DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Westfalen
Search for:
Mini search box
 

253 results for Westfalen
Word division: West·fa·len
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

260.000 Schülerinnen und Schüler allein in Nordrhein-Westfalen sind Muslime. [G] 260,000 of the pupils in North Rhine-Westphalia alone are Muslims.

Allein in Nordrhein-Westfalen, dem größten Bundesland, bieten etwa 150 Schulen Türkisch als zweite Fremdsprache an. [G] In North Rhine-Westphalia (NRW) alone, the largest German state, about 150 state schools offer Turkish as a second foreign language.

Als in den 80er Jahren die Wollbilder von Rosemarie Trockel (geb. 1952 in Schwerte/Westfalen) auftauchten, mischte das die Kunstszene ordentlich auf. [G] When the wool pictures of Rosemarie Trockel (born 1953 in Schwerte in Westphalia) appeared in the 1980's, they gave the art scene a good shaking-up.

Am 10. Januar 1978 wurde das "Europäische Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen e.V." unter der Schirmherrschaft von Samuel Beckett, Heinrich Böll, Max Frisch, Robert Minder und Mario Wandruszka im niederrheinischen Straelen eröffnet. [G] Finally, on January 10th, 1978, the Europäische Übersetzer Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen e.V. was launched under the patronage of Samuel Beckett, Heinrich Böll, Max Frisch, Robert Minder and Mario Wandruska in Straelen on the Lower Rhine,

Auch für die große Bühne werden regional verwurzelte Künstler produziert, doch nicht ausschließlich: Neben den in Nordrhein-Westfalen ansässigen Choreografen Rodolpho Leoni, Morgan Nardi, Silke Z. oder Markus Grolle werden in der laufenden Saison etwa die in Frankfurt a.M. arbeitende Tanzplattform-Entdeckung und langjährige Forsythe-Mitstreiterin Prue Lang gefördert oder die in England lebende Kathak-Tänzerin Sonia Sabri. [G] Regionally based artists are also produced for the large stage, but not exclusively: In addition to Rodolpho Leoni, Morgan Nardi, Silke Z. or Markus Grolle, all choreographers based in North-Rhine Westphalia, in the current season the Tanzplattform discovery and long-time Forsythe collaborator Prue Lang, now working in Frankfurt am Main, or the Kathak dancer Sonia Sabri, who lives in England, are being promoted.

Beispiele in Berlin und Nordrhein-Westfalen [G] Examples in Berlin and North Rhine-Westphalia

Dahinter verbirgt sich ein Projekt, das das Gymnasium Nepomucenum in Rietberg (Nordrhein-Westfalen) in Kooperation mit dem Caritasverband für den Kreis Gütersloh bereits seit sieben Jahren mit Erfolg durchführt. [G] Behind it all is a project that the Nepomucenum Grammar School in Rietberg (North-Rhine Westphalia) has been working on successfully for seven years in cooperation with the Caritas association in Gütersloh.

Das Modellprogramm, das von der nordrhein-westfälischen Landesregierung ins Leben gerufen und dem Europäischen Sozialfond gefördert wurde, arbeitete von August 2002 bis Juni 2005 und wird zurzeit durch die Arbeitsgruppe Kriminologischer Dienst des Justizministeriums Nordrhein-Westfalen ausgewertet. [G] Launched by the government of North Rhine-Westphalia and co-financed by the European Social Fund, this pilot scheme ran from August 2002 to June 2005 and is currently being evaluated by the Criminological Service of the North Rhine-Westphalia Ministry of Justice.

Der "NRW-Effekt" etwa sieht vor, dass für jeden geförderten Euro 1,5 Euro in Nordrhein-Westfalen ausgegeben werden sollen. [G] The "NRW-Effect" for instance envisages that for each Euro of funding, 1.5 Euro should be spent in Northrhine-Westphalia.

Der Schulversuch "Islamkunde in deutscher Sprache", der seit dem Schuljahr 1999/2000 an mittlerweile über 110 Schulen in Nordrhein-Westfalen durchgeführt wird, bietet einen Einblick in die Kontroversen, die mit der Frage eines islamischen Unterrichts verbunden sind. [G] The school pilot project entitled "Islamic Studies in German", which has been up and running since the start of the academic year 1999/2000 and is now running at over 110 schools in the state of North Rhine-Westphalia, gives an insight into the controversial aspects of teaching Islam.

Die Landesvertretung von Nordrhein-Westfalen überrascht im Berliner Natursteineinerlei mit einer fast gotisch anmutenden Konstruktion aus Parabelbogen hinter einer Glashaut. [G] With its almost gothic construction of parabola arches behind a glass skin, the Representation of North-Rhine/Westphalia stands out in marked contrast to Berlin's run-of-the-mill natural stone buildings.

Doch dann rief sein Vater an, der vom Konzentrationslager Dachau aus wie selbstverständlich den Weg zurück nach Warendorf in Westfalen eingeschlagen hatte, wo die Familie seit ewigen Zeiten lebte. [G] But then his father called, having made his way - as if there were no alternative - from the concentration camp in Dachau back to Warendorf in Westphalia, where the family had lived for a long time.

Dort, im westlichen Teil der Region Westfalen, lebt Helmut Scherer, und seit mehr als 40 Jahren veranstaltet er dort in jedem Jahr einen Karnevalsumzug. [G] There, in the western part of the region called Westphalia, lives Helmut Scherer, and for more than 40 years he has put on a carnival procession each year.

Ein weiterer Einfluss, der sich bis heute in der Stadt bemerkbar macht, nimmt Anfang des 19. Jahrhunderts seinen Ausgang, als Münster Hauptstadt der preußischen Provinz Westfalen und damit Sitz zahlreicher Verwaltungen, Behörden und Gerichte wurde. [G] In the early 19th century, Münster became the capital of the Prussian province of Westphalia and the seat of numerous administrations, authorities and the judiciary.

Er erhielt 1992 das Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium der Stadt Köln und den Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen, 1995 den Bettina-von-Arnim-Preis, zuletzt den Gratwanderpreis 1999. [G] Koch received a Rolf Dieter Brinkmann grant from the City of Cologne and an award for aspiring authors from the State of North Rhine-Westphalia in 1992, the Bettina von Arnim Award in 1995, and most recently Playboy magazine's Gratwanderpreis for erotic short stories in 1999.

Etliche Ausbildungsplätze im Filmbereich entstanden in Folge des Booms, den die Zunahme von privaten TV Sendern und die Platzierung neuer Medienstandorte wie in Nordrhein-Westfalen oder Baden - Württemberg in den 90er Jahren auslöste. [G] Many of the opportunities for film training arose during the boom in the '90s triggered by the growth of commercial TV stations and the creation of new multimedia facilities in states like North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.

Im 8. Jahrhundert machte sich der Missionar Liudger im Auftrag Karls des Großen auf nach Westfalen und gründete am Flüsschen Aa ein Kloster, ein "monasterium", dem die spätere Stadt Münster, die aus ihm hervorging, ihren Namen verdankt. [G] In the eighth century, Charlemagne despatched a missionary by the name of Liudger to Westphalia to found a monastery (monasterium) - from which the city of Münster later took its name - on the banks of the River Aa.

Im Hafen liegen reich beladene Schiffe mit Tuch aus Flandern, mit Wolle aus England, mit Metallwaren aus Westfalen, Pelzen und Wachs aus Livland und der Rus, mit Salz aus Lüneburg mit Wein aus Frankreich, Spanien und Portugal, mit Fisch aus Norwegen und Schonen. [G] In the harbour, heavily laden ships bob at anchor; they bring cloth from Flanders, wool from England, metal goods from Westphalia, furs and wax from Livonia and Russia, salt from Lüneburg, wine from France, Spain and Portugal, and fish from Norway and Skåne.

In Nordrhein-Westfalen sitzen wir mit den muslimischen Organisationen an einem Tisch und beraten den Lehrplan. [G] In North Rhine-Westphalia we sit down with the Muslim organizations and discuss the curriculum.

Landesvertretung von Nordrhein-Westfalen in Berlin - Villa B. in Starnberg - Wohnanlage in Regensburg [G] Representation of North-Rhine/Westphalia in Berlin - Villa B. in Starnberg - A residential complex in Regensburg

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners