A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorhemd
Vorherbestimmung
Vorherd
Vorherrschaft
Vorherrschen
Vorhersagbarkeit
Vorhersage
Vorhersagefunktion
Vorhersageindikator
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Vorherrschen
Word division: vor·herr·schen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglichen
Beschlusses
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglicher
Entscheidung
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollten
die
Angemessenheitsbeurteilungen
und
etwaige
Entscheidungen
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
und
deren
Durchsetzung
in
einer
Form
erfolgen
,
die
einzelne
Drittländer
bzw
.
Drittländer
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
untereinander
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminiert
;
darüber
hinaus
sollten
sie
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellen
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Beträgt
der
Zinngehalt
jedoch
3
GHT
oder
mehr
,
darf
der
Zinkgehalt
gegenüber
dem
Zinngehalt
vorherrschen
,
sofern
er
weniger
als
10
GHT
beträgt
. [EU]
When
other
elements
are
present
,
tin
predominates
by
weight
over
each
of
such
other
elements
,
except
that
when
the
tin
content
is
3 %
or
more
the
zinc
content
by
weight
may
exceed
that
of
tin
but
must
be
less
than
10
%.
Da
auf
dem
fraglichen
Sektor
Wettbewerb
und
Handel
vorherrschen
,
droht
die
Begünstigung
eines
Unternehmens
durch
die
Gewährung
finanzieller
Vorteile
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
und
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
Since
competition
and
trade
exist
in
this
specific
industry
,
financial
advantages
favouring
a
company
relative
to
its
competitors
threaten
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
.
Das
Vorhandensein
von
Fischen
in
Gewässern
mit
höheren
Kupferkonzentrationen
kann
auf
ein
Vorherrschen
gelöster
organischer
Kupferkomplexe
hindeuten
. [EU]
The
presence
of
fish
in
waters
containing
higher
concentrations
of
copper
may
indicate
a
predominance
of
dissolved
organo-cupric
complexes
.
Die
außergewöhnlichen
Umstände
,
die
gegenwärtig
auf
dem
Finanzmarkt
vorherrschen
,
haben
in
Verbindung
mit
der
Finanzlage
der
portugiesischen
Regierung
die
Marktbewertung
der
von
der
portugiesischen
Regierung
begebenen
Wertpapiere
gestört
mit
negativen
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
des
Finanzsystems
. [EU]
The
exceptional
circumstances
prevailing
in
the
financial
market
,
in
conjunction
with
the
fiscal
position
of
the
Portuguese
Government
,
have
disrupted
the
assessment
by
the
market
of
securities
issued
by
the
Portuguese
Government
,
with
negative
effects
on
the
stability
of
the
financial
system
.
Die
Kommission
argumentierte
,
selbst
wenn
das
Problem
der
sizilianischen
Wirtschaft
durch
das
Vorherrschen
von
Kleinstunternehmen
und
den
daraus
resultierenden
Folgen
verursacht
sei
,
würde
eine
allgemeine
Ermäßigung
der
IRAP
für
Unternehmen
jeder
Größe
dieses
Problem
nicht
lösen
,
da
sie
nicht
auf
Kleinstunternehmen
zugeschnitten
sei
. [EU]
The
Commission
noted
that
,
even
if
the
problem
facing
the
Sicilian
economy
was
the
high
ratio
of
micro
enterprises
and
its
consequences
, a
general
IRAP
reduction
for
companies
of
all
sizes
would
not
address
the
issue
because
it
was
not
targeted
at
micro
enterprises
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Wirksamkeit
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
verschiedenen
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzengesundheit
und
Umwelt
(
einschließlich
Klima
),
die
in
dem
vorgeschlagenen
Anwendungsgebiet
vorherrschen
dürften
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
the
performance
of
the
plant
protection
product
under
the
range
of
agricultural
,
plant
health
and
environmental
(including
climatic
)
conditions
likely
to
be
encountered
in
practice
in
the
area
of
proposed
use
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Wirksamkeit
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
verschiedenen
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzengesundheit
und
Umwelt
(
einschließlich
Klima
),
die
in
dem
vorgeschlagenen
Verwendungsgebiet
vorherrschen
dürften
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
the
performance
of
the
plant
protection
product
under
the
range
of
agricultural
,
plant
health
and
environmental
(including
climatic
)
conditions
likely
to
be
encountered
in
practice
in
the
area
of
proposed
use
.
Dies
kann
darauf
zurückzuführen
sein
,
dass
in
anderen
Regionen
unterschiedliche
Erkrankungen
oder
Zielarten
stärker
vorherrschen
oder
dass
Unternehmen
sich
dagegen
entscheiden
,
ein
Produkt
in
der
Gemeinschaft
zu
vertreiben
. [EU]
That
may
be
because
in
other
regions
different
diseases
or
target
species
are
more
prevalent
or
because
companies
have
chosen
not
to
market
a
product
in
the
Community
.
Die
ZZS-Ausrüstung
muss
unter
den
klimatischen
und
physikalischen
Bedingungen
,
die
im
betreffenden
Teil
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
vorherrschen
,
funktionsfähig
sein
. [EU]
Control-Command
and
Signalling
equipment
shall
be
capable
of
operating
under
the
climatic
and
physical
conditions
which
characterise
the
area
in
which
the
relevant
part
of
the
trans-European
rail
system
is
located
.
Einerseits
macht
die
Tatsache
,
dass
die
Behörden
für
bestimmte
Kasinos
niedrigere
Eintrittspreise
(
einschließlich
der
Steuer
auf
die
Eintrittspreise
)
festgesetzt
haben
,
diese
Kasinos
für
Besucher
attraktiver
;
hierdurch
(i)
wird
die
Nachfrage
von
den
Gegebenheiten
abgelenkt
,
die
vorherrschen
würden
,
wenn
die
Kasinos
lediglich
dank
ihrer
eigenen
Vorzüge
-
also
des
jeweiligen
Umfangs
und
der
Qualität
der
angebotenen
Dienstleistungen
-
untereinander
im
Wettbewerb
stünden
,
und
(
ii
)
da
die
anderen
Aspekte
gleich
sind
,
deren
Besucherzahl
künstlich
in
die
Höhe
getrieben
. [EU]
On
the
one
hand
,
the
setting
by
regulation
of
the
prices
of
tickets
,
including
the
admission
tax
,
at
a
lower
level
for
certain
casinos
,
makes
them
more
attractive
for
customers
,
thus
(i)
deviating
demand
from
the
pattern
that
would
prevail
if
casinos
would
compete
only
on
their
own
merits
based
on
the
individual
scope
and
quality
of
the
services
offered
and
(ii)
all
other
things
equal
,
increasing
artificially
their
level
of
admissions
.
Ein
solcher
Gehalt
kann
vermieden
werden
,
wenn
angemessene
Verarbeitungsbedingungen
vorherrschen
und
die
richtige
Ausrüstung
verwendet
wird
. [EU]
These
levels
are
avoidable
if
appropriate
processing
conditions
and
equipment
are
used
.
Geografische
und
agroklimatische
Bedingungen:
Aufgrund
der
besonderen
,
komplexen
Kombination
agroklimatischer
Bedingungen
,
die
in
den
87
Teegärten
im
Bezirk
Darjeeling
vorherrschen
,
und
aufgrund
der
Erzeugungsbestimmungen
des
"Tea
Board"
zeichnet
sich
der
hier
erzeugte
Tee
durch
markante
,
natürlich
entstehende
organoleptische
Eigenschaften
hinsichtlich
Geschmack
,
Aroma
und
Beschaffenheit
aus
,
die
von
anspruchsvollen
Kunden
in
aller
Welt
wiedererkannt
und
geschätzt
werden
und
"Darjeeling"
die
Etablierung
als
Nischen-Luxuserzeugnis
ermöglicht
haben
. [EU]
Geographical
and
agro-climatic:
Due
to
the
unique
and
complex
combination
of
agro-climatic
conditions
prevailing
in
the
region
comprising
of
all
the
87
tea
gardens
within
the
district
of
Darjeeling
as
well
as
the
production
regulations
by
the
Board
,
tea
produced
in
this
region
has
the
distinctive
and
naturally
occurring
organoleptic
characteristics
of
taste
,
aroma
and
texture
which
have
won
the
patronage
and
recognition
of
discerning
consumers
all
over
the
world
and
put
Darjeeling
tea
as
a
niche
luxury
product
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
die
zur
Beurteilung
von
MWB-Anträgen
verwendeten
Kriterien
nicht
alle
strikt
Ausfuhrpreis-relevant
sind
;
sie
dienen
vielmehr
der
Ermittlung
,
ob
für
den
Hersteller
bei
der
Herstellung
und
dem
Verkauf
der
betroffenen
gleichartigen
Ware
marktwirtschaftliche
Bedingungen
vorherrschen
. [EU]
It
is
noted
in
this
regard
that
the
Criteria
used
for
the
assessment
of
MET
claims
are
not
all
strictly
export
price-relevant
criteria
but
they
are
there
to
determine
whether
market
economy
conditions
prevail
for
the
producer
in
respect
of
the
manufacture
and
sale
of
the
like
product
concerned
.
In
gewissem
Abstand
von
den
Gebieten
mit
den
höchsten
Emissionen
und
auf
deren
Leeseite
,
bezogen
auf
die
Hauptwindrichtungen
,
die
bei
für
die
Ozonbildung
günstigen
Bedingungen
vorherrschen
[EU]
At
a
certain
distance
from
the
area
of
maximum
emissions
,
downwind
following
the
main
wind
direction/directions
during
conditions
favourable
to
ozone
formation
In
Irland
sind
90
Prozent
der
landwirtschaftlichen
Flächen
Grünflächen
,
wobei
Grünlandarten
vorherrschen
,
die
sich
gut
für
die
Grünlanderzeugung
eignen
. [EU]
In
Ireland
ninety
percent
of
agricultural
land
is
devoted
to
grassland
with
prevalence
of
grassland
types
well
suited
for
grassland
production
.
In
Versuchsanlagen
sollten
hygienisch
einwandfreie
Verhältnisse
vorherrschen
. [EU]
Appropriate
attention
should
be
paid
to
hygiene
within
experimental
facilities
.
muss
Zink
gegenüber
jedem
dieser
anderen
Elemente
gewichtsmäßig
vorherrschen
[EU]
zinc
predominates
by
weight
over
each
of
such
other
elements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorherrschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners