A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorgängerunternehmen
Vorgänger...
Vorhaben
Vorhabensliste
Vorhafen
Vorhalle
Vorhalt
Vorhalten von Baumaschinen
Vorhaltenetzwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Vorhafen
Word division: Vor·ha·fen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
auf
hoher
See
,
sofern
sich
das
Schiff
freiwillig
in
einem
Hafen
oder
Vorhafen
des
Mitgliedstaats
befindet
,
begangen
worden
sind
. [EU]
on
the
high
seas
,
and
the
ship
is
voluntarily
within
a
port
or
at
an
offshore
terminal
of
the
Member
State
.
außerhalb
seines
Hoheitsgebiets
,
soweit
die
Tat
eine
Verschmutzung
in
seinem
Hoheitsgebiet
oder
in
seiner
Wirtschaftszone
verursacht
hat
oder
wahrscheinlich
verursachen
wird
,
sofern
sich
das
Schiff
freiwillig
in
einem
Hafen
oder
Vorhafen
des
Mitgliedstaats
befindet
[EU]
outside
of
its
territory
but
has
caused
or
is
likely
to
cause
pollution
in
its
territory
or
its
economic
zone
,
and
the
ship
is
voluntarily
within
a
port
or
at
an
offshore
terminal
of
the
Member
State
die
,
unabhängig
davon
,
welche
Flagge
sie
führen
,
in
einen
Hafen
oder
Vorhafen
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
einlaufen
bzw
.
aus
diesem
auslaufen
oder
in
einem
Gebiet
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
vor
Anker
gehen
. [EU]
irrespective
of
their
flag
,
which
enter
or
leave
a
port
or
offshore
terminal
or
anchor
in
an
area
under
the
jurisdiction
of
a
Member
State
.
können
sie
unbeschadet
der
Pflicht
zur
Hilfeleistung
für
auf
Hilfe
angewiesene
Schiffe
und
unbeschadet
anderer
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
den
einschlägigen
internationalen
Vorschriften
ergeben
,
verlangen
,
dass
die
Schiffe
,
die
sich
in
den
betroffenen
Gebieten
befinden
und
in
einen
Hafen
oder
Vorhafen
einlaufen
oder
aus
ihm
auslaufen
oder
einen
Liegeplatz
verlassen
wollen
,
anhand
von
Belegen
nachweisen
können
,
dass
sie
die
Anforderungen
an
die
Widerstandsfähigkeit
und
Leistung
erfüllen
,
die
den
Eisverhältnissen
in
dem
betroffenen
Gebiet
entsprechen
. [EU]
they
may
,
without
prejudice
to
the
duty
of
assistance
to
ships
in
need
of
assistance
and
other
obligations
flowing
from
relevant
international
rules
,
request
that
a
ship
which
is
in
the
area
concerned
and
intends
to
enter
or
leave
a
port
or
terminal
or
to
leave
an
anchorage
area
document
that
it
satisfies
the
strength
and
power
requirements
commensurate
with
the
ice
situation
in
the
area
concerned
.
Lassen
Unregelmäßigkeiten
oder
Informationen
den
Verdacht
aufkommen
,
dass
von
einem
Schiff
aus
,
das
sich
freiwillig
in
einem
Hafen
oder
Vorhafen
eines
Mitgliedstaats
aufhält
,
eine
Einleitung
von
Schadstoffen
in
einem
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Gebiete
erfolgt
oder
erfolgt
ist
,
so
sorgt
dieser
Mitgliedstaat
dafür
,
dass
im
Einklang
mit
seinen
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
unter
Beachtung
der
einschlägigen
Leitlinien
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
eine
angemessene
Inspektion
durchgeführt
wird
. [EU]
If
irregularities
or
information
give
rise
to
a
suspicion
that
a
ship
which
is
voluntarily
within
a
port
or
at
an
off-shore
terminal
of
a
Member
State
has
been
engaged
in
or
is
engaging
in
a
discharge
of
polluting
substances
into
any
of
the
areas
referred
to
in
Article
3(1),
that
Member
State
shall
ensure
that
an
appropriate
inspection
,
taking
into
account
the
relevant
guidelines
adopted
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO),
is
undertaken
in
accordance
with
its
national
law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorhafen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners