DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

183 results for Werkstätten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Darüber hinaus werden Werkstätten für junge Filmer organisiert. [G] In addition, workshops are organised for young film-makers

Die Verwaltung, die Werkstätten und die Museumspädagogik werden in einem "Zentralen Dienst" gemeinsam von allen neun Museen genutzt. [G] The administrative structure, the workshops and the museum education services have been centralised and are shared by all nine museums.

Doch bis zum Erkalten der frisch gegossenen Glocke herrscht in den Werkstätten der bange Zweifel, ob am Ende wirklich genau der richtige Ton erklingt. [G] But until the freshly cast bell has cooled, there is much anxiety in the workshop about whether precisely the right sound will be produced in the end.

Er lud mich zu einem Gastaufenthalt in die grafischen Werkstätten von Schloss Wolfsburg ein. [G] He invited me to stay as a guest at Schloss Wolfsburg's graphic workshops.

Grcic ist auch Mitglied der "Imaginären Manufaktur", einem europäischen Netzwerk von Designern, die Werkstätten von Blinden und Behinderten durch neue Produkte Impulse geben. [G] Grcic is also a member of Die Imaginäre Manufaktur, or the "Imaginary Factory", a European network of designers who devise novel products to give fresh impetus to workshops manned by the blind and disabled.

In den denkmalgeschützten Gutshöfen stehen den Künstlern Appartements und Ateliers sowie Veranstaltungsräume, Galerie und Werkstätten zur Verfügung. [G] In the estates - which are subject to a protection order - there are apartments and studio flats available for the artists, as well as function rooms, a gallery and workshops.

Ingo Maurer und sein Team gestalten aber auch Räume des urbanen Alltags: Büros, Werkstätten und Bahnhöfe. [G] Ingo Maurer and his team also create designs for everyday urban spaces: offices, workshops and train stations.

.12 Wirtschaftsräume sind Küchen, Pantrys mit Kocheinrichtungen, Abstellräume, Post- und Verschlussräume, Vorratsräume, Werkstätten, die nicht Teil der Maschinenräume sind, und ähnliche Räume sowie die Schächte zu diesen Räumen. [EU] .12 Service spaces are those spaces used for galleys, pantries containing cooking appliances, lockers, mail and specie rooms, storerooms, workshops other than those forming part of the machinery spaces, and similar spaces and trunks to such spaces.

32009 H 0060: Empfehlung 2009/60/EG der Kommission vom 23. Januar 2009: Leitlinien zur optimalen Vorgehensweise bei der Prüfung von Kontrollgeräten im Rahmen von Fahrzeugkontrollen auf der Straße und durch zugelassene Werkstätten (ABl. L 21 vom 24.1.2009, S. 87)" [EU] Commission Recommendation 2009/60/EC of 23 January 2009 on guidelines for best enforcement practice concerning checks of recording equipment to be carried out at roadside checks and by authorised workshops (OJ L 21, 24.1.2009, p. 87).'

ADA_028 Zum Einbau in Fahrzeuge bestimmte Adapter dürfen nur an Fahrzeughersteller oder an Werkstätten, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zum Einbau, zur Aktivierung und zur Kalibrierung digitaler Fahrtenschreiber zugelassen sind, geliefert werden. [EU] ADA_028 Adaptors to be installed in vehicles shall be delivered only to vehicle manufacturers, or to workshops approved by the competent authorities of the Member States and authorised to install, activate and calibrate digital tachographs.

ADA_029 Die zugelassenen Werkstätten, die den Einbau von Adaptern vornehmen, passen die Eingangsschnittstelle an und wählen gegebenenfalls das Umrechnungsverhältnis für das Eingangssignal. [EU] ADA_029 Such approved workshop installing the adaptor shall adjust the input interface and select the division ratio of the input signal (if applicable).

ADA_030 Die zugelassenen Werkstätten, die den Einbau von Adaptern vornehmen, plombieren das Adaptergehäuse. [EU] ADA_030 Such approved workshop installing the adaptor shall seal the adaptor housing.

Anmerkung: Es ist zulässig, Anhebestellen und Abstützpunkte auch für andere Zwecke zu nutzen (z. B. Instandhaltung in Werkstätten usw.). [EU] Note: It is permitted to use these jacking/lifting points for other purposes (e.g. maintenance in workshops, etc.)

Aufgrund der großen Vielfalt des Sortiments ist die Lagerung dieser Erzeugnisse in den Werkstätten nicht üblich. [EU] Due to the wide product range storage of these products using local garages is not common.

Aufgrund der wichtigen Rolle, die Werkstätten und Installateuren in Bezug auf die Systemsicherheit zukommt, wird empfohlen, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten angemessene Sanktionen vorsehen, die ; falls die Zuverlässigkeit von Werkstätten infrage steht ; bis zum Entzug der Zulassung oder der Genehmigung zur Ausführung von Arbeiten an Fahrtenschreibern reichen können. [EU] It is recommended that, given the important role that workshops and fitters have with regards to the security of the system, that Member State Competent Authorities consider appropriate sanctions which may even lead to the loss of approval or the authority to carry out work on tachographs, if workshops cannot be any longer relied upon.

Ausrüstungen, Geräte oder Werkzeuge dürfen nur zur Feststellung von Störungen, Fehleinstellungen oder Defekten von Motorbauteilen verwendet werden, wenn sie in identischer oder gleichwertiger Form den Händlern und Werkstätten zur Verfügung stehen und [EU] Equipment, instruments or tools may not be used to identify malfunctioning, maladjusted or defective engine components unless the same or equivalent equipment, instruments or tools will be available to dealerships and other service outlets and,

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., aus Kunststoffen; Regenrinnen und Zubehör, aus Kunststoffen; Geländer, Zäune und ähnl. Absperrungen, aus Kunststoffen; große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten usw., aus Kunststoffen; architektonische Ornamente, z. B. Friese, aus Kunststoffen; Beschläge und ähnl. zur bleibenden Befestigung an Gebäudeteilen, aus Kunststoffen [EU] Building elements for the manufacture of floors, walls, paartition walls, ceilings, roofs, etc., of plastic; gutters and accessories of plastic; railings, fences and similar barriers, of plastic; large shelves, for assembly and permanent installation in shops, workshops, etc., of plastic; architectural ornaments, e.g. friezes, of plastic; fittings and similar products for permanent mounting on buildings, of plastic

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente, z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese und andere Baubedarfsartikel, aus Kunststoffen, a.n.g. [EU] Builders' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc., guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.c.

Bei der Anwendung des Risikobewertungsprozesses (insbesondere Abschnitt I Nummer 2.4) auf die Instandhaltungserbringungsfunktion umfasst die Arbeitsumgebung nicht nur die Werkstätten, in denen die Instandhaltung vorgenommen wird, sondern auch die Gleise außerhalb der Werkstattgebäude und alle Orte, an denen Instandhaltungstätigkeiten durchgeführt werden. [EU] When the risk assessment process (in particular point 2.4 of section I) is applied to the maintenance delivery function, the working environment includes not only the workshops where maintenance is done but also the tracks outside the workshop buildings and all places where maintenance activities are performed.

Dadurch wiederum könnten den Verbrauchern beträchtliche Nachteile in folgender Form entstanden sein: erhebliche Einschränkung des Angebots an Ersatzteilen, höhere Preise für Reparaturarbeiten, Verringerung des Angebots an Reparaturwerkstätten, mögliche Sicherheitsbeeinträchtigungen, unzureichender Zugang zu innovativen Werkstätten. [EU] In turn, this could have caused considerable consumer harm in terms of a significant reduction in choice of spare parts, higher prices for repair services, a reduction in choice of repair outlets, potential safety issues, and a lack of access to innovative repair shops.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners