die
Regelung
gilt
für
Investitionen
zur
Gründung
neuer
Betriebsstätten
,
zur
Erweitung
,
Wiederinbetriebnahme
und
Modernisierung
schon
vorhandener
Betriebsstätten
,
zur
Vollendung
ausgesetzter
Arbeiten
und
zum
Erwerb
neuer
Anlagen
. [EU]
The
scheme
is
designed
to
promote
investment
in
new
industrial
plants
and
new
buildings
,
extensions
,
renovating
and
modernising
existing
establishments
,
in
completing
suspended
work
and
in
purchasing
new
equipment
.
Die
Wiederinbetriebnahme
einer
stillgelegten
Bordkläranlage
darf
nur
nach
einer
Sonderprüfung
nach
Nummer
3
Absatz
1
erfolgen
. [EU]
An
on-board
sewage
treatment
plant
that
has
been
shut
down
may
be
brought
back
into
service
only
after
a
special
test
in
accordance
with
paragraph
3,
first
subparagraph
.
erforderliche
Prüfungen
und
Verfahren
,
die
nach
jeder
Instandhaltungsmaßnahme
vor
der
Wiederinbetriebnahme
durchzuführen
sind
; [EU]
Necessary
tests
and
procedures
to
be
undertaken
after
each
maintenance
operation
before
putting
into
service
.
erforderliche
Tests
und
Verfahren
,
die
nach
jeder
Instandhaltungsmaßnahme
vor
der
Wiederinbetriebnahme
des
Fahrzeugs
durchzuführen
sind
; [EU]
Necessary
tests
and
procedures
to
be
undertaken
after
each
maintenance
operation
before
re-entry
into
service
of
rolling
stock
.
Prüfungen
und
Verfahren
,
die
nach
jeder
Instandhaltungsmaßnahme
vor
der
Wiederinbetriebnahme
durchzuführen
sind
[EU]
Tests
and
procedures
to
be
undertaken
after
each
maintenance
operation
before
putting
into
service
.
Sie
führten
weiter
an
,
die
Gewinnspanne
von
15
,3 %
reiche
nicht
aus
,
um
die
Gemeinschaftshersteller
in
die
Lage
zu
versetzen
,
die
Investitionen
zu
tätigen
,
die
zur
Einhaltung
gesetzlicher
Umweltauflagen
und
zur
Erneuerung
oder
Wiederinbetriebnahme
stillgelegter
Produktionsanlagen
erforderlich
seien
. [EU]
They
have
claimed
that
the
15
,3 %
profit
margin
would
not
be
sufficient
to
allow
the
Community
producers
to
make
investments
required
to
meet
compulsory
environmental
standards
and
to
rejuvenate
or
reactivate
closed-down
production
facilities
.
Vor
der
Wiederinbetriebnahme
des
FSTD
am
neuen
Standort
führt
die
Organisation
mindestens
ein
Drittel
der
Validierungstests
sowie
fliegerischen
un
funktionellen
Tests
durch
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Leistung
des
FSTD
dem
ursprünglichen
Qualifikationsstandard
entspricht
. [EU]
Prior
to
returning
the
FSTD
to
service
at
the
new
location
,
the
organisation
shall
perform
at
least
one
third
of
the
validation
tests
,
and
functions
and
subjective
tests
to
ensure
that
the
FSTD
performance
meets
its
original
qualification
standard
.
vor
der
Wiederinbetriebnahme
nach
Auslösung
[EU]
before
being
put
back
into
service
after
they
have
been
triggered
vor
der
Wiederinbetriebnahme
nach
einer
Änderung
oder
Instandsetzung
und
[EU]
before
being
put
back
into
service
after
any
modification
or
repair
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiederinbetriebnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners