A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wettbewerber
Wettbewerbsanalyse
Wettbewerbsbedingungen
Wettbewerbsbehörde
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsdruck
Wettbewerbsfaktor
Wettbewerbsfreiheit
Wettbewerbsfähigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Wettbewerbsbeschränkung
Word division: Wett·be·werbs·be·schrän·kung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ähnlich
verhält
es
sich
bei
einem
Verbot
für
alle
Lizenznehmer
,
bestimmte
Endverbraucher
zu
beliefern
.
Ein
solches
Verbot
ist
unter
Umständen
nicht
als
Wettbewerbsbeschränkung
zu
werten
,
wenn
die
Beschränkung
aus
Gründen
der
Sicherheit
oder
Gesundheit
aufgrund
der
Gefährlichkeit
des
betreffenden
Produkts
objektiv
notwendig
ist
. [EU]
Similarly
, a
prohibition
imposed
on
all
licensees
to
sell
to
certain
categories
of
end
users
may
not
be
restrictive
of
competition
if
such
a
restraint
is
objectively
necessary
for
reasons
of
safety
or
health
related
to
the
dangerous
nature
of
the
product
in
question
.
Ausschlaggebend
für
das
Prädikat
'schwerwiegend'
ist
die
Art
der
Wettbewerbsbeschränkung
sowie
die
Erfahrung
,
die
zeigt
,
dass
solche
Beschränkungen
fast
immer
wettbewerbswidrig
sind
. [EU]
The
classification
of
a
restraint
as
a
hardcore
restriction
of
competition
is
based
on
the
nature
of
the
restriction
and
experience
showing
that
such
restrictions
are
almost
always
anti-competitive
.
Bei
der
Anwendung
des
vorstehenden
analytischen
Rahmens
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
Artikel
53
Absatz
1
zwischen
Vereinbarungen
unterscheidet
,
die
eine
Wettbewerbsbeschränkung
bezwecken
,
und
solchen
,
die
eine
Wettbewerbsbeschränkung
bewirken
. [EU]
In
the
application
of
the
analytical
framework
set
out
in
the
previous
paragraph
it
must
be
taken
into
account
that
Article
53
(1)
distinguishes
between
those
agreements
that
have
a
restriction
of
competition
as
their
object
and
those
agreements
that
have
a
restriction
of
competition
as
their
effect
.
Bezweckte
Wettbewerbsbeschränkung
[EU]
Restriction
by
subject
Da
Beschränkungen
den
Technologienwettbewerb
und
den
technologieinternen
Wettbewerb
gleichzeitig
beeinträchtigen
können
,
kann
es
sich
als
notwendig
erweisen
,
eine
Beschränkung
im
Hinblick
auf
beide
Fragen
zu
prüfen
,
bevor
festgestellt
werden
kann
,
ob
eine
Wettbewerbsbeschränkung
im
Sinne
von
Artikel
53
Absatz
1
vorliegt
oder
nicht:
[EU]
As
restraints
may
be
capable
of
affecting
both
inter-technology
competition
and
intra-technology
competition
at
the
same
time
,
it
may
be
necessary
to
analyse
a
restraint
in
the
light
of
both
questions
before
it
can
be
concluded
whether
or
not
competition
within
the
meaning
of
Article
53
(1)
is
restricted:
Das
Verbot
des
Artikels
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
gilt
ebenfalls
nur
so
lange
,
wie
die
Vereinbarung
eine
Wettbewerbsbeschränkung
bezweckt
oder
bewirkt
. [EU]
Similarly
,
the
prohibition
of
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
also
only
applies
as
long
as
the
agreement
has
a
restrictive
object
or
restrictive
effects
.
Die
Art
und
Weise
,
wie
ein
Technologiepool
gegründet
,
organisiert
und
verwaltet
wird
,
kann
zum
einen
das
Risiko
verringern
,
dass
er
eine
Wettbewerbsbeschränkung
bezweckt
oder
bewirkt
,
und
zum
anderen
Sicherheiten
bieten
,
dass
die
Pool-Vereinbarung
dem
Wettbewerb
förderlich
ist
. [EU]
The
way
in
which
a
technology
pool
is
created
,
organised
and
operated
can
reduce
the
risk
of
it
having
the
object
or
effect
of
restricting
competition
and
provide
assurances
to
the
effect
that
the
arrangement
is
pro-competitive
.
Die
Definition
des
relevanten
Marktes
kann
offen
gelassen
werden
,
da
dieser
Fall
eine
sachliche
Wettbewerbsbeschränkung
betrifft
. [EU]
The
definition
of
the
relevant
market
can
be
left
open
since
this
case
concerns
a
restriction
of
competition
by
object
.
Diese
Art
von
Gemeinschaften
führt
im
Allgemeinen
nicht
zu
einer
Wettbewerbsbeschränkung
im
Sinne
des
Artikels
101
Absatz
1
AEUV
und
ist
demnach
zulässig
. [EU]
Those
types
of
pools
do
not
generally
give
rise
to
a
restriction
of
competition
under
Article
101
(1)
of
the
Treaty
and
are
thus
not
prohibited
by
it
.
Die
zweite
Ausnahmebedingung
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrags
ist
,
dass
die
Verbraucher
für
die
negativen
Auswirkungen
,
die
durch
die
Wettbewerbsbeschränkung
entstehen
,
einen
Ausgleich
erhalten
müssen
. [EU]
The
second
condition
for
exemption
under
Article
81
(3)
is
that
consumers
must
be
compensated
for
the
negative
effects
resulting
from
the
restriction
of
competition
.
Eine
schwerwiegende
Wettbewerbsbeschränkung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
liegt
auch
bei
Vereinbarungen
vor
,
in
denen
Lizenzgebühren
auf
der
Grundlage
aller
Produktverkäufe
berechnet
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
die
lizenzierte
Technologie
genutzt
wird
. [EU]
The
hardcore
restriction
contained
in
Article
4(1)(a)
also
covers
agreements
whereby
royalties
are
calculated
on
the
basis
of
all
product
sales
irrespective
of
whether
the
licensed
technology
is
being
used
.
Enthält
eine
Technologietransfer-Vereinbarung
eine
schwerwiegende
Wettbewerbsbeschränkung
,
ergibt
sich
aus
Artikel
4
Absätze
1
und
2
TT-GVO
,
dass
die
Vereinbarung
als
Ganzes
von
der
Gruppenfreistellung
ausgeschlossen
ist
. [EU]
When
a
technology
transfer
agreement
contains
a
hardcore
restriction
of
competition
,
it
follows
from
Article
4(1)
and
4(2)
of
the
TTBER
that
the
agreement
as
a
whole
falls
outside
the
scope
of
the
block
exemption
.
Hier
liegt
in
der
Regel
entweder
keine
Wettbewerbsbeschränkung
vor
oder
die
Kopplungsklausel
erfüllt
die
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
EWR-Abkommen
. [EU]
In
such
cases
tying
is
normally
either
not
restrictive
of
competition
or
covered
by
Article
53
(3)
of
the
EEA
Agreement
.
Nach
Ansicht
des
Dachverbandes
wurde
die
Wettbewerbsbeschränkung
,
die
sich
aus
dem
durch
die
15
.
Zusatzbestimmung
zum
Gesetz
34/1998
eingeführten
Verbot
ergab
,
mit
dem
Königlichen
Gesetzesdekret
10/2000
nur
teilweise
aufgehoben
. [EU]
The
Confederation
argues
that
Royal
Decree-Law
No
10/2000
merely
removed
–
;
and
then
only
partially
–
;
the
restriction
on
free
competition
imposed
by
the
prohibition
introduced
by
the
fifteenth
additional
provision
of
Law
No
34/1998
.
Nicht
in
diesem
Abschnitt
behandelt
werden
in
Lizenzvereinbarungen
enthaltene
Verpflichtungen
,
die
im
Allgemeinen
keine
Wettbewerbsbeschränkung
im
Sinne
von
Artikel
53
Absatz
1
darstellen
. [EU]
This
section
does
not
deal
with
obligations
in
licence
agreements
that
are
generally
not
restrictive
of
competition
within
the
meaning
of
Article
53
(1).
Unter
diesen
Umständen
werden
Nutzungsbeschränkungen
für
die
eigene
Technologie
des
Lizenznehmers
oder
Beschränkungen
für
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
in
der
Regel
als
Wettbewerbsbeschränkung
angesehen
,
die
nicht
die
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
erfüllt
. [EU]
In
such
a
situation
restrictions
on
the
licensee's
use
of
his
own
technology
or
on
research
and
development
are
normally
considered
to
be
restrictive
of
competition
and
not
to
satisfy
the
conditions
of
Article
53
(3).
"vertikale
Beschränkung"
ist
eine
Wettbewerbsbeschränkung
in
einer
vertikalen
Vereinbarung
,
die
unter
Artikel
101
Absatz
1
AEUV
fällt
[EU]
'vertical
restraint'
means
a
restriction
of
competition
in
a
vertical
agreement
falling
within
the
scope
of
Article
101
(1)
of
the
Treaty
Wenn
der
Lizenzgeber
bei
Fehlen
einer
solchen
Beschränkung
keine
Lizenz
vergeben
würde
oder
nur
gegen
höhere
Lizenzgebühren
,
weil
er
sich
andernfalls
damit
auf
dem
Zuliefermarkt
Konkurrenten
schaffen
würde
,
liegt
in
der
Regel
keine
Wettbewerbsbeschränkung
vor
oder
Artikel
53
Absatz
3
EWR-Abkommen
findet
Anwendung
. [EU]
In
such
cases
a
captive
use
restriction
is
normally
either
not
restrictive
of
competition
or
covered
by
Article
53
(3)
of
the
EEA
Agreement
.
Wird
mit
einer
Vereinbarung
keine
Wettbewerbsbeschränkung
bezweckt
,
ist
zu
prüfen
,
ob
sie
eine
Wettbewerbsbeschränkung
bewirkt
. [EU]
If
an
agreement
is
not
restrictive
of
competition
by
object
it
is
necessary
to
examine
whether
it
has
restrictive
effects
on
competition
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wettbewerbsbeschränkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners