DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wehrmacht
Search for:
Mini search box
 

11 results for Wehrmacht
Word division: Wehr·macht
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Als "Vierteljude" wurde er 1941 zur Wehrmacht eingezogen, kam an die Ostfront und geriet nach dem Krieg in russische Gefangenschaft. [G] As a Vierteljude, a 'quarter-Jew', he was conscripted into the Wehrmacht in 1941, sent to the Eastern Front and after the war taken prisoner by the Russians.

Der amerikanische Historiker Bryan Mark Rigg geht in seinem Aufsehen erregenden Forschungsprojekt davon aus, dass mindestens 150.000 Soldaten jüdischer Herkunft in der Wehrmacht dienten. [G] In his remarkable research project, American historian Bryan Mark Rigg suggests that at least 150,000 soldiers of Jewish descent served in the Wehrmacht.

Diese seit 1933 bestehende Truppe gehörte ursprünglich nicht zur Wehrmacht, sondern bildete eine durch extreme Härte und Rücksichtslosigkeit ausgezeichnete Einheit der nationalsozialistischen Partei, die das Standardwerk von Bernd Wegner als "Hitlers politische Soldaten" bezeichnet. [G] This troop, which came into being in 1933, was not originally part of the Wehrmacht but formed instead a unit of the National Socialist Party distinguished by its extreme harshness and ruthlessness, which has been described in Bernd Wegner's standard work The Waffen SS: Organization, Ideology and Function as Hitler's "Political Soldiers".

Er fragte nach ihren persönlichen Lebensgeschichten und ihrem jüdischen Hintergrund, nach ihren Gründen, in der Wehrmacht zu dienen und stellte auch die Frage, was sie über den Holocaust wussten. [G] He researched their personal life stories, their Jewish backgrounds and the reasons why they had served in the Wehrmacht, also asking about their knowledge of the Holocaust.

Für die jüngste Zeit sind die Debatten zu erwähnen um Daniel Goldhagens Thesen über den deutschen Antisemitismus und über die sogenannte Wehrmachtsausstellung des Hamburger Instituts für Sozialforschung. [G] The debates concerning Daniel Goldhagen's thesis on German anti- Semitism and the Hamburg Institute for Social Research's so-called Wehrmacht exhibition are also events which deserve mention.

Getarnt als V-Mann der Abwehr, des militärischen Geheimdienstes im Oberkommando der Wehrmacht, sollte und wollte er als Kurier der Konspiration gegen Hitler seine ausgezeichneten Kontakte zu europäischen und nordamerikanischen Kirchenvertretern nutzen. [G] Camouflaged as an informer for the Counter-Intelligence of the Secret Service of the Wehrmacht High Command, his assignment, and his own wish, was to use his excellent contacts to European and North American church representatives as a courier for the conspiracy against Hitler.

Manche Wehrmachtseinheiten wurden geschlossen der Waffen-SS eingegliedert. [G] Several Wehrmacht units were completely incorporated into the Waffen SS.

Mit einem massiven Bombardement Dresdens wollten die Amerikaner und die Briten die Kampfmoral der deutschen Wehrmacht brechen. [G] In an effort to shatter the morale of the German Wehrmacht, the American and British allies launched a massive bombardment of Dresden.

Trotzdem blieben Tausende, darunter auch hochrangige Offiziere, in der Wehrmacht - mit einer "Ausnahmegenehmigung", einer "Deutschblütigkeitserklärung" Hitlers oder mit falschen Papieren. [G] Nevertheless, thousands - among them high-ranking officers - remained in the Wehrmacht by virtue of an exemption, a Deutschblütigkeitserklärung (declaration that the holder was of German blood) signed by Hitler, or under a false identity.

Vom "Schneeballeffekt" habe er profitiert, sagt der junge Historiker: "Die meisten Interviewten vertrauten mir die Namen von Freunden und Familienangehörigen an, die unter ähnlichen Umständen in der Wehrmacht gedient hatten." [G] He benefited from a kind of 'snowball effect', says the young historian. 'Most interviewees gave me the names of friends and relatives who had served in the Wehrmacht under similar conditions.'

Zum Beispiel durch die Überlegung, wie hätte ich mich als deutscher Wehrmachtssoldat verhalten? [G] This could express itself, for instance, in speculating on how one would have acted as a German Wehrmacht soldier.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org