A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warenbehälter
Warenbeschreibung
Warenbestand
Warenbestandsliste
Warenbezeichnung
Warenbild
Warencode
Warendefinition
Warendepot
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for
Warenbezeichnung
Word division: Wa·ren·be·zeich·nung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
31
Packstücke
und
Warenbezeichnung
[EU]
31
Packages
and
description
of
goods
Ab
dem
1.
Januar
2007
jedoch
sind
sie
infolge
der
Änderungen
der
Nomenklatur
als
Anhang
des
"Internationalen
Übereinkommens
über
das
Harmonisierte
System
zur
Warenbezeichnung
und
Kodierung"
gemäß
der
Empfehlung
des
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
vom
26
.
Juni
2004
in
Kapitel
30
der
KN
einzureihen
. [EU]
However
,
after
1
January
2007
,
they
are
to
be
classified
in
Chapter
30
of
the
CN
as
a
result
of
the
amendments
to
the
Nomenclature
appended
as
an
annex
to
the
International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System
,
accepted
pursuant
to
the
Recommendation
of
26
June
2004
of
the
Customs
Co-operation
Council
.
Abweichend
von
den
Vorschriften
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
ist
der
Wortlaut
der
Warenbezeichnung
nur
Richtung
weisend
,
da
für
die
Anwendbarkeit
des
Präferenzsystems
im
Rahmen
dieses
Anhangs
die
KN-Codes
maßgebend
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
rules
on
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
,
the
wording
of
the
description
of
the
products
shall
be
considered
as
having
no
more
than
indicative
value
,
the
preferential
scheme
being
determined
,
within
the
context
of
this
Annex
,
by
the
coverage
of
the
CN
code
.
Andere
Verordnungen
enthalten
Einreihungen
von
Waren
,
die
gegenstandslos
,
nicht
mehr
relevant
oder
ungültig
geworden
sind
,
weil
sich
unter
anderem
Änderungen
in
der
Warenbezeichnung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
The
classifications
of
goods
laid
down
in
certain
other
Regulations
have
become
redundant
,
or
are
no
longer
relevant
or
valid
,
owing
,
inter
alia
,
to
changes
to
the
descriptions
of
goods
and
their
related
codes
in
the
Harmonized
System
or
in
the
Combined
Nomenclature
.
Auf
den
Proforma-Rechnungen
von
Umicore
wird
in
Zusammenhang
mit
der
Warenbezeichnung
der
Name
der
Gesellschaft
C
als
"Eigentümer"
genannt
. [EU]
On
the
pro
forma
invoices
drawn
up
by
Umicore
,
company
C
is
given
as
the
'owner'
in
the
description
of
the
goods
.
Auf
der
Rechnung
oder
dem
Beförderungspapier
nach
Nummer
1
müssen
mindestens
der
Name
und
die
genaue
Anschrift
des
Versenders/Ausführers
oder
des
Beteiligten
,
wenn
dieser
nicht
der
Versender/Ausführer
ist
,
Anzahl
,
Art
,
Zeichen
und
Nummern
der
Packstücke
,
die
Warenbezeichnung
,
die
Rohmasse
in
Kilogramm
und
gegebenenfalls
die
Kennnummern
der
Behälter
angegeben
sein
. [EU]
The
invoice
or
transport
document
referred
to
in
paragraph
1
shall
include
at
least
the
full
name
and
address
of
the
consignor
or
exporter
,
or
of
the
person
concerned
where
this
person
is
not
the
consignor
or
exporter
,
the
number
and
kind
,
marks
and
reference
numbers
of
the
packages
, a
description
of
the
goods
,
the
gross
mass
in
kilograms
and
,
where
necessary
,
the
container
numbers
.
Aus
dem
vorstehenden
Beispiel
ging
deutlich
hervor
,
dass
der
beschreibende
Text
mit
der
Warenbezeichnung
keinerlei
Informationen
über
die
von
dem
einheimischen
Hersteller
in
Indien
verwendete
Beschichtung
enthält
. [EU]
It
was
clear
from
the
example
above
that
the
product
description
text
string
does
not
include
any
information
on
the
coating
used
by
the
Indian
domestic
producer
.
Außerdem
muss
die
Warenbezeichnung
bei
einigen
Erzeugnissen
in
dem
genannten
Anhang
geändert
werden
,
um
technischen
Entwicklungen
oder
der
Marktentwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
For
some
products
listed
in
that
Annex
the
description
needs
to
be
modified
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
Außerdem
muss
die
Warenbezeichnung
einiger
Erzeugnisse
geändert
werden
,
um
technischen
Entwicklungen
oder
Marktentwicklungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
for
some
products
the
description
needs
to
be
amended
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
Aussetzung
für
ein
Erzeugnis
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
,
dessen
KN-
oder
TARIC-Code
oder
Warenbezeichnung
durch
diese
Verordnung
geändert
werden
. [EU]
Suspension
relating
to
a
product
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
for
which
the
CN
or
TARIC
code
or
the
product
description
is
modified
by
this
Regulation
.
Bei
15
der
aufgeführten
Aussetzungen
muss
die
Warenbezeichnung
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
geändert
werden
,
um
technischen
Entwicklungen
der
Waren
oder
der
Marktentwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
necessary
to
modify
the
product
description
of
15
suspensions
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
Bei
18
der
aufgeführten
Aussetzungen
muss
die
Warenbezeichnung
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
geändert
werden
,
um
technischen
Entwicklungen
der
Waren
oder
der
Marktentwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
necessary
to
modify
the
description
of
18
suspensions
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
Bei
32
der
aufgeführten
Aussetzungen
muss
die
Warenbezeichnung
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
geändert
werden
,
um
technischen
Entwicklungen
der
Waren
oder
der
Marktentwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
necessary
to
alter
the
description
of
32
suspensions
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
Bei
Codes
mit
dem
Zusatz
"ex"
gilt
der
KN-Code
zusammen
mit
der
dazugehörigen
Warenbezeichnung
zur
Festlegung
des
Anwendungsbereichs
. [EU]
When
an
'ex'
code
is
indicated
,
the
scope
is
to
be
determined
by
application
of
the
CN
code
and
corresponding
description
taken
together
.
Bei
Erzeugnissen
mit
dem
KN-
und
TARIC-Code
9001900060
sollte
die
neue
Warenbezeichnung
ab
dem
1.
Januar
2009
angewendet
werden
- [EU]
With
respect
to
products
with
CN
and
TARIC
code
9001900060
,
the
new
description
should
be
applied
from
1
January
2009
,
Bei
KN-Codes
mit
dem
Präfix
'ex'
ist
sowohl
der
KN-Code
als
auch
die
entsprechende
Warenbezeichnung
für
die
Gewährung
der
Zollpräferenzen
maßgebend
. [EU]
Where
"ex"
CN
codes
are
indicated
,
the
tariff
preferences
are
to
be
determined
by
the
CN
code
and
the
description
,
together
.
Bei
KN-Codes
mit
dem
Präfix
"ex"
ist
sowohl
der
KN-Code
als
auch
die
entsprechende
Warenbezeichnung
für
die
Gewährung
der
Zollpräferenzen
maßgeblich
. [EU]
Where
ex
CN
codes
are
indicated
,
the
tariff
preferences
are
to
be
determined
by
the
CN
code
and
the
description
together
.
Bei
KN-Codes
mit
dem
Zusatz
'ex'
erfolgt
die
Zulassung
zum
Präferenzsystem
auf
der
Grundlage
des
KN-Codes
zusammen
mit
der
betreffenden
Warenbezeichnung
. [EU]
Where
ex
CN
codes
are
indicated
,
the
preferential
scheme
is
to
be
determined
by
application
of
the
CN
code
and
corresponding
description
taken
together
.
Bei
KN-Codes
mit
dem
Zusatz
'ex'
gilt
der
KN-Code
zusammen
mit
der
dazugehörigen
Warenbezeichnung
für
die
Zulassung
zum
Präferenzsystem
. [EU]
Where
ex
CN
codes
are
indicated
,
the
preferential
scheme
is
to
be
determined
by
application
of
the
CN
code
and
corresponding
description
taken
together
.
Bei
KN-Codes
mit
dem
Zusatz
"ex"
ist
der
KN-Code
zusammen
mit
der
dazugehörigen
Warenbezeichnung
ausschlaggebend
. [EU]
Where
ex
CN
codes
are
indicated
,
the
concessions
are
to
be
determined
by
application
of
the
CN
code
and
corresponding
description
taken
together
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warenbezeichnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners