A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wideband tunable oscillator
widebodies
widebody
widebody aircraft
widely
widely known
widely ramified
widely read
widely travelled
Search for:
ä
ö
ü
ß
425 results for
Widely
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Bekanntheitsgrad
ist
(
nicht
)
sehr
hoch
.
It's
(not)
very
widely
known
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/
widely
contested
.
Über
den
Vorfall
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
incident
was
widely
reported
in
the
press
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely
/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
meisten
Prognosen
gehen
davon
aus
,
dass
die
Pandemie
zu
einem
massiven
Konjunkturabschwung
führen
wird
.
The
pandemic
has
been
widely
forecasted
to
result
in
severe
economic
recession
.
Also
da
wäre
ich
sehr
,
sehr
dankbar
,
wenn
mein
Buch
eine
stärkere
Wirkung
hätte
und
das
Bewusstsein
davon
weiter
verbreiten
würde
,
wie
jung
jene
Leute
sind
,
die
nur
in
unseren
Köpfen
für
alt
gelten
. [G]
So
I
would
be
very
,
very
grateful
if
my
book
had
a
stronger
impact
in
this
area
and
we
were
to
see
the
awareness
spreading
more
widely
of
how
young
these
people
are
,
these
people
who
are
only
old
because
that
is
how
we
think
of
them
.
Anders
als
im
zentralistischen
Frankreich
,
in
Spanien
,
Italien
oder
Polen
sind
die
musikalischen
Energien
und
deren
Schauplätze
in
Deutschland
weit
verstreut
-
was
den
Überblick
nicht
leicht
und
die
Beschreibung
schwer
macht
. [G]
Unlike
centralized
France
or
Spain
,
Italy
,
or
Poland
,
musical
energies
and
their
locations
are
widely
disseminated
in
Germany
-
which
makes
it
difficult
to
gain
an
overview
and
describe
this
situation
.
Auch
das
ist
ein
Gemeinplatz
. [G]
That
,
too
,
is
a
widely
-held
view
.
Auch
die
Abhängigkeit
von
der
Kernstadt
ist
unterschiedlich
,
freilich
überall
mit
der
Tendenz
,
sich
von
den
Kernstädten
zu
emanzipieren
und
sich
mit
allen
notwendigen
Funktionen
anzureichern:
Längst
arbeitet
und
wohnt
weit
mehr
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung
in
Deutschland
in
Zwischenstädten
. [G]
The
dependence
on
the
urban
core
also
varies
widely
;
there
is
a
tendency
everywhere
for
the
Zwischenstadt
to
cast
off
its
links
with
the
core
cities
and
take
on
responsibility
for
performing
the
requisite
functions
itself
;
this
is
apparent
in
Germany
,
for
example
,
where
more
than
half
the
population
has
long
become
accustomed
to
living
and
working
in
the
Zwischenstadt
.
Auch
heute
noch
ist
die
Lutherbibel
die
klassische
deutsche
Bibelübersetzung
und
nach
wie
vor
auch
diejenige
,
die
hierzulande
am
weitesten
verbreitet
ist
. [G]
Luther's
remains
to
this
day
the
classic
German
translation
of
the
Bible
and
is
still
the
most
widely
used
in
Germany
.
Aus
ihrer
Sicht
sollen
die
Zufluchtsorte
dem
Verfolgten
nicht
nur
während
seines
Aufenthaltes
die
Existenz
sichern
und
neue
Arbeitsmöglichkeiten
schaffen
,
sondern
ihn
auch
einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
machen
. [G]
In
her
view
,
the
places
of
refuge
should
not
only
provide
persecuted
writers
with
an
income
during
their
stay
and
create
new
job
opportunities
,
but
should
also
make
them
more
widely
known
.
Bewundert
wird
ihre
individuelle
Bildsprache
. [G]
Their
highly
individual
imagery
is
widely
admired
.
Breit
publiziert
,
aber
leider
nicht
sehr
erfolgreich
ist
die
vielstimmige
italienische
Krimiliteratur
,
die
keineswegs
von
Amerikanern
wie
Donna
Leon
oder
Engländern
wie
Magdalen
Nabb
und
Michael
Dibdin
geschrieben
wird
. [G]
Widely
publicised
,
but
unfortunately
not
very
successful
,
is
the
many-voiced
Italian
mystery
literature
,
which
is
by
no
means
written
by
Americans
like
Donna
Leon
or
British
authors
like
Magdalen
Nabb
and
Michael
Dibdin
.
Carlo
Lucarelli
aus
Bologna
rückt
der
italienischen
Kriminalität
mit
historischen
Romanen
aus
der
Untergangsperiode
des
Faschismus
wie
auch
mit
postmodernen
Krimispielen
zu
Leibe
-
und
über
allen
schweben
die
sizilianischen
Volksstücke
aus
der
Feder
Andrea
Camilleris
,
die
dank
Verfilmung
breit
bekannt
sind
. [G]
Carlo
Lucarelli
from
Bologna
tackles
Italian
criminality
in
historical
novels
set
at
the
time
of
its
decline
under
fascism
and
in
post-modern
mystery
games
;
while
over
all
soar
the
Sicilian
folk
tales
from
the
pen
of
Andrea
Camilleri
,
whose
work
is
widely
known
thanks
to
films
.
Christian
Josts
musikalische
Interessen
sind
weit
gestreut
. [G]
Christian
Jost's
musical
interest
are
widely
diversified
.
Da
erstaunt
vielleicht
zunächst
,
dass
ihr
Werk
in
der
Kunstszene
weit
mehr
bekannt
ist
als
beim
klassischen
Kinopublikum
. [G]
So
it
might
come
as
a
surprise
that
her
work
is
far
more
widely
known
to
people
in
the
art
scene
than
to
the
general
movie-going
public
.
Das
darf
aber
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
Entstehungsbedingungen
und
sozio-ökonomische
Strukturen
ganz
unterschiedlich
sind:
In
den
Entwicklungsländern
z.B.
dienen
Zwischenstädte
gleichzeitig
der
kleinteiligen
Nahrungserzeugung
und
der
informellen
Produktion
.
So
gesehen
,
ist
sie
dort
ein
Produkt
der
Armut
der
Zuwanderer
. [G]
But
appearances
are
deceptive:
the
conditions
which
encouraged
the
emergence
of
the
Zwischenstadt
and
its
underlying
socio-economic
structures
vary
very
widely
.
In
the
developing
countries
,
for
example
,
its
populations
are
involved
in
small-scale
food
production
and
the
informal
economy
-
one
outcome
of
the
poverty
of
the
incomers
flocking
into
these
areas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Widely":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners