DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Weinkellerei
Search for:
Mini search box
 

30 results for Weinkellerei
Word division: Wein·kel·le·rei
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

abweichend von Artikel 118y Absatz 1 Buchstabe f kann die Angabe des Einführers durch jene des Erzeugers, der Weinkellerei, des Händlers oder des Abfüllers in der Schweiz ersetzt werden. [EU] notwithstanding Article 118y(1)(f), the name of the importer may be replaced by that of the Swiss producer, cellarman, merchant or bottler.

Außerdem beschloss das Kabinett den Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg und die Verlegung der Verwaltung von Eltville nach Eberbach (Realisierung der dritten im Businessplan dargestellten strategischen Option). [EU] The cabinet also decided to build a new wine cellar in the area of the Steinberg depot and to move the administration from Eltville to Eberbach (realisation of the third strategic option presented in the business plan).

Außerdem ergibt sich die derzeitige wirtschaftliche und finanzielle Lage der GmbH, die es ihr ermöglicht, für die Teilfinanzierung der Weinkellerei das Darlehen einer Geschäftsbank zu erhalten, aus den vom Land Hessen zugunsten der GmbH getroffenen Umstrukturierungsmaßnahmen und muss daher vor diesem Hintergrund gewürdigt werden. [EU] Moreover the current economic and financial situation of the GmbH, which allows it to obtain a commercial bank loan for the partial financing of the wine cellar, reflects the restructuring measures taken by the Land Hessen in favour of the GmbH and therefore has to be assessed in this context.

Da festgestellt wurde, dass die Eigenkapitalfinanzierung der neuen Weinkellerei vor dem Hintergrund der zuvor gewährten Umstrukturierungsmaßnahmen eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt (siehe Randnummer 103), wird sie im Folgenden als Teil der Umstrukturierungsmaßnahmen gewürdigt. [EU] Since it was found that the equity financing of the new wine cellar in the light of the restructuring measures previously granted constitutes aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty (see recital 103), it is hereafter assessed as part of the restructuring measures.

Dem Beteiligten zufolge kann anhand des Businessplans vom Oktober 2006, der das partiarische Darlehen mit einschließt, nicht belegt werden, dass die Kapitalzuführungen von 2003 und 2004 und die Eigenkapitalfinanzierung der neuen Weinkellerei unter Beachtung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers getätigt wurden. [EU] The interested party claims that the business plan of October 2006, which includes the shareholder loan, does not contain anything to show that the capital injections in 2003 and 2004 and the equity financing of the new wine cellar complied with the market economy investor principle.

Dem Beteiligten zufolge konnte bereits im Vorfeld der Finanzierung der neuen Weinkellerei festgestellt werden, dass sich die Landesregierung von Hessen nicht darauf eingestellt hatte, als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber zu handeln. [EU] According to the interested party, even before the financing of the new wine cellar it was already apparent that the government of the Land Hessen would not be acting like a market economy investor.

Den übermittelten Angaben zufolge stellt die Finanzierung der neuen Weinkellerei keine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, weil die Hessische Landesregierung wie ein Privatinvestor gehandelt hat. [EU] According to the information provided, the financing of the new wine cellar does not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, because the Hessen government acted like a private investor.

Den übermittelten Angaben zufolge wurden die beiden Bescheide, in deren Rahmen die ersten Tranchen für die Finanzierung der neuen Weinkellerei ausgezahlt worden waren, zurückgenommen und wird der gesamte Betrag von 7,5 Mio. EUR als partiarisches Darlehen gewährt. [EU] According to the information provided, the two decisions under which the first tranches for the financing of the new wine cellar had been paid out were revoked and the whole amount of EUR 7,5 million was granted as a shareholder loan.

Der Beteiligte erklärt in seiner Stellungnahme (siehe Randnummer 54), dass das Land Hessen im Vorfeld der Finanzierung der neuen Weinkellerei nicht als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber gehandelt hat. [EU] The interested party (see recital 54) claims in its comments that the Land Hessen did not act like a market economy investor in the phase leading up to the financing of the new wine cellar.

Deutschland teilt in seiner Stellungnahme mit, dass die in Verbindung mit der neuen Weinkellerei bereits erfolgten Zahlungen vollständig in das partiarische Darlehen einbezogen und rückwirkend den für dieses Darlehen geltenden Konditionen unterworfen wurden (siehe Randnummer 67). [EU] The German authorities in their comments state that the payments already made in connection with the new wine cellar were fully incorporated into the shareholder loan and retroactively made subject to the same conditions (see recital 67).

Die Ausführungen des Beteiligten zu den angeblichen Schwachstellen des Businessplans betreffen auch die Finanzierung der neuen Weinkellerei. [EU] The comments made by the interested party on the alleged weaknesses of the business plan also concerned the financing of the new wine cellar.

Die einzige Strategieoption, die dem Businessplan zufolge zu langfristiger Rentabilität führen würde, waren der Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg und die Verlegung der Verwaltung der Hessischen Staatsweingüter sowie ihrer Vinothek nach Kloster Eberbach. [EU] The only option which would have led to long-term viability, according to the business plan, was the construction of a new wine cellar in the area of the depot of the Steinberg vineyard and the relocation of the management and wine shop of Hessische Staatsweingüter to Kloster Eberbach.

Die einzige Strategieoption, die den Hessischen Staatsweingütern zu langfristiger Rentabilität verhelfen würde, waren der Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg sowie die Verlegung der Verwaltung und der Vinothek nach Kloster Eberbach. [EU] The only strategic option leading to long-term viability of the Hessische Staatsweingüter was the construction of a new wine cellar in the area of the depot of the vineyard Steinberg and the relocation of the management and the wine shop to Kloster Eberbach.

Die Entscheidung, die Zentrale zu verlegen und eine neue Weinkellerei zu bauen, wurde aus wirtschaftlichen Gründen getroffen und basierte auf einer Analyse möglicher strategischer Konzepte. [EU] The decision to relocate the wine business and to construct a new wine cellar was a purely commercial decision based on an analysis of possible strategic approaches.

Die Investitionskosten für die neue Weinkellerei wurden mit insgesamt 15 Mio. EUR veranschlagt und sollten teilweise durch den Verkauf von nichtbetriebsnotwendigen Grundstücken und teilweise durch Fremdkapital finanziert werden. [EU] The total investment cost for the new wine cellar was estimated at EUR 15 million, which was supposed to be financed partly by sale of non-essential real estate and partly by debt capital.

Die Kommission erkennt an, dass die einzige Strategieoption, die den Hessischen Staatsweingütern zu langfristiger Rentabilität verhelfen würde, der Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg und die Verlegung der Verwaltung der Hessischen Staatsweingüter sowie ihrer Vinothek nach Kloster Eberbach waren (siehe Randnummer 26). [EU] The Commission acknowledges that the construction of the new wine cellar in the area of the depot of the vineyard Steinberg and the relocation of the administration of Hessische Staatsweingüter and the wine shop to Kloster Eberbach was the only strategic option for steering the Hessische Staatsweingüter towards long-term viability (see recital 26).

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass das Land Hessen bei der Eigenkapitalfinanzierung der neuen Weinkellerei in Höhe von 7,5 Mio. EUR, die als partiarisches Darlehen zu dessen Bedingungen gewährt wurde, vor dem Hintergrund der zuvor gewährten Umstrukturierungsmaßnahmen nicht als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber handelt und dieses partiarische Darlehen somit eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] The Commission therefore concludes that the Land Hessen, in providing the equity financing for the new wine cellar amounting to EUR 7,5 million in the form of a shareholder loan and subject to those conditions, is not acting like a market economy investor in the context of the restructuring measures previously granted and that this shareholder loan therefore constitutes aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Die neue Weinkellerei, mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von ca. 15 Mio. EUR, wird teilweise über das partiarische Darlehen in Höhe von 7,5 Mio. EUR finanziert. [EU] The new wine cellar, with a total investment amount of some EUR 15 million, is partly financed by the shareholder loan amounting to EUR 7,5 million.

Die neue Weinkellerei (veranschlagte Investitionskosten von insgesamt 15 Mio. EUR) wird zum Teil über ein vom Land zur Verfügung gestelltes partiarisches Darlehen mit garantierter fester Mindestverzinsung (siehe Randnummern 40 bis 45) und zum Teil durch das Darlehen einer Geschäftsbank (siehe Randnummer 49) finanziert. [EU] The new wine cellar (estimated total investment costs of EUR 15 million) is being partly financed by a shareholder loan with a guaranteed fixed minimum remuneration, provided by the Land (shareholder loan, see recitals 40 to 45) and partly by a commercial bank loan (see recital 49).

Die neue Weinkellerei war integraler Bestandteil des Umstrukturierungsplans und ist als weitere Maßnahme im Umstrukturierungsprozess (im Anschluss an die Schuldenabschreibung und die beiden Kapitalzuführungen) anzusehen. [EU] The new wine cellar was an integral part of the restructuring plan and has to be regarded as a further measure in the restructuring process (i.e. following the debt write-off and the two capital injections).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners