A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wasserverbrauchseffizienz
Wasserverdrängung
Wasserverknappung
Wasserverschmutzung
Wasserverschwendung
Wasserversorgungsanlage
Wasserversorgungsbetrieb
Wasserversorgungssystem
Wasserverunreinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
Wasserversorgung
Word division: Was·ser·ver·sor·gung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
zu
Armenien
unterhält
Ankara
noch
immer
keine
diplomatischen
Beziehungen
,
und
das
Verhältnis
zu
Syrien
und
dem
Irak
ist
belastet
durch
das
riesige
Talsperrenprojekt
GAP
,
das
die
Türkei
zum
Kontrolleur
der
Wasserversorgung
beider
Länder
machen
wird
. [G]
Ankara
still
does
not
have
diplomatic
relations
with
Armenia
,
and
the
relationship
to
Syria
and
Iraq
is
strained
by
the
enormous
Southeast
Anatolia
dam
project
(GAP)
that
will
give
Turkey
control
of
the
water
supply
of
both
countries
.
.4
Das
System
muss
unter
dem
notwendigen
Druck
gehalten
werden
;
die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
muss
bei
einem
Druckabfall
in
dem
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
.4
The
system
shall
be
kept
charged
at
the
necessary
pressure
and
the
pump
supplying
the
water
for
the
system
shall
be
put
automatically
into
action
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
ABSCHNITT
E -
WASSERVERSORGUNG
;
ABWASSER-
UND
ABFALLENTSORGUNG
UND
BESEITIGUNG
VON
UMWELTVERSCHMUTZUNGEN
[EU]
SECTION
E -
WATER
SUPPLY
;
SEWERAGE
,
WASTE
MANAGEMENT
AND
REMEDIATION
ACTIVITIES
Abschnitt
K:
Übrige
Attribute
für
Energie
und
Wasserversorgung
[EU]
Section
K:
residual
attributes
for
energy
and
water
distribution
Alle
gemäß
Artikel
5
Absätze
2
und
3
festgelegten
Parameter
sind
Gegenstand
der
umfassenden
Kontrollen
,
es
sei
denn
,
die
zuständigen
Behörden
können
für
einen
von
ihnen
festzulegenden
Zeitraum
feststellen
,
dass
das
Vorhandensein
eines
Parameters
in
einer
bestimmten
Wasserversorgung
nicht
in
Konzentrationen
zu
erwarten
ist
,
die
die
Einhaltung
des
entsprechenden
Parameterwertes
gefährden
könnten
. [EU]
All
parameters
set
in
accordance
with
Article
5(2)
and
(3)
must
be
subject
to
audit
monitoring
unless
it
can
be
established
by
the
competent
authorities
,
for
a
period
of
time
to
be
determined
by
them
,
that
a
parameter
is
not
likely
to
be
present
in
a
given
supply
in
concentrations
which
could
lead
to
the
risk
of
a
breach
of
the
relevant
parametric
value
.
Angabe
und
Beschreibung
der
Wasserversorgung
für
jeden
Zuchtbetrieb
(
13
) [EU]
Identify
and
describe
for
each
farm
the
water
supply
(13)
Arbeiten
für
die
Verlegung/Infrastruktur
Ausgaben
,
die
unbedingt
getätigt
werden
müssen
,
damit
die
Einsatzkräfte
in
ihrer
Gesamtheit
ihren
Auftrag
erfüllen
können
(
gemeinsam
genutzte
Flughäfen
,
Eisenbahnen
,
Häfen
,
Straßen
,
einschließlich
Entladeplätze
und
Forward
Assembly
Areas
;
Strom-
und
Wasserversorgung
,
Schutz
ortsfester
Einrichtungen
,
Lagerräume
,
Parkplätze
;
technische
Unterstützung
) [EU]
Works
for
deployment/infrastructure
expenditure
absolutely
needed
for
the
force
as
a
whole
to
fulfil
its
mission
(common
used
airport
,
railway
,
harbours
,
roads
,
including
points
of
disembarkation
and
forward
assembly
areas
;
power
and
water
supply
,
static
force
protection
,
storage
facilities
,
parking
lots
;
engineering
support
)
Aufwendungen
für
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
,
die
durch
die
Stilllegung
von
Steinkohleproduktionseinheiten
bedingt
sind
[EU]
Expenditure
,
resulting
from
the
closure
of
coal
production
units
,
on
the
supply
of
water
and
the
removal
of
waste
water
Ausgaben
,
die
unbedingt
getätigt
werden
müssen
,
damit
die
Einsatzkräfte
in
ihrer
Gesamtheit
ihren
Auftrag
erfüllen
können
(
gemeinsam
genutzte
Flughäfen
,
Eisenbahnen
,
Häfen
,
Straßen
,
einschließlich
Landepunkten
und
vorgeschobenen
Verfügungsräumen
;
Strom-
und
Wasserversorgung
,
Schutz
ortsfester
Einrichtungen
,
Lagerräume
,
Parkplätze
;
technische
Unterstützung
) [EU]
Expenditure
absolutely
needed
for
the
force
as
a
whole
to
fulfil
its
mission
(common
used
airport
,
railway
,
harbours
,
roads
,
including
points
of
disembarkation
and
forward
assembly
areas
;
power
and
water
supply
,
static
force
protection
,
storage
facilities
,
parking
lots
;
engineering
support
)
A
Wasserversorgung
(
Pumpe
) [EU]
A
water
supply
from
pump
Bei
der
Planung
von
Infrastrukturentwicklung
und
-umstrukturierung
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Energie
und
Verkehr
,
Umwelt
,
Telekommunikation
und
Wasserversorgung
,
sollte
die
gesamte
Insel
einbezogen
werden
,
wo
dies
sinnvoll
ist
. [EU]
The
development
and
restructuring
of
infrastructure
,
in
particular
in
the
areas
of
energy
and
transport
,
the
environment
,
telecommunications
and
water
supply
should
take
account
of
island-wide
planning
,
where
appropriate
.
Beratung
in
den
Bereichen
Wasserversorgung
und
Abfälle
[EU]
Consulting
services
for
water-supply
and
waste
consultancy
Beratung
in
Sachen
Wasserversorgung
und
Abwasser
in
anderen
Bereichen
als
dem
Bausektor
[EU]
Consulting
services
for
water-supply
and
waste-water
other
than
for
construction
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Energie-
und
Wasserversorgung
(
Anhang
IX
) [EU]
Mining
and
quarrying
;
Electricity
,
gas
and
water
supply
(Annex
IX
)
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
(
Anhang
IX
) [EU]
Mining
and
quarrying
;
Electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
;
Water
supply
;
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
(Annex
IX
)
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Fertigung
,
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Mining
and
quarrying
;
manufacturing
;
electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
;
water
supply
;
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe/Bau
. [EU]
Mining
and
quarrying
;
manufacturing
;
electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
;
water
supply
;
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
;
construction
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe
[EU]
Mining
and
quarrying
;
manufacturing
;
electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
;
water
supply
;
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
;
construction
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser
-und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Mining
and
quarrying
;
manufacturing
;
electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
;
water
supply
,
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trink
wasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wasserversorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners