DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vollstreckungstitel
Search for:
Mini search box
 

78 results for Vollstreckungstitel
Word division: Voll·stre·ckungs·ti·tel
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alle Amtshilfeersuchen, Standardformblätter für die Zustellung und einheitlichen Vollstreckungstitel für die Vollstreckung im ersuchten Mitgliedstaat werden in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des ersuchten Mitgliedstaats übermittelt oder es wird ihnen eine Übersetzung in diese Amtssprache beigefügt. [EU] All requests for assistance, standard forms for notification and uniform instruments permitting enforcement in the requested Member States shall be sent in, or shall be accompanied by a translation into, the official language, or one of the official languages, of the requested Member State.

Alle Unterstützungsersuchen, Vollstreckungstitel und Abschriften dieser Vollstreckungstitel sowie alle anderen Begleitdokumente und alle im Zusammenhang mit diesen Ersuchen übermittelten Informationen sind, wenn möglich, elektronisch über das CCN/CSI-Netz zu übermitteln. [EU] All assistance requests, instruments permitting enforcement and copies of these instruments, and any other accompanying documents, as well as any other information communicated with regard to these requests shall, as far as possible, be transmitted by electronic means, via the CCN/CSI network.

Als ersuchte Behörde setzen wir die ersuchende Behörde darüber in Kenntnis, dass uns mitgeteilt wurde, dass die Forderung/der Vollstreckungstitel angefochten wurde und wir die Vollstreckungsmaßnahmen deshalb aussetzen. [EU] I, requested authority, inform the applicant authority that I have received notification that an action has been launched contesting the claim or the instrument permitting its enforcement and will suspend enforcement procedures.

Ändert sich aufgrund einer Entscheidung der in Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2010/24/EU genannten zuständigen Instanz die Höhe der Forderung, auf die sich das Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen bezieht, so unterrichtet die ersuchende Behörde die ersuchte Behörde darüber und übermittelt im Falle eines Ersuchens um Beitreibung einen geänderten einheitlichen Vollstreckungstitel für die Vollstreckung im ersuchten Mitgliedstaat. [EU] Where the amount of the claim which is the subject of the request for recovery or for precautionary measures is adjusted by a decision of the competent body referred to in Article 14(1) of Directive 2010/24/EU, the applicant authority shall inform the requested authority of that decision and, if recovery is requested, communicate a revised uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State.

Ändert sich aus irgendeinem Grund die Höhe der Forderung, auf die sich das Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen bezieht, so teilt die ersuchende Behörde dies der ersuchten Behörde unverzüglich mit und stellt erforderlichenfalls einen neuen Vollstreckungstitel aus. [EU] Where the amount of the claim which is the subject of the request for recovery or for precautionary measures is adjusted for any reason, the applicant authority shall inform the requested authority, and if necessary issue a new instrument permitting enforcement.

ANTRAG AUF BERICHTIGUNG ODER WIDERRUF DER BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL [EU] APPLICATION FOR RECTIFICATION OR WITHDRAWAL OF THE EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE

Auf Antrag der ersuchenden Behörde nimmt die ersuchte Behörde nach Maßgabe der für die Beitreibung derartiger, in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, entstandener Forderungen geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften die Beitreibung von Forderungen vor, für die ein Vollstreckungstitel besteht. [EU] At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with the laws, regulations or administrative provisions applying to the recovery of similar claims arising in the Member State in which the requested authority is situated, recover claims which are the subject of an instrument permitting their enforcement.

Auf diesen Rechtsbehelf hin ist folgende Entscheidung ergangen, die hiermit als Europäischer Vollstreckungstitel bestätigt wird, der den ursprünglichen Europäischen Vollstreckungstitel ersetzt [EU] Upon that challenge the following decision has been handed down and is hereby certified as a European Enforcement Order replacing the original European Enforcement Order.

Auf Ersuchen der ersuchenden Behörde nimmt die ersuchte Behörde die Beitreibung von Forderungen vor, für die im ersuchenden Mitgliedstaat ein Vollstreckungstitel besteht. [EU] At the request of the applicant authority, the requested authority shall recover claims which are the subject of an instrument permitting enforcement in the applicant Member State.

Bei einer etwaigen Anfechtung der Forderung oder des Titels beginnt die Frist jedoch erst ab dem Zeitpunkt, zu dem der Mitgliedstaat der ersuchenden Partei feststellt, dass die Forderung oder der Vollstreckungstitel unanfechtbar geworden sind. [EU] However, if the claim or instrument is contested, the time limit begins from the moment that the Member State of the applicant party establishes that the claim or the enforcement order permitting recovery may no longer be contested.

Beitreibungs- oder Sicherungsmaßnahmen, die bereits auf der Grundlage des ursprünglichen einheitlichen Vollstreckungstitels ergriffen wurden, können aufgrund des geänderten Vollstreckungstitels fortgeführt werden, sofern die Änderung des Ersuchens nicht darauf zurückzuführen ist, dass der ursprüngliche Vollstreckungstitel oder der ursprüngliche einheitliche Vollstreckungstitel ungültig ist. [EU] Recovery or precautionary measures already taken on the basis of the original uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State may be continued on the basis of the revised instrument, unless the amendment of the request is due to invalidity of the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the original uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State.

Bemerkungen zum Vollstreckungstitel (fakultativ): ... [EU] Comments on enforcement order (optional): ...

BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL - ENTSCHEIDUNG [EU] EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE - JUDGMENT

BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL - GERICHTLICHER VERGLEICH [EU] EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE - COURT SETTLEMENT

BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL - ÖFFENTLICHE URKUNDE [EU] EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE - AUTHENTIC INSTRUMENT

Bezugnahme auf den Vollstreckungstitel, der in dem Mitgliedstaat ausgestellt wurde, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat [EU] A reference to the instrument permitting its enforcement issued in the Member State in which the applicant authority is situated

Bitte beachten Sie, dass Streitigkeiten in Bezug auf die Forderung, den Vollstreckungstitel oder sonstige Dokumente, die von den Behörden [Name des ersuchenden Mitgliedstaats] erstellt werden, im Einklang mit Artikel 14 der Richtlinie 2010/24/EU des Rates in die Zuständigkeit der einschlägigen Instanzen [Name des ersuchenden Mitgliedstaats] fallen. [EU] Please note that disputes concerning the claim, the instrument permitting enforcement or any other document originating from the authorities of [name of applicant Member State], fall within the competence of the competent bodies of [name of applicant Member State], in accordance with Article 14 of Council Directive 2010/24/EU.

Damit Forderungen, die Gegenstand eines Beitreibungsersuchens sind, rascher und wirksamer beigetrieben werden können, sollte der betreffende Vollstreckungstitel grundsätzlich wie ein Titel des Mitgliedstaats behandelt werden, in dem die ersuchte Behörde ihren Sitz hat. [EU] In order to permit more efficient and effective recovery of claims in respect of which a request for recovery has been made, the instrument permitting enforcement of the claim should, in principle, be treated as an instrument of the Member State in which the requested authority is situated.

Datum des Tages, an dem die ersuchende Behörde und/oder die ersuchte Behörde den Vollstreckungstitel dem Empfänger zugestellt haben [EU] The date of notification of the instrument to the addressee by the applicant authority and/or by the requested authority

Datum des Tages, an dem die ersuchende Partei bzw. die ersuchte Partei den Vollstreckungstitel dem Empfänger zugestellt haben [EU] The date of notification of the instrument to the addressee by the applicant party and/or by the requested party

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners