DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wal
Search for:
Mini search box
 

14 results for Wal
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Doch es gibt einen feinen, aber entscheidenden Unterschied: In Amerika kaufen nur Arme bei Wal-Mart ein; wer es sich leisten kann, geht woanders hin. [G] But there is one small but crucial difference. In America, only the poor buy at Wal-Mart. Those who can afford it go elsewhere.

Was das für die Gesamtgesellschaft bedeutet, wurde mir klar, als ich las, dass die reichsten Deutschen nicht die Hohenzollerns oder Thurn und Taxis sind, sondern die Brüder Albrecht, die sich mit 32 Milliarden Euro in der gleichen Kategorie bewegen wie Bill Gates oder die Erben von Sam Walton, der Wal-Mart gründete. [G] What this means for German society as a whole became clear to me when I read that the wealthiest Germans are not the blue-blooded Hohenzollerns or the Thurn and Taxis family, but the Albrecht brothers who, with 32 billion euros in their coffers are on a par with Bill Gates and the heirs of Sam Walton, the founder of Wal-Mart.

Wenn Sie wissen wollen, was passiert, wenn nur noch Billig regiert, fahren Sie in den mittleren Westen der Vereinigten Staaten, den Wal-Mart vollkommen übernommen hat: leere Stadtzentren, stagnierende Löhne, und Einzelhändler, die vor der Supermacht Wal-Mart zittern. [G] If you want to know what happens when cheap becomes the measure of all things, travel to the Midwest of the United States, which Wal-Mart has conquered entirely. Abandoned city centres, stagnating wages, and retailers who tremble at the mere thought of Wal-Mart.

Anders als bei der Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Zinsbindungsdauer erlaubt es die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Restlaufzeit für Wertpapiere mit variablem Zinssatz und für strukturierte Finanzinstrumente nicht, auf die Termine der Anpassung an den Geldmarktzinssatz abzustellen; stattdessen ist ausschließlich auf die ausgewiesene Endfälligkeit des Wertpapiers abzustellen. [EU] Contrary to the calculation of the WAM, the calculation of the WAL for floating rate securities and structured financial instruments does not permit the use of interest rate reset dates and instead only uses a security's stated final maturity.

Die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Restlaufzeit von Wertpapieren, einschließlich strukturierter Finanzinstrumente basiert auf der Restlaufzeit der Geldmarktinstrumente bis zum rechtlichen Kapitaltilgungszeitpunkt. [EU] When calculating WAL for securities, including structured financial instruments, the maturity calculation is based on the residual maturity until the legal redemption of the instruments.

Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit dient auch der Beschränkung des Liquiditätsrisikos [EU] WAL is also used to limit the liquidity risk

Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit dient dazu, das Kreditrisiko zu erfassen, da das Kreditrisiko umso höher ist, je später die Rückzahlung des Kapitalwerts erfolgt. [EU] WAL is used to measure the credit risk, as the longer the reimbursement of principal is postponed, the higher the credit risk.

für die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Restlaufzeit und der gewichteten durchschnittlichen Zinsbindungsdauer ist der Einfluss von Finanzderivaten, Einlagen und effizienter Portfolioverwaltungstechniken zu berücksichtigen [EU] when calculating both WAL and WAM, the impact of financial derivative instruments, deposits and efficient portfolio management techniques shall be taken into account

'gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit' (WAL) bezeichnet die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit aller Wertpapiere eines Investmentfonds bis zum Kapitaltilgungszeitpunkt, ohne Berücksichtigung der Zinsen und ohne Diskont. [EU] 'weighted average life' (WAL) shall mean the weighted average of the remaining maturity of each security held in a fund, meaning the time until the principal is repaid in full, disregarding interest and not discounting.

; g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan [EU] ; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan

Häute: "Die äußere Umhüllung eines herangewachsenen oder voll ausgewachsenen großen Tieres, wie Rind, Ross, Kamel, Elefant und Wal." Felle: "[...] die äußere Umhüllung eines kleineren Tieres, z. B. eines Schafes oder einer Ziege bzw. eines Jungtieres größerer Tierarten, z. B. Kalb oder Fohlen. [EU] Hide is defined as 'the outer covering or a mature or fully-grown animal of the larger kind, e.g. cattle, horses, camels, elephants, etc. ...'.

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Nr. 4, Karatschi, Pakistan, Telefon 668 33 01; Telefon 0300-820 91 99; Telefax 662 38 14 [EU] Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan, tel. 668 33 01; tel. 0300-820 91 99; Fax 662 38 14

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Nr. 4, Karatschi, Pakistan (Telefon a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99; Telefax 662 38 14) [EU] Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300-820 91 99; Fax 662 38 14)

sicherstellen, dass ihr Fondsvermögen eine gewichtete durchschnittliche Zinsbindungsdauer (Weighted Average Maturity, WAM) von nicht mehr als sechs Monaten und eine gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit (Weighted Average Life, WAL) von nicht mehr als zwölf Monaten aufweist [EU] ensure that their portfolio has a weighted average maturity (WAM) of no more than 6 months and a weighted average life (WAL) of no more than 12 months

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners