A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for Wesen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
ist
ein
charmanter
Typ
.;
Sie
hat
ein
gewinnendes
Wesen
.
She's
a
real
charmer
.
Kreativität
gehört
zum
Wesen
des
Menschen
.
Creativity
is
intrinsic
to
human
nature
.
Aggressivität
ist
seinem
Wesen
völlig
fremd
.
Aggressiveness
is
completely
foreign
to
his
nature
.
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Wesen
.
Humans
are
social
beings
.
Aber
wer
jenseits
davon
nach
dem
"eigentlichen
Wesen
"
suche
,
greife
ins
Leere
. [G]
But
those
who
seek
his
"real
nature"
behind
these
roles
are
grasping
at
thin
air
.
Beuys´
Gedanken
folgend
,
jedes
Individuum
sei
seinem
Wesen
nach
schöpferisch
und
fähig
"
aus
seiner
Freiheit
heraus
selbst
bestimmt
die
Verhältnisse
zu
gestalten
...",
setzen
diese
Künstler
auf
den
Diskurs
,
wenn
es
um
die
Zukunft
unserer
Städte
geht
. [G]
Following
Beuys´
thoughts
that
each
individual
is
,
by
nature
,
given
to
creativity
and
capable
of
"shaping
the
circumstances
himself
at
liberty
...",
these
artists
actively
pursue
discourse
if
the
future
of
our
cities
is
at
stake
.
Bis
zuletzt
ging
da
ein
Riss
mitten
durch
ihr
Wesen
. [G]
To
the
end
she
was
deeply
divided
about
him
.
Dass
der
Mensch
sich
freilich
immer
wieder
über
die
sinnlich
gegebene
Wirklichkeit
hinausbewegt
,
verdankt
er
seiner
Erfahrung
als
heteronomes
Wesen
. [G]
Man's
experience
as
a
heteronomous
being
is
what
makes
him
act
again
and
again
beyond
the
reality
defined
by
the
senses
.
Dass
es
,
siehe
die
Entführung
,
dabei
zu
verbalen
Reibereien
kommen
kann
,
liegt
nun
einmal
und
zum
Glück
im
Wesen
der
Kunst
. [G]
The
fact
that
,
as
in
the
case
of
The
Seraglio
,
verbal
friction
can
arise
,
is
simply
-
and
fortunately
-
integral
to
the
essence
of
art
.
"Das
Wissen
von
Gott
ist
das
Wissen
des
Menschen
von
sich
,
von
seinem
eigenen
Wesen
."
Dabei
will
Feuerbach
die
Religion
keinesfalls
abschaffen
,
sondern
sie
allein
von
ihrer
Beziehung
auf
Gott
lösen
. [G]
"Knowledge
about
God
is
man's
knowledge
of
himself
,
of
his
own
essence
."
Feuerbach
by
no
means
attempted
to
abolish
religion
,
but
simply
to
detach
it
from
its
relation
to
God
.
Denn
ungeachtet
einer
milde
erkennbaren
Verwandtschaft
zu
Gary
Larsons
und
Garfields
Humor-Kosmos
ist
Sauers
Welt
eine
terra
incognita
,
die
von
lauter
wunderlichen
Wesen
bevölkert
wird
. [G]
For
despite
a
slight
similarity
to
the
humorous
cosmos
of
Gary
Larson
and
Garfield
,
Sauer's
world
is
a
terra
incognita
,
populated
by
a
number
of
whimsical
creatures
.
Eine
Vielzahl
von
akademischen
Einrichtungen
ermöglichen
es
,
Interessierten
das
Wesen
dieser
Religion
nahe
zu
bringen
. [G]
And
those
interested
in
studying
various
aspects
of
this
religion
have
a
wide
range
of
German
academic
institutions
to
choose
from
.
Ein
solches
hätte
auch
nicht
seinem
hanseatischen
Wesen
entsprochen
. [G]
That
would
not
have
corresponded
to
his
Hanseatic
character
either
.
Ein
zweigeteiltes
kinetisches
Wesen
,
das
in
einem
mechanisch
ablaufenden
Kreislauf
sowohl
Milch
spritzt
als
auch
die
Milchlachen
wieder
aufputzt
,
bringt
mütterliche
Unruhe
in
die
antiseptische
Ästhetik
der
Museumshallen
. [G]
A
bipartite
kinetic
creature
,
which
not
only
sprays
milk
but
also
then
mops
up
the
puddles
in
a
single
mechanically
running
cycle
,
introduces
maternal
unrest
into
the
antiseptic
aesthetics
of
the
museum's
halls
.
Entsprechend
hängt
die
Philosophie
auch
nicht
mehr
von
einem
göttlichen
Prinzip
oder
einem
absoluten
Wesen
ab
,
sondern
vom
Menschen
. [G]
Thus
,
philosophy
no
longer
depends
on
a
divine
principle
or
an
absolute
being
,
but
on
man
.
Gerade
aber
in
diesem
Erleben
,
das
dem
Beobachter
in
seinem
Wie
verschlossen
bleibt
,
liegt
aber
,
so
die
Skeptiker
,
das
Wesen
des
Bewusstseins
,
das
somit
einer
neurobiologischen
Erklärung
notwendig
verschlossen
bleibt
. [G]
The
sceptics
say
that
the
kind
of
experience
that
remains
inaccessible
to
an
observer
is
precisely
the
kind
of
experience
that
constitutes
the
essence
of
awareness
.
Thus
,
experience
cannot
be
explained
in
neurobiological
terms
.
Hier
verfasst
er
sein
Hauptwerk
,
mit
dem
er
berühmt
werden
sollten:
Das
Wesen
des
Christentums
,
das
1841
erscheint
. [G]
He
wrote
his
magnum
opus
,
which
was
to
make
him
famous
,
The
Essence
of
Christianity
,
which
was
published
in
1841
.
Ähnlich
wie
bei
der
Liebe
zu
einem
Menschen
kommt
es
dabei
nicht
darauf
an
,
welche
konkreten
Vorzüge
der
andere
hat
,
sondern
es
geht
um
die
Persönlichkeit
,
das
ganze
Wesen
.
Und
vielleicht
ein
bisschen
ums
Aussehen
. [G]
It's
not
unlike
when
you
fall
in
love
with
a
person
-
it's
not
all
about
their
actual
advantages
and
good
sides
,
it's
more
about
their
personality
,
their
entire
character
.
And
maybe
appearance
plays
a
small
role
.
Insbesondere
die
später
so
genannten
Materialisten
nahmen
Feuerbachs
Hauptwerk
"Das
Wesen
des
Christentums"
begeistert
auf
. [G]
The
later
so-called
materialists
in
particular
received
Feuerbach's
main
work
,
"The
Essence
of
Christianity"
with
great
enthusiasm
.
Jeder
Filmregisseur
hat
seine
eigene
Sprache
,
sein
eigenes
Verständnis
über
Wesen
und
Inhalt
der
jeweiligen
Oper
. [G]
Every
film
director
has
his
or
her
own
language
,
his
or
her
own
understanding
of
the
nature
and
meaning
of
each
opera
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wesen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners