A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Würzmischung
Würzmittel
Würzsilie
Würzsoße
Wüste
Wüstenbildung
Wüstenbraunkehlchen
Wüstendattel
Wüstendattelbaum
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Wüste
Word division: Wüs·te
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
1200
werden
vom
marokkanischen
Militär
in
Busse
gesperrt
und
an
die
marokkanische
Südgrenze
in
die
Sahara
geführt
,
wo
man
sie
ohne
Verpflegung
und
Wasser
in
der
Wüste
aussetzt
. [G]
1,200
were
locked
into
buses
by
the
Moroccan
Army
and
driven
to
the
southern
border
of
Morocco
in
the
Sahara
,
where
they
were
left
in
the
desert
without
any
food
or
water
.
Abseits
jeder
Zivilisation
zieht
er
sich
dafür
aus
der
Stadt
regelmäßig
in
die
ägyptische
Wüste
bei
Sakkara
zurück
.Maurer
bezeichnet
sich
selbst
als
Autodidakt
. [G]
He
regularly
withdraws
to
the
remoteness
of
the
Egyptian
desert
near
Sakkara
,
far
from
civilisation
,
to
do
his
creative
work
.Maurer
says
that
he
is
self-taught
.
Doch
die
Betroffenen
haben
keine
Papiere
,
keine
Namen
,
und
Europa
interessiert
sich
nicht
für
die
,
die
an
den
Grenzen
scheitern:
Als
Marokko
im
Oktober
2005
die
1200
Flüchtlinge
in
der
Wüste
ausgesetzt
hatte
,
erhielt
es
nicht
etwa
eine
Rüge
von
der
EU
.
Sondern
40
Millionen
Euro
,
um
die
Grenze
besser
zu
sichern
und
Flüchtlinge
weiterhin
abzuschieben
. [G]
Yet
those
concerned
have
no
papers
and
no
names
,
and
Europe
is
not
interested
in
the
people
who
fail
to
get
across
the
borders:
when
in
October
2005
Morocco
abandoned
the
1,200
refugees
in
the
desert
,
it
didn't
receive
any
sort
of
reprimand
from
the
EU
,
but
was
granted
40
million
euros
to
better
secure
the
border
and
continue
to
deport
the
refugees
.
Ein
Auto
fährt
ein
Rennen
durch
die
Wüste
. [G]
A
car
is
driving
through
the
desert
-
it
is
a
race
.
Grand
Challenge
2005
heißt
das
Rennen
für
fahrerlose
Autos
,
das
am
8.
Oktober
2005
in
der
Mojave-
Wüste
bei
Las
Vegas
stattfand
. [G]
Grand
Challenge
2005
is
the
name
of
the
driverless
car
race
that
took
place
in
the
Mojave
Desert
near
Las
Vegas
on
8th
October
2005
.
Hier
war
seit
langem
die
andere
Hölle:
eine
Front
aus
zwei
Dutzend
Stockwerk
Hochhaus-
Wüste
,
und
zu
deren
Füßen
der
Drogenmarkt
mit
Dealern
,
die
in
Baumkronen
hausten
-
und
bei
Razzien
auch
schon
mal
im
Gulli
verschwanden
. [G]
For
a
long
time
the
other
form
of
hell
was
to
be
found
here:
a
façade
of
skyscraper
wasteland
,
two
dozen
storeys
high
.At
its
base
was
the
drug
scene
with
dealers
who
lived
in
the
treetops
-
and
sometimes
even
disappeared
down
drains
if
there
was
a
raid
.
Immer
wieder
werden
sie
vom
der
marokkanischen
Militär
gejagt
und
zurück
an
die
Grenze
zu
Algerien
gebracht
,
in
die
Wüste
. [G]
Over
and
over
again
,
they
are
hunted
down
by
the
Moroccan
Army
and
taken
back
to
the
border
with
Algeria
,
to
the
desert
.
Oder
das
Schlafen
in
der
Wüste
. [G]
Or
sleeping
in
the
desert
.
Um
sich
auf
den
Ursprung
von
"Licht"
zu
besinnen
und
zur
Erholung
seiner
Kreativität
zieht
er
sich
aus
der
Zivilisation
in
die
ägyptische
Wüste
bei
Sakkara
zurück
. [G]
He
regularly
withdraws
to
the
remoteness
of
the
Egyptian
desert
near
Sakkara
,
far
from
civilisation
,
to
contemplate
the
origins
of
"light"
and
to
recharge
his
creative
batteries
.
Wenn
einer
krank
wurde
,
mussten
wir
ihn
einfach
in
der
Wüste
liegen
lassen
. [G]
When
one
of
us
fell
ill
,
we
had
to
simply
leave
him
behind
in
the
desert
.
Wenn
Sie
einmal
in
der
Wüste
geschlafen
haben
,
dann
wissen
Sie
,
was
für
ein
fundamentales
Erlebnis
es
ist
,
mit
der
Natur
einzuschlafen
und
mit
ihr
aufzuwachen
-
und
dieses
Erlebnis
hat
man
in
Gebäuden
wie
R129
jeden
Tag
. [G]
If
you
have
ever
slept
in
the
desert
,
you
know
what
a
fundamental
experience
it
is
to
fall
asleep
and
wake
up
with
nature
-
and
you
have
this
experience
in
buildings
such
as
R129
every
day
.
Amphibien
besiedeln
ein
großes
Habitat
von
tiefen
Süßwasserseen
bis
zur
Wüste
. [EU]
Amphibians
occupy
a
wide
range
of
habitat
types
from
arid
deserts
to
deep
freshwater
lakes
.
Anders
als
andere
Helikopter
muss
er
allerdings
wegen
seiner
Abmessungen
und
Merkmale
auf
befestigtem
Boden
(
Zementplattform
)
landen
,
so
dass
er
für
Einsätze
in
der
Wüste
oder
zum
Landen
auf
Bohrinseln
nicht
geeignet
ist
. [EU]
At
the
same
time
,
given
its
size
and
characteristics
,
compared
with
other
helicopters
,
it
still
needs
to
land
on
prepared
ground
(cement
platform
)
which
means
it
is
unsuitable
for
missions
in
the
desert
,
or
for
landing
on
oil
platforms
.
Selbst
Amphibien
,
die
den
Bedingungen
der
Wüste
angepasst
sind
,
sollten
in
Gefangenschaft
Zugang
zu
einem
feuchten
Aufenthaltsort
haben
. [EU]
Even
desert-adapted
amphibians
should
have
access
to
a
humid
environment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wüste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners