DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wartefrist
Search for:
Mini search box
 

4 results for Wartefrist
Word division: War·te·frist
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die freiwillige Verlängerung der nach einer Räumung einzuhaltenden Wartefrist auf über drei Wochen gilt als Sondermaßnahme zur Stützung des Marktes im Sinne von Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2777/75, sofern während dieses Zeitraums keine Tiere in die Produktion genommen werden. [EU] Voluntarily extending stamping out (depopulation) beyond a three-week period shall be regarded as an exceptional market support measure pursuant to Article 14 of Regulation (EEC) No 2777/75, provided no bird is then put into production during that period.

Festsetzung einer Wartefrist für die Wiederaufstockung des Bestands nach der Keulung [EU] The establishment of a waiting period to be observed after slaughter before re-stocking of the holding

Für die Verlängerung gemäß Absatz 1 wird jedem betroffenen Mitgliedstaat bis zu der in Anhang V aufgeführten Höchstfläche und für den im genannten Anhang festgelegten Zeitraum ein Ausgleich je m2 und Woche gewährt, die über die für Geflügelhaltungen geltende Wartefrist von drei Wochen hinausgeht. [EU] Compensation shall be payable, in respect of each Member State concerned, per m2 and week of depopulation over and above three weeks for poultry farms, subject to both the maximum surface area laid down in Annex V and the time limits specified therein, for extending the period of depopulation as referred to in paragraph 1.

Unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 und der Richtlinie 96/22/EG kann der Equide gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2001/82/EG mit Arzneimitteln behandelt werden, sofern die entsprechend behandelten Tiere erst nach Ablauf der allgemeinen Wartefrist von sechs Monaten ab dem Datum der letzten Verabreichung von Wirkstoffen gemäß Artikel 10 Absatz 3 der genannten Richtlinie für den menschlichen Verzehr geschlachtet werden. [EU] Without prejudice to Regulation (EEC) No 2377/90 and Directive 96/22/EC, the equine animal may be subject to medical treatment in accordance with Article 10(3) of Directive 2001/82/EC under the condition that animals so treated can only be slaughtered for human consumption after the end of the general withdrawal period of six months following the date of last administration of the substances listed in accordance with Article 10(3) of that Directive.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners