DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Wertminderungsaufwendungen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

82 Kann der beizulegende Zeitwert eines neu bewerteten immateriellen Vermögenswerts nicht länger unter Bezugnahme auf einen aktiven Markt bemessen werden, entspricht der Buchwert des Vermögenswerts seinem Neubewertungsbetrag, der zum Zeitpunkt der letzten Neubewertung unter Bezugnahme auf den aktiven Markt ermittelt wurde, abzüglich aller späteren kumulierten Amortisationen und Wertminderungsaufwendungen. [EU] 82 If the fair value of a revalued intangible asset can no longer be measured by reference to an active market, the carrying amount of the asset shall be its revalued amount at the date of the last revaluation by reference to the active market less any subsequent accumulated amortisation and any subsequent accumulated impairment losses.

Abschlussadressaten müssen die Auswirkungen ersehen können, die die Wertminderungsaufwendungen aus dem Kreditgeschäft auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Bank gehabt haben. Dies hilft ihnen bei der Beurteilung der Effektivität, mit der die Bank ihre Ressourcen genutzt hat. [EU] Users of the financial statements of a bank need to know the impact that impairment losses on loans and advances have had on the financial position and performance of the bank; this helps them judge the effectiveness with which the bank has employed its resources.

Alle Beträge, die im Hinblick auf Verluste aus dem Kreditgeschäft zusätzlich zu den gemäß IAS 39 erfassten Wertminderungsaufwendungen für Kredite und Darlehen zurückgestellt werden, sind als Rücklagen aus den Gewinnrücklagen zu erfassen. [EU] Any amounts set aside in respect of losses on loans and advances in addition to impairment losses recognised under IAS 39 on loans and advances shall be accounted for as appropriations of retained earnings.

Anschließend ist der anfängliche beizulegende Zeitwert der Garantie zeitproportional im Periodenergebnis zu erfassen (siehe IAS 18) und der Buchwert des Vermögenswertes um etwaige Wertminderungsaufwendungen zu kürzen. [EU] Subsequently, the initial fair value of the guarantee is recognised in profit or loss on a time proportion basis (see IAS 18) and the carrying value of the asset is reduced by any impairment losses.

Auf Formeln basierende Ansätze oder statistische Methoden können für die Bestimmung der Wertminderungsaufwendungen innerhalb einer Gruppe finanzieller Vermögenswerte (z. B. für kleinere Restschulden) verwendet werden, solange sie den Anforderungen in den Paragraphen 63-65 und AG67-AG91 entsprechen. [EU] Formula-based approaches or statistical methods may be used to determine impairment losses in a group of financial assets (eg for smaller balance loans) as long as they are consistent with the requirements in paragraphs 63-65 and AG87-AG91.

Da der Zeitpunkt, zu dem die uneinbringlichen Kredite und Darlehen abgeschrieben werden, sich je nach dem Einzelfall richtet, können der Bruttobetrag der Kredite und Darlehen und der Wertberichtigungsposten für Wertminderungsaufwendungen in vergleichbaren Situationen erheblich voneinander abweichen. [EU] As the time at which uncollectible loans and advances are written off differs, the gross amount of loans and advances and of the allowance account for impairment losses may vary considerably in similar circumstances.

der Gesamtbetrag aller Wertberichtigungsposten für Wertminderungsaufwendungen für Kredite und Darlehen zum Bilanzstichtag. [EU] the aggregate amount of any allowance account for impairment losses on loans and advances at the balance sheet date.

Deshalb hat eine Bank Angaben zur Gesamtsumme aller Wertberichtigungsposten für Wertminderungsaufwendungen für das Kreditgeschäft zum Bilanzstichtag und zu den Veränderungen der Wertberichtigungsposten während der Berichtsperiode zu veröffentlichen. [EU] Therefore a bank discloses the aggregate amount of any allowance account for impairment losses on loans and advances at the balance sheet date and the movements in the allowance account during the period.

die detaillierte Darstellung der Entwicklung der Wertberichtigungsposten für Wertminderungsaufwendungen für Kredite und Darlehen in der Berichtsperiode. [EU] details of the movements in any allowance account for impairment losses on loans and advances during the period.

Die erforderlichen Wertminderungsaufwendungen im Hypothekenportfolio ließen die Kapitalquoten von NR so stark sinken, dass die Bank im Juli 2008 von der britischen Aufsichtsbehörde für Finanzdienstleistungen ("Financial Services Authority", nachstehend "FSA") eine Verzichtserklärung erhielt, die es ihr ermöglichte, das gesamte verfügbare Tier-2-Kapital ohne Einschränkungen einzuberechnen, um die aufsichtsrechtlichen Mindestkapitalanforderungen erfüllen zu können. [EU] The loan loss impairment charges NR had to make negatively affected NR's capital ratios to such an extent that in July 2008 it obtained a waiver from the UK Financial Services Authority (hereinafter 'FSA') which allowed it to include all available Tier-2 capital within the NR's capital resources without restriction in order to meet its minimum regulatory capital requirements.

die in der Berichtsperiode erfassten Aufwendungen für Wertminderungsaufwendungen aus dem Kreditgeschäft und der Betrag aller Wertberichtigungsposten zum Bilanzstichtag [EU] the amount of the expense recognised in the period for impairment losses on loans and advances and the amount of any allowance account at the balance sheet date

Die Verschärfung der weltweiten Finanzkrise nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers und die sich anschließende Wirtschafts- und Immobilienkrise führten zu höheren Ausfallquoten bei den laufenden Hypothekendarlehen von NR und zwangen die Bank 2008 und im ersten Halbjahr 2009 zu erheblichen Wertminderungsaufwendungen, die weit über dem Durchschnitt anderer Banken lagen. [EU] The deepening of the global financial crisis after the fall of Lehman Brothers and the ensuing economic crisis and housing market crisis led to an increase in defaults on NR's outstanding loans and forced NR to take considerable loan loss impairment charges in 2008 and over the first half of 2009 well above the average for other banks.

Die Wertschöpfung zu Faktorkosten wird "brutto" ausgewiesen, da Wertberichtigungen (z. B. Abschreibungen und Wertminderungsaufwendungen) nicht abgezogen werden. [EU] Value added at factor costs is calculated 'gross' as value adjustments (such as depreciation and impairment losses) are not subtracted.

Erfassung eines Aufwands aus der Wertminderung von finanziellen Vermögenswerten, Sachanlagen, immateriellen Vermögenswerten oder anderen Vermögenswerten sowie Aufhebung solcher Wertminderungsaufwendungen [EU] Recognition of a loss from the impairment of financial assets, property, plant and equipment, intangible assets, or other assets, and the reversal of such an impairment loss

falls das Unternehmen bei der Erstellung seiner IFRS-Eröffnungsbilanz zum ersten Mal Wertminderungsaufwendungen erfasst oder aufgehoben hat, die Angaben nach IAS 36 Wertminderung von Vermögenswerten, die notwendig gewesen wären, falls das Unternehmen diese Wertminderungsaufwendungen oder Wertaufholungen in der Periode erfasst hätte, die zum Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS beginnt. [EU] if the entity recognised or reversed any impairment losses for the first-time in preparing its opening IFRS statement of financial position, the disclosures that IAS 36 Impairment of Assets would have required if the entity had recognised those impairment losses or reversals in the period beginning with the date of transition to IFRSs.

Für eine Bank kann es auf Grund örtlicher Umstände bzw. auf Grund der örtlichen Gesetzgebung möglich bzw. erforderlich sein, bestimmte Beträge für Wertminderungsaufwendungen aus dem Kreditgeschäft zusätzlich zu den gemäß IAS 39 erfassten Verlusten zurückzustellen. [EU] Local circumstances or legislation may require or allow a bank to set aside amounts for impairment losses on loans and advances in addition to those losses that have been recognised under IAS 39.

Gleiches gilt für vom assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen erfasste Wertminderungsaufwendungen, z. B. für den Geschäfts- oder Firmenwert oder für Sachanlagen. [EU] Similarly, appropriate adjustments to the entity's share of the associate's or joint venture's profit or loss after acquisition are made for impairment losses such as for goodwill or property, plant and equipment.

Grundlagen der Ermittlung von Wertminderungsaufwendungen aus dem Kreditgeschäft und der Abschreibung uneinbringlicher Forderungen (siehe Paragraphen 43-49) [EU] The basis for the determination of impairment losses on loans and advances and for writing off uncollectible loans and advances (see paragraphs 43-49)

Gruppenweise erfasste Wertminderungsaufwendungen stellen eine Zwischenstufe dar bis zur Identifizierung der Wertminderungsaufwendungen für die einzelnen Vermögenswerte innerhalb der Gruppe von finanziellen Vermögenswerten, die gemeinsam auf Wertminderung beurteilt werden. [EU] Impairment losses recognised on a group basis represent an interim step pending the identification of impairment losses on individual assets in the group of financial assets that are collectively assessed for impairment.

IFRIC 10 stellt klar, dass Wertminderungsaufwendungen in Bezug auf Geschäfts- oder Firmenwerte ("zur Veräußerung verfügbare" Kapitalbeteiligungen und nicht börsennotierte Eigenkapitalinstrumente zu ihren Anschaffungs- oder Herstellungskosten), die in einem Zwischenabschluss angesetzt werden, in einem späteren Zwischen- oder Jahresabschluss nicht rückgängig gemacht werden dürfen. [EU] IFRIC 10 clarifies that impairment losses on goodwill and certain financial assets ('available for sale' equity investments and unquoted equity instruments measured at cost) that are recognised in an interim financial statement must not be reversed in subsequent interim or annual financial statements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners